此货是人吗?什么是丧尽天良?

针对平民的恐怖行为,无论从什么立场出发都是该收到谴责的,谁支持这种恐怖行为谁就是畜生。

我认为美国和恐怖分子是两个坏蛋,都该谴责。他们都伤害平民。
 
我认为美国和恐怖分子是两个坏蛋,都该谴责。他们都伤害平民。

你究竟是傻还是呆还是被愚昧蒙蔽了双眼,讲话要注意时间地点场合,你不知道么?
你看了爆炸的惨像么?在关于这起事件的几个楼里,你时不时露齿大笑,你还是人么?

为死难者默哀,为伤者祈祷。
 
你究竟是傻还是呆还是被愚昧蒙蔽了双眼,讲话要注意时间地点场合,你不知道么?
你看了爆炸的惨像么?在关于这起事件的几个楼里,你时不时露齿大笑,你还是人么?

为死难者默哀,为伤者祈祷。

不带这么造谣的,我什么时候大笑了,拿出事实。
 
对你自己这么没信心?
或者,
我说“多行不义必自毙”,你就想到了我在说美国?对你心目中的神圣的美国这么没信心?美国在你心里就这么不堪?
或者,
你认为我在说被炸的人?那么被炸的人行什么不义了?你如果这样想你还是心理正常的人吗?

别吵吵了, 先把什么是“义”给定义好了再说, 否则, 所谓“多行不义必自毙”就是句空话。

什么是“义”都没搞明白,扯什么“多行不义”?

如果把“不吃肉”定义成不义的话, 大家回家多吃点红烧肉就不会“自毙”了
 
比波士顿爆炸规模更大的袭击,每天都发生,有多少人关心?

Baghdad (CNN) -- A series of bomb blasts across Iraq on Monday killed at least 42 people and wounded more than 257 others, police said.

The attacks took place in at least six provinces: Baghdad, Anbar, Babel, Kirkuk, Salaheddin Diyala, and Nasriya, police officials across the country told CNN.

Two of the bombs exploded at a checkpoint near Baghdad's international airport.

Most of the attacks in Baghdad targeted Shiite areas, police told CNN. Al Qaeda in Iraq, made up of Sunni extremists, has claimed responsibility for many attacks in recent months.

Attacks elsewhere hit security checkpoints, Shiite areas and political offices.

With provincial elections scheduled to take place in five days, ongoing attacks have poli...
 
比波士顿爆炸规模更大的袭击,每天都发生,有多少人关心?

Baghdad (CNN) -- A series of bomb blasts across Iraq on Monday killed at least 42 people and wounded more than 257 others, police said.

The attacks took place in at least six provinces: Baghdad, Anbar, Babel, Kirkuk, Salaheddin Diyala, and Nasriya, police officials across the country told CNN.

Two of the bombs exploded at a checkpoint near Baghdad's international airport.

Most of the attacks in Baghdad targeted Shiite areas, police told CNN. Al Qaeda in Iraq, made up of Sunni extremists, has claimed responsibility for many attacks in recent months.

Attacks elsewhere hit security checkpoints, Shiite areas and political offices.

With provincial elections scheduled to take place in five days, ongoing attacks have poli...

这些,爱美国粪青就忽略了。
 
比波士顿爆炸规模更大的袭击,每天都发生,有多少人关心?



Baghdad (CNN) -- A series of bomb blasts across Iraq on Monday killed at least 42 people and wounded more than 257 others, police said.



The attacks took place in at least six provinces: Baghdad, Anbar, Babel, Kirkuk, Salaheddin Diyala, and Nasriya, police officials across the country told CNN.



Two of the bombs exploded at a checkpoint near Baghdad's international airport.



Most of the attacks in Baghdad targeted Shiite areas, police told CNN. Al Qaeda in Iraq, made up of Sunni extremists, has claimed responsibility for many attacks in recent months.



Attacks elsewhere hit security checkpoints, Shiite areas and political offices.



With provincial elections scheduled to take place in five days, ongoing attacks have poli...



Coz we live in North America, not middle east. This is "our" home. We care about "our society" more than "their society".
 
如果 愛國 與 愛人 是兩個選擇, 那麼我們應該選擇愛人, 而不要選擇愛國.
其實恐怖份子也是愛國的人.
 
针对平民的恐怖行为,无论从什么立场出发都是该收到谴责的,谁支持这种恐怖行为谁就是畜生。

西方在伊拉克、阿富汗这十几年战争 死了数万平民吧, 你觉得这是 “针对平民的恐怖行为” 吗?
当然八马照样拿 和平奖
 
后退
顶部