这次9月份选课的时候,是不是一样也可以选winter的课?[问题]

对,先把茅坑给占了,反正无须马上交钱,上完fall term才决定是继续还是drop.

有那位英文高手可以把drop这个词翻译一下,每次和家里人都要解释一大轮drop是什么意思,
他们还是不大明白,我自己也糊涂了。
 
Drop嘛,

就是甩课的意思.

这是我的翻译.
 
drop我觉得应该叫 临时性放弃课程
 
最初由 BloodHound 发布
drop我觉得应该叫 临时性放弃课程

:blink: :confused: 是不是出来时间长了,欧的中文,退步太快地说 ???

为什么,我好像听不明白〉??

:blink:
 
临时性放弃课程的解释/分析:

你drop这个课不表示你以后不take,所以算是临时性的

临时性放弃课程 可以这样看 临时性地放弃这门课程

:D:D:D我语文不好,表达能力巨次,见谅
 
呵呵,好像还蛮有道理的哦,


不过,总觉得这样和家里人解释,感觉怪怪的。。。

晕拉~~~~~~~~~~~~~
 
:flaming: 哎呀,可以选课的时候,我刚好在考试哦。。。

:o :(
 
把课都甩啦帅啦~

另外,也请各位把commerce这几年的课给翻译成中文吧,我爸老问我学啥课,你说IS我难道给他翻译成信息系统吗?我晕~
 
最初由 BloodHound 发布
临时性放弃课程的解释/分析:

你drop这个课不表示你以后不take,所以算是临时性的

临时性放弃课程 可以这样看 临时性地放弃这门课程

:D:D:D我语文不好,表达能力巨次,见谅

你怎么解释都好,主要是把责任不要放在自己身上,攘外必先安内,不要因为DROP一门课跟家里人唧唧歪歪,让家里人跟你唧唧歪歪,厚厚~:D
 
:blink: 其实,没有必要和家里人说得那么清楚的8,其实,说出来之后,也许我自己都糊里糊涂啦,别说他们了。。就到最后的时候,他们要是问,就说有多少分,几门课,就好啦,;)
 
头疼的是他们一个星期问我一次学了多少学分了,我就得傻不济济的一个星期回答一次,看来我得消失一段时间了~:D
 
最初由 ミ上帝禁区ぶ 发布
头疼的是他们一个星期问我一次学了多少学分了,我就得傻不济济的一个星期回答一次,看来我得消失一段时间了~:D

:eek: :blink: 我爸爸妈妈也时,尤其是我爸爸哦。。。

每个星期聊天的时候,比问一次,不知道是我的记性太好,还是他们过于关心哦。。。

而且,记得我drop一门课之后,他们再问的时候,我减掉0.5分,他们好像也没发现哦。。。真是晕拉~~~~~:confused:
 
后退
顶部