ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,979 荣誉分数 37,375 声望点数 1,393 2014-01-28 #16 hooper 说: 到现在都没敢进UNISEX. 点击展开... 哈,幽默!
小 小陈 新手上路 注册 2013-10-28 消息 72 荣誉分数 14 声望点数 18 2014-01-28 #18 刚来加拿大时还小,不怎么认字。把多伦多的一家No Frills 认成No Frees。当时心里觉得很怪,觉得这家店里怎么这么不会起名字,它们为什么就铁了心不免费送顾客东西,而且还以那个policy取名。
刚来加拿大时还小,不怎么认字。把多伦多的一家No Frills 认成No Frees。当时心里觉得很怪,觉得这家店里怎么这么不会起名字,它们为什么就铁了心不免费送顾客东西,而且还以那个policy取名。
笨妈笨爸 资深人士 VIP 注册 2012-08-11 消息 7,348 荣誉分数 1,190 声望点数 273 2014-01-28 #19 cucapila 说: 以前有人问我蛋塔英文怎么说,我告诉他们就叫egg塔,结果没人信 点击展开... 我现在都不知道蛋挞英文怎么说。egg tower?所以从来没有吃过。
raid * 烟景弥淡泊 * VIP 注册 2012-11-10 消息 20,080 荣誉分数 3,765 声望点数 373 2014-01-28 #21 哈哈,有趣。 可笑的事儿太多了。 那时,有演讲课,有个洋人朋友帮我把关准备课上演说。 记得是有关文化的题目,自然会提到食物,,,我说东西方食物的不同对文化的影响,最后那洋人恍然大悟,我说的是food,而不是脚(foot),,,当时,真的无地自容,,,
哈哈,有趣。 可笑的事儿太多了。 那时,有演讲课,有个洋人朋友帮我把关准备课上演说。 记得是有关文化的题目,自然会提到食物,,,我说东西方食物的不同对文化的影响,最后那洋人恍然大悟,我说的是food,而不是脚(foot),,,当时,真的无地自容,,,
一心无住 一心无往/振幅=0 VIP 注册 2008-10-02 消息 27,025 荣誉分数 7,154 声望点数 373 2014-01-28 #22 raid 说: 哈哈,有趣。 可笑的事儿太多了。 那时,有演讲课,有个洋人朋友帮我把关准备课上演说。 记得是有关文化的题目,自然会提到食物,,,我说东西方食物的不同对文化的影响,最后那洋人恍然大悟,我说的是food,而不是脚(foot),,,当时,真的无地自容,,, 点击展开... 难道你说的不是pig foot、bear foot?
raid 说: 哈哈,有趣。 可笑的事儿太多了。 那时,有演讲课,有个洋人朋友帮我把关准备课上演说。 记得是有关文化的题目,自然会提到食物,,,我说东西方食物的不同对文化的影响,最后那洋人恍然大悟,我说的是food,而不是脚(foot),,,当时,真的无地自容,,, 点击展开... 难道你说的不是pig foot、bear foot?
raid * 烟景弥淡泊 * VIP 注册 2012-11-10 消息 20,080 荣誉分数 3,765 声望点数 373 2014-01-29 #23 一心无住 说: 难道你说的不是pig foot、bear foot? 点击展开... 哈哈,真想能听见您说一句: 他喜欢香港food ,,,
N Niuniuma 新手上路 注册 2013-12-12 消息 49 荣誉分数 3 声望点数 18 2014-01-29 #24 ccc 说: 15.刚来的时候看到很多大厦门口都有 smoke free(可以吸烟),我由衷的感叹。加拿大就是好,抽烟都免费 朋友那个汗...... 点击展开... 刚来时在公交车站看见smoke free, 然后又看见罚款的数额,我就直纳闷,到底这里是可以吸烟还是不可以?:) 看LZ的这些真笑得肚子痛:)自己也有好多类似的笑话。 前几天和朋友去吃饭,朋友问我想吃什么后就开始点餐,我只顾着欣赏那本菜单压根没听,突然那服务员问我要几成熟?我隐约听见朋友说了medium, 我喜欢吃熟得很的,想说well done, 一时忘了怎么说,总不能说90、100%,一急就说cooked, 朋友笑了,说当然是cooked. 很久以前朋友教过我点餐时说不同的几成熟,可是全忘了 最后编辑: 2014-01-29
ccc 说: 15.刚来的时候看到很多大厦门口都有 smoke free(可以吸烟),我由衷的感叹。加拿大就是好,抽烟都免费 朋友那个汗...... 点击展开... 刚来时在公交车站看见smoke free, 然后又看见罚款的数额,我就直纳闷,到底这里是可以吸烟还是不可以?:) 看LZ的这些真笑得肚子痛:)自己也有好多类似的笑话。 前几天和朋友去吃饭,朋友问我想吃什么后就开始点餐,我只顾着欣赏那本菜单压根没听,突然那服务员问我要几成熟?我隐约听见朋友说了medium, 我喜欢吃熟得很的,想说well done, 一时忘了怎么说,总不能说90、100%,一急就说cooked, 朋友笑了,说当然是cooked. 很久以前朋友教过我点餐时说不同的几成熟,可是全忘了
Flood 洪水滔天 VIP 注册 2006-05-08 消息 2,276 荣誉分数 1,705 声望点数 373 2014-01-29 #26 笨妈笨爸 说: 我现在都不知道蛋挞英文怎么说。egg tower?所以从来没有吃过。 点击展开... 真不知道你是怎样把蛋可以和tower加上 蛋挞是從香港傳来的食品,蛋挞是從英国人的食物改变過来的别的地方没有。它的英語是egg custard tart,後來叫egg tart.
笨妈笨爸 说: 我现在都不知道蛋挞英文怎么说。egg tower?所以从来没有吃过。 点击展开... 真不知道你是怎样把蛋可以和tower加上 蛋挞是從香港傳来的食品,蛋挞是從英国人的食物改变過来的别的地方没有。它的英語是egg custard tart,後來叫egg tart.
Flood 洪水滔天 VIP 注册 2006-05-08 消息 2,276 荣誉分数 1,705 声望点数 373 2014-01-29 #27 去年在老舍茶館看到一到道菜是用雄雞肉做,歺館的英語注解說是用cock meat 做。在坐的有女仕和長輩我什么都沒说,連笑都不敢笑。
wsxymtc 衰老是一切慢性疾病的温床;抗衰老,爱健康,爱生活。 注册 2011-01-30 消息 2,006 荣誉分数 326 声望点数 243 所在地 渥太华 2014-01-29 #28 很有意思,很多都很生活化,经常发生。
reine02 资深人士 VIP 注册 2012-02-27 消息 9,440 荣誉分数 2,120 声望点数 273 2014-01-29 #29 "64.来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:is this made of beef or pork (俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。" 下次买皮鞋一定要试试这个,看营业员的表情!
"64.来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:is this made of beef or pork (俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。" 下次买皮鞋一定要试试这个,看营业员的表情!
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,979 荣誉分数 37,375 声望点数 1,393 2014-01-29 #30 newlife@kanata 说: 多谢楼主 lp大人笑得肚子疼。。。 点击展开... 她没事儿吧?