推荐 渥太华中文地图试用版(征集中文地名)

  • 主题发起人 主题发起人 Riven
  • 开始时间 开始时间
撒点冷水哈!这是要给来Ottawa的人看的地图,应该有个取名的原则。 我想应该是以原来的英文地名为音,用最好的中文音译为上, 也可以部分意译。这样人才不会看着你的地图却找不着北!
再者,八黑文太难听了。Barrhaven --- 芭(霸)港?
這裡現在有一個中文名,好像叫巴起運 , 忘記啦,請你們查一查。
 
舉個例子來說 : 你們講“坎屯”我現在都不知道是哪裡?普通話與粵語之間發音的差別太大了。

若是你們用回英文,我一定知道在哪裡 , 你們創造名字的人才知道,一般人都不知道的 ! ! !
 
最后编辑:
同意,八黑文挺难听的。上次我好象建议过百鹤门,还是百鹤汶来的?
 
我看還是保持現狀好一點 , (有時是好心做壞事 , 做得好就名留千古 , 做的不好就是千古罪人 !)越搞越亂 !
 
那个蒙城高速,应该叫渥蒙高速吧?

Manotick改称土豪岛吧?不然又一个屯,和坎屯重复使用了。
或者美侬堤?至少发音相似,大家也好知道究竟是什么地方。
 
那个蒙城高速,应该叫渥蒙高速吧?

Manotick改称土豪岛吧?不然又一个屯,和坎屯重复使用了。
或者美侬堤?至少发音相似,大家也好知道究竟是什么地方。

土豪寨
 
要是這樣搞下去渥太華的地方名很快會 “ 英 、國 、粵 ” 大混亂了 ! ! !
 
最后编辑:
algonquin是蓝翔技校。。。
 
要是這樣搞下去渥太華的地方名很快會“英 、國 、粵大混亂了 ! ! !

Take it easy, just for fun.

这明显是搞笑地图,别当真。
 
可以搞 , 但是最好與其下社團溝通一下 , 儘量統一中文名字 , 我認為這樣是一個不錯的選擇 , 大家認為如何呢?
 
最后编辑:
REVIN,你的出发点不错,但是觉得你这是在瞎忙活。
你那图上最大的亮点是加油站,倒垃圾的地找到了。哈哈。
 
后退
顶部