Jack 你永远活在我心中!--Jack Layton dies at 61

好象说他竞选那阵不知道第二次得癌,身体当时看上去也不算坏:blowzy::blowzy::blowzy:

俺看到的是他拄着拐杖,气色很不好地挣扎着到处讲演。俺当时就说,他是在用性命拼竞选。他自己肯定知道自己的身体状况。不论怎么说,他是个令人佩服的硬汉子。:cool:
 
那句话怎么说来着:黄雀焉知鸿浩之志。一个将死之人想的可能是去干一件想干而从来没干成的事:他就想当上反对党领袖,想当总理。所以他才拼了老命去竞选。他得到了想要的, 成功了。也算安心了。

That's right. I am just a 黄雀. I believe that my family is the most important to me.
 
Motivator, fighter!:cool::cool::cool:

RIP!
 
中国共产党中央委员会对加拿大新民主党党首杰克.雷登先生的逝世表示沉痛哀悼. 对雷登先生的家人表示亲切慰问.

祝愿两党友谊长存.
 
That's right. I am just a 黄雀. I believe that my family is the most important to me.

呵呵, 别多心, 别生气。俺也是黄雀一类的。但是俺觉得能理解Jack的选择。:rolleyes:
 
呵呵, 别多心, 别生气。俺也是黄雀一类的。但是俺觉得能理解Jank的选择。:rolleyes:

No, no... I am not angry about that. I am happy to be a 黄雀. Everyone has different life styles, believes, passionate.
 
智慧而激情的林顿大叔,天堂会因为有你变得更有趣。你就象一颗流星,在划出最璀璨的光华后逝去。
 
柿油党的一哥衲妾?:D

"一哥衲妾" already stepped down. I meant anyone in NDP. There are many DNP MPs were elected just because of Layton. If Layton did not vote for NO that triggered the 2011 election, NDP would not have such success.
 
Jack Layton's last letter to Canadians

August 20, 2011

Toronto, Ontario

Dear Friends,

Tens of thousands of Canadians have written to me in recent weeks to wish me well. I want to thank each and every one of you for your thoughtful, inspiring and often beautiful notes, cards and gifts. Your spirit and love have lit up my home, my spirit, and my determination.

Unfortunately my treatment has not worked out as I hoped. So I am giving this letter to my partner Olivia to share with you in the circumstance in which I cannot continue.

I recommend that Hull-Aylmer MP Nycole Turmel continue her work as our interim leader until a permanent successor is elected.

I recommend the party hold a leadership vote as early as possible in the New Year, on approximately the same timelines as in 2003, so that our new leader has ample time to reconsolidate our team, renew our party and our program, and move forward towards the next election.

A few additional thoughts:

To other Canadians who are on journeys to defeat cancer and to live their lives, I say this: please don’t be discouraged that my own journey hasn’t gone as well as I had hoped. You must not lose your own hope. Treatments and therapies have never been better in the face of this disease. You have every reason to be optimistic, determined, and focused on the future. My only other advice is to cherish every moment with those you love at every stage of your journey, as I have done this summer.

To the members of my party: we’ve done remarkable things together in the past eight years. It has been a privilege to lead the New Democratic Party and I am most grateful for your confidence, your support, and the endless hours of volunteer commitment you have devoted to our cause. There will be those who will try to persuade you to give up our cause. But that cause is much bigger than any one leader. Answer them by recommitting with energy and determination to our work. Remember our proud history of social justice, universal health care, public pensions and making sure no one is left behind. Let’s continue to move forward. Let’s demonstrate in everything we do in the four years before us that we are ready to serve our beloved Canada as its next government.

To the members of our parliamentary caucus: I have been privileged to work with each and every one of you. Our caucus meetings were always the highlight of my week. It has been my role to ask a great deal from you. And now I am going to do so again. Canadians will be closely watching you in the months to come. Colleagues, I know you will make the tens of thousands of members of our party proud of you by demonstrating the same seamless teamwork and solidarity that has earned us the confidence of millions of Canadians in the recent election.

To my fellow Quebecers: On May 2nd, you made an historic decision. You decided that the way to replace Canada’s Conservative federal government with something better was by working together in partnership with progressive-minded Canadians across the country. You made the right decision then; it is still the right decision today; and it will be the right decision right through to the next election, when we will succeed, together. You have elected a superb team of New Democrats to Parliament. They are going to be doing remarkable things in the years to come to make this country better for us all.

To young Canadians: All my life I have worked to make things better. Hope and optimism have defined my political career, and I continue to be hopeful and optimistic about Canada. Young people have been a great source of inspiration for me. I have met and talked with so many of you about your dreams, your frustrations, and your ideas for change. More and more, you are engaging in politics because you want to change things for the better. Many of you have placed your trust in our party. As my time in political life draws to a close I want to share with you my belief in your power to change this country and this world. There are great challenges before you, from the overwhelming nature of climate change to the unfairness of an economy that excludes so many from our collective wealth, and the changes necessary to build a more inclusive and generous Canada. I believe in you. Your energy, your vision, your passion for justice are exactly what this country needs today. You need to be at the heart of our economy, our political life, and our plans for the present and the future.

And finally, to all Canadians: Canada is a great country, one of the hopes of the world. We can be a better one – a country of greater equality, justice, and opportunity. We can build a prosperous economy and a society that shares its benefits more fairly. We can look after our seniors. We can offer better futures for our children. We can do our part to save the world’s environment. We can restore our good name in the world. We can do all of these things because we finally have a party system at the national level where there are real choices; where your vote matters; where working for change can actually bring about change. In the months and years to come, New Democrats will put a compelling new alternative to you. My colleagues in our party are an impressive, committed team. Give them a careful hearing; consider the alternatives; and consider that we can be a better, fairer, more equal country by working together. Don’t let them tell you it can’t be done.

My friends, love is better than anger. Hope is better than fear. Optimism is better than despair. So let us be loving, hopeful and optimistic. And we’ll change the world.

All my very best,

Jack Layton
 
后退
顶部