求助,关于中国签证申请表填写的一些问题?

ottawa_water

知名会员
注册
2006-06-25
消息
154
荣誉分数
17
声望点数
128
有谁最近申请过中国签证,能不能提供一些解答。谢谢!
1。是不是都要用大写字母填写。
2。申请表上一些项目内容没有的,是填N/A,还是空着,例如,曾用名, 同时具有的国籍等等。
3。 1。5 用本国语言书写的名字,是填中文,还是拼音。
4。 要是空格不够宽,怎么办,单词都用缩写吗,如家庭成员里的职业。
 
1) 没要求
2) YES
3) N/A
4) 想办法缩短 (我想不出来什么专业名称会有那么长。)
 
谢谢村长!
但对你的回答我还是有些糊涂。
2)N/A?
3)拼音?
 
谢谢!
不明白为什么 “用本国语言书写的名字” 填N/A,我觉得要么填中文,要么填拼音。不是吗?
 
TNND,中国使馆非常蠢,说明的中英文版本内容不一致,害的我白跑了一趟。也不知道是谁翻译的!强烈建议按照英文版的做。
 
谢谢!
不明白为什么 “用本国语言书写的名字” 填N/A,我觉得要么填中文,要么填拼音。不是吗?
我填的中文,签证中心没说有问题。
 
有谁最近申请过中国签证,能不能提供一些解答。谢谢!
1。是不是都要用大写字母填写
2。申请表上一些项目内容没有的,是填N/A,还是空着,例如,曾用名, 同时具有的国籍等等。
3。 1。5 用本国语言书写的名字,是填中文,还是拼音。
4。 要是空格不够宽,怎么办,单词都用缩写吗,如家庭成员里的职业。

第一条,在网上在线填写申请表时,是强制用大写字母填写的。开始不知道,还以为电脑键盘的caps lock坏掉了,填表时摁来摁去只能写出大写字母来。
第四条,家庭成员的职业,如果是在线填写的话,可参照前面填写申请人的职业时弹出的多项选择窗口里的可选项;印象中没有占很多字的选项。
 
谢谢!
不明白为什么 “用本国语言书写的名字” 填N/A,我觉得要么填中文,要么填拼音。不是吗?
我填的中文,签证中心没说有问题。

填中文?中文上面已经填过了,那是为其他国家的人准备的。
 
TNND,中国使馆非常蠢,说明的中英文版本内容不一致,害的我白跑了一趟。也不知道是谁翻译的!强烈建议按照英文版的做。
我从来不看说明,中文、英文版都不看。
 
谢谢!
不明白为什么 “用本国语言书写的名字” 填N/A,我觉得要么填中文,要么填拼音。不是吗?
这里的所谓"本国"是指加拿大,而不是中国,而你已经用英文写了你的名字,加拿大的本国语要么是英文,要,么是法文,对于我们来说,就是N/A。
 
这里的所谓"本国"是指加拿大,而不是中国,而你已经用英文写了你的名字,加拿大的本国语要么是英文,要,么是法文,对于我们来说,就是N/A。
NO, BUT YES.
 
暖雨疏说得对,英文说明要更清楚。
另外,中国的地址我就用中文填写,没问题吧?
Section 4.8, 5 and 7 是不是就空着,还是要添N/A。
不想白跑了一趟。
 
1。5 填写说明:Please fill your name in your own language. My own language 是中文,填中文名好像也合理。
 
后退
顶部