英国环境部长佩得森痛骂转基因黄金大米的反对者们是“wicked”。这家伙会不会惹火烧身?

老闹子

知名会员
VIP
注册
2009-03-07
消息
4,178
荣誉分数
853
声望点数
123
BBC报道:
环境部长说,针对一项开发富含维生素A的转基因大米的反对者们,是邪恶的。
在一个访谈节目中,欧文佩得森说,这些人等于是让几百万发展中国家的人过早地死去。
欧文佩得森先生支持一封由国际科学界发起的呼吁加快“黄金大米”开发进程的公开信。
但是社会运动人士说所谓黄金大米的好处是一个误解。
佩得森先生告诉报社记者:“仅仅因为少数几个人对这项技术的阻碍,就任由儿童们成为盲童并死亡,这事情令人厌恶。”
“我很愤怒。我认为他们所做的事情是邪恶的。这个措词恰如其分。”
,,,

http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-24515938


GM 'golden rice' opponents wicked, says minister Owen Paterson
_70457987_70457982.jpg
Owen Paterson is known as a strong supporter of GM food technology

Opponents of the development of a type of genetically modified (GM) rice enriched with vitamin A are "wicked", the environment secretary has said.

In an interview with the Independent, Owen Paterson said they could be condemning millions of people in the developing world to a premature death.

Mr Paterson backed a letter from international scientists calling for the rapid development of "golden rice".

But campaigners say the benefits claimed for the rice are misleading.

'Dark shadow'

Mr Paterson told the newspaper: "It's just disgusting that little children are allowed to go blind and die because of a hang-up by a small number of people about this technology.

"I feel really strongly about it. I think what they do is absolutely wicked. There is no other word for it."

Mr Paterson did not specify any particular groups in his interview but also said opponents of GM technology were "casting a dark shadow over attempts to feed the world".

BBC political correspondent Carole Walker said Mr Paterson was known as a strong supporter of GM crops but his language seemed certain to raise hackles with those who took a different view.

A Department for Environment, Food and Rural Affairs spokeswoman said it was Mr Paterson's strong personal view.

'Cause for outrage'
People in the developed usually world get enough vitamin A from their diet by eating foods like cheese, yoghurts and eggs.

But deficiency is a common problem in developing countries, and is estimated to affect between 140 million and 250 million children under the age of five.

Vitamin A is needed for healthy skin and eyes and to help strengthen the immune system so that the body can fight infections. Deficiency can lead to blindness, illness and death.

Supplements are available and the World Health Organisation advocates routine administration of vitamin A in countries where deficiency is a problem.

High doses of vitamin A can be harmful, however, particularly in pregnancy

Meanwhile, in a letter to US journal Science, a group of leading academics has accused Western non-governmental organisations of fuelling opposition to the development of GM technologies.

They wrote: "If ever there was a clear-cut cause for outrage, it is the concerted campaign by Greenpeace and other non-governmental organisations, as well as by individuals, against golden rice."

Environmental campaigners such as Greenpeace and Friends of the Earth have said there are more effective solutions to vitamin A deficiency.

Mr Paterson also used the interview to defend the government's handling of the badger cull - aimed at preventing the spread of bovine TB - against criticism from animal welfare groups.

He said: "I cannot understand anyone wanting to tolerate this disgusting disease.

"I find it incomprehensible that these badger groups don't see that this is a horrendous disease for the badgers themselves."
 
英国人主食是啥?...他们一年能吃几斤米?
 
英国人主食是啥?...他们一年能吃几斤米?
黄金大米的主要受益对象是发展中国家的儿童,特别是以大米为主食的国家,比如中国儿童。所以,那个美国教授选择中国儿童做营养试验,从项目设计上来说,是很恰当的。
 
后退
顶部