洋泾浜

傻哥

海族馆 巡查员
注册
2002-07-17
消息
8,952
荣誉分数
0
声望点数
146
刚刚在网上看了一篇东东,是一个人的发言. 这位老兄的洋泾浜(中文话夹带洋字)真够水平.看得我直乐..呵呵


各位先生,各位女士:

今天非常高兴有这个chance来和各位谈谈在美华人语言上的
prolem。

按照美国人习惯,任何speech前,最好先来点笑话,让大家开开
心,所以我就举两个例子,以make sure这是一个有共鸣的
speech,而不是one-man show。

一九七九年,我刚来美国,人生地不熟,英文很poor,经常望文生
义,譬如把body shop当健身房,把fitness
center当服装中心,最funny的一次是在
San Francisco开车,一路上都是no right
turn的sign,这下可惨了,每个街口都‘没权利转弯’,那不
是要开到大海里去了吗?

等到我的英文慢慢improve以后,又碰到另一个problem
,就是简体字太多了,不要笑,你们说英文没有简体字?我可以和任何
人challenge这个fact。譬如马路上画个大大的
X-ing是什么?原来X是cross,所以X-ing就是
crossing,也就是穿越的意思,真是太lazy了,我最先还
以为是禁止通行呢!T4U是什么玩意儿,原来是tea for
you。另外猜猜看2B O not 2B是莎士比亚那一
句名言?还有night变成nite,high变成hi,这些都太
common,不用mention了再告诉你们一个笑话,有一天我
儿子来问我:“你会不会spell‘ICUP’?”我说:
“of course,ICUP,简单!”他听完大笑,原来
我说的是I see you pee,pee是什么意思?家
里有小baby的都知道喽!

等到level再高一些,就要注意sex的问题了,现在不能说
chairman,要说chairperson,不能说
fireman,要说firefighter,不能说
policeman,要说police officer,
不能说mailman,要说mail carrier,就不
知道以后snowman要说成什么?

我们中国人笑日本人的英语有很重的accent,其实老美觉得我
们老中的accent才厉害。我认识一个专门研究外国人
accent的expert,他说,你们中国人没有R和L的音,
war、wall念起来都是‘窝’,你们也没有鼻音,nine
是‘奶’,swim是‘死吻’,母音更不清楚,bad,bed,
bade都是用‘背的’,你们说得轻松,我们听得可辛苦呢!

所以我要remind各位,既然学英文、说英语有那么多的
pitfall,完全不说英语也说不过去,所以我suggest
各位from now on都说汉泾浜。汉泾浜易学易
记,一个月就能朗朗上口,举凡家庭、教育、法律、社交、医学的
难于启齿之处全部迎刃而解,如果各位interest,等一下
在reception中有汉泾浜的tape出售,一卷十元,
first come first serve,五卷以上
有discount。Last but not the
least,谢谢各位,祝大家have a nice
day。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的