我不明白,在cfc中文网上,怎么有这么多的人发英文?

I do not agree. I wish that more people could use English to post so that we immigrants can have more chances to improve our English.



我反对你把cfc这儿当学英语的英语角了,那样肯定会耽误我们可爱的农村娃。比如我现在如果把你的英语帖子当学习英语的材料,马上就会发现不妥了。
 
New ID, 估又是坑帖!!:p:D:D
你想我这些中英都不刭岸不上CFC嗎?;):(:D
 
其实这个也不是大问题,只是觉得尽量用符合场合的语言比较好,既然是中文的网站,那就尽量用中文,当然各人有自己的权力(用英文或中文),其实看的人也有自己的选择,看或不看,我在CFC上看到英文一般来说是直接跳过。

另外,也有些同胞到了国外会认为需要提高自己的语言能力,不管什么地方,能用英文就尽量用英文,这也无可厚非,我在中国人的场合碰到用说英文代替中文的中国人我一般会装听不懂,(当然有时还是真听不懂)用中文叫他再说一遍,他也就自然说中文了。这也是我在国外生活10 多年,英文一直不好的原因。
 
有时在单位没有中文输入系统,我会用英文啦。楼主不必太介意。

有些设备不能输入中文或者很麻烦,比如单位的电脑、图书馆的电脑、黑莓的玩书(Playbook :D)等,可以理解。另外有些情况可以例外,比如没有普遍共识译文的地名,"Baseline上有个饭店不错。" 听起来比"贝丝兰上有个饭店不错"要好。
可是同一个帖子里中英文混搭就不好了。"我不知道保险公司是不是cover这个。"听起来怎么这么别扭。。
 
有些设备不能输入中文或者很麻烦,比如单位的电脑、图书馆的电脑、黑莓的玩书(Playbook :D)等,可以理解。另外有些情况可以例外,比如没有普遍共识译文的地名,"Baseline上有个饭店不错。" 听起来比"贝丝兰上有个饭店不错"要好。

可是同一个帖子里中英文混搭就不好了



你到底想说什么??不从实招来,让斑竹用CFC大刑侍侯!:D
 
其实这个也不是大问题,只是觉得尽量用符合场合的语言比较好,既然是中文的网站,那就尽量用中文,当然各人有自己的权力(用英文或中文),其实看的人也有自己的选择,看或不看,我在CFC上看到英文一般来说是直接跳过。

另外,也有些同胞到了国外会认为需要提高自己的语言能力,不管什么地方,能用英文就尽量用英文,这也无可厚非,我在中国人的场合碰到用说英文代替中文的中国人我一般会装听不懂,(当然有时还是真听不懂)用中文叫他再说一遍,他也就自然说中文了。这也是我在国外生活10 多年,英文一直不好的原因。

從今日开始改装不懂中文, 包你英文大進;);)
 
我想练练法语捏。
 

附件

  • bunny.jpg
    bunny.jpg
    25.5 KB · 查看: 182
就怕最后三种语言都特烂。
 
从today起,做个happy的人,喂horse,chop柴火,travel世界!
从today起,关心粮食and蔬菜,我有一所house,face to 大海,春暖花开!
:)
 
要看是什么场合,要照顾到他人的感受,尊重他人也是尊重自己。LZ 之言合情合理,你有『自由』但不宜滥用,洋文只宜在洋人面前洒。(用倭文也是同理)。

老华侨的《什么是“一屎扣死秘”?》 所言极是!

我同意你说得要看场合。上CFC的并不是所有人都会或可以输入中文,把中文论坛狭义理解成只能用中文不是恰恰不尊重和否定这些人吗?同理,当一个只会讲普通话同胞遇到一个只会讲粤语的同胞,难道还要强求他们用手书来沟通吗?交流是双向互动的。Speak the language of one's choice 是加拿大政府在工作场所的政策,我想也可以适用于CFC。我没有看到它哪里有滥用自由的意味,有的只是尊重。
 
从today起,做个happy的人,喂horse,chop柴火,travel世界!
从today起,关心粮食and蔬菜,我有一所house,face to 大海,春暖花开!
:)

:D:D:D 小鸭子jump up and down,好玩好cute.
 
后退
顶部