中国领导人的新丝路行抛弃加拿大 zt

reine02

资深人士
VIP
注册
2012-02-27
消息
9,440
荣誉分数
2,120
声望点数
273
加拿大媒体日前以《东方快车:中国的宏伟新丝路计划》为题发表评论,文章认为,中国“一路一带”计划是前所未有的宏大计划,将为中国带来巨大影响力,也会为沿途国家提供大量机遇,或许它的推进过程将面临无数困难,但无论如何,加拿大在中国的宏伟计划面前已经明显地被“冷落”了。

16305622916_7e4f2de481.jpg


  文章指出,自习近平和李克强上任以来,他们已经出访了超过五十个国家,除了例行的大国峰会之外,将这些出访国家的位置连接起来,便可勾勒出中国“新丝绸之路”和“新海上丝绸之路”的宏伟轮廓。但与此同时,中国领导人已有近五年不曾访问过加拿大,最近两年来,中国对加拿大的投资从一年数十亿美元降到了几乎为零。

  原因很简单。文章称:“这就像是房地产生意,三个重要因素是位置,位置和位置,而加拿大如今显得太偏远了。”

  文章指出,随着中国人的口号从“社会主义好”上升到“双赢”、“新常态”,中国传统的外交手段,比如送一只熊猫或者在当地援建一个足球场的做法,也已经让位于对当地基础设施建设进行的数量惊人的资金、人力和专业技术的输出。在经过了国内持续多年的大兴土木以后,中国如今在计划着注资、建设或者援建一个横跨亚欧的包括公路、铁路、隧道、桥梁、管道和港口在内的庞大网络,尽管无法精确计算北京究竟为了丝路经济带或者“一路一带”计划投入了多少资金,但毫无疑问这会是一个巨额数字。

  中国对于新丝路计划的地图显示,未来的陆上丝路将横跨中亚抵达土耳其,并进一步穿越欧洲,远达鹿特丹,而海上丝路则起自中国南部,途径东南亚重要地标斯里兰卡、马尔代夫、印度和肯尼亚,最终借道苏伊士运河与陆上丝路在希腊一个港口交汇。此外,两条路线当中还包括延伸至印度尼西亚、阿富汗、伊朗甚至威尼斯的支线。

  上一次穿越旧丝路的商贩生活在六百年前,依靠马匹和骆驼运送货物,而上个月,一列载着82个集装箱的货运列车从中国制造业小城义乌出发,经过21天的旅程抵达马德里。丝路计划意味着,拥有世界领先的高铁技术的中国希望延伸其现有的铁路网,一旦建成,同样的旅程将只需两三天时间。而中国政府称,他们已经和28个国家讨论了高铁项目。

  但是,作者也同时指出,中国想要推进自己的新丝路计划,这并不容易。文章指出,如果不考虑中国自身在近年来令人震惊的发展速度和发展规模,所有这一切都可能会被轻易地驳斥为空想。尽管中国在国内已经开展了大规模、高速度的建设,但这是在对许多相关的环境和社会后果缺乏重视的情况下完成的。对于新丝路计划,一个如此庞大的横跨多国的交通网不可能轻易建成,特别是考虑到许多沿途国家对此仍有疑虑。

  作者认为,中国近年来在海上日益明显的进攻性姿态已经引发了与多个国家的海上争端,而这些国家如今都接受了中国数十亿美元规模的基础设施建设投资。但是,这些国家不会轻易接受一个从巴厘岛直抵波罗的海的“经济合作区”,因为中国必将从中获得最大的影响力。

  例如,斯里兰卡新总统西里塞纳就已经在某种程度上发动了对前总统拉贾帕克萨“亲中”立场的攻击,并称将对中方投资14亿美元的科伦坡港口城进行重新评估。同样的问题也发生在希腊,中国在比雷埃夫斯投资建设的另一个港口项目也成了希腊总统大选中的焦点议题之一,希腊人不愿接受一个在很大程度上受中国人控制的工程,但中国对于该港口工程的技术和资金注入,又是拯救濒临崩溃的希腊经济的一剂强心针。

  文章指出,这条新的丝路要想建成,必须克服无法计数的当地政治问题和国际对抗,甚至可能将不得不应对战争(因为途径阿富汗和伊拉克)。习近平按照中国领导人的传统,在任期内将“中国梦”作为自己的标志,但如今已经明确的是,“中国梦”不仅只是中国的,“它远比任何人此前所设想的更为庞大。”

Orient express, China's grand plan for a New Silk Road
High-speed trains, high-tech ports, China's new trade network is vast, fast and hugely ambitious
By Patrick Brown, CBC News Posted: Jan 19, 2015 5:00 AM ET Last Updated: Jan 19, 2015 5:00 AM ET

greece-china.jpg

Chinese Premier Li Keqiang visits the Greek port of Piraeus, where Chinese shipping giant Cosco controls two of the three container terminals. China also signalled last year it would buy Greek bonds in a show of support for the financially stricken nation that is at the eastern gateway to Europe. (Louisa Gouliamaki / Reuters)

"A whirlwind," "Win-win," "The new normal." China's slogans have clearly had a facelift since the time when the best on offer was "Socialism is good."

So has the country's foreign policy.

The latest catchphrases describe the extraordinary campaign to recreate and surpass the glory days of the Silk Road, the ancient trade route that linked East and West at the height of China's imperial power centuries ago.

They also explain some of the reasons why, in the past two years, Chinese investment in Canada has dropped from billions of dollars a year to next to none, and why no Chinese leader has visited Canada in close to five years.

Instead, they are spending their time and money in important places like Maldives, Kazakhstan and Serbia.

It's like the real estate business. The three most important factors are location, location and location, and Canada is now off the beaten track.

Since coming to office two years ago, President Xi Jinping, who went to Maldives in September, and Premier Li Keqiang, who visited Kazakhstan and Serbia last month, have between them travelled to more than 50 countries.

Apart from the obligatory pilgrimages to summits with great powers, almost all the places they've visited have been linked to the grandiose master plan for the New Silk Road and the New Maritime Silk Road.

In the process, the traditional tools of Chinese diplomacy — offers of a panda here or a football stadium there — have given way to colossal sums of money, manpower and expertise for local infrastructure.

After decades of hurtling construction and development at home, China is now planning, funding, building, or helping to build, a vast network of roads, railways, tunnels, bridges, pipelines and ports across Asia and Europe.

new-silk-road.jpg

China's proposed New Silk Road, a maritime and high-speed rail series of trade routes that could cost as much as $100 billion. (Reuters)

Chinese maps of the project show land routes snaking across Central Asia into Turkey and up through Europe as far as Rotterdam.

The sea route goes from southern China with waypoints in Southeast Asia, Sri Lanka, Maldives, India and Kenya, then on through the Suez Canal to join with land routes at a port in Greece.

On land and sea, spurs spread out like tentacles from the main route to places like Indonesia, Afghanistan, Iran and even Venice, a historical nod to the home of Marco Polo.

A very big number

It's impossible to calculate exactly how much money Beijing is putting into the overall plan known as the Silk Road Economic Belt or "One Road, One Belt" (a name that is a little less clunky in Chinese than in English) but it is a very big number.

The value of resource deals, memoranda of understanding (which are notoriously stronger in the promise than the execution), direct gifts, joint ventures, projects owned by Chinese state companies, and loans are all bandied about and sometimes lumped together.

Nevertheless, recent announcements of a $40-billion Silk Road Development Fund, along with $10 billion for railways and roads in Southeast Asia, $10 billion for the same in Central Europe, and more than $50 billion in recent deals in Central Asia, give an idea of the scale of the project.

Traders last travelled the old Silk Road between China and Europe 600 years ago with horses and camels hauling goods passed on from caravan to caravan along the way.

Last month, a freight train carrying 82 containers arrived in Madrid at the end of a 21-day journey from Yiwu, a manufacturing town south of Shanghai.

China, which leads the world in high-speed rail, hopes to push its existing network outwards so that the same journey will take two or three days in the years ahead.

The government says it is having talks about high-speed rail with no fewer than 28 countries.

The 'China dream'

All this could easily be dismissed as an absurdly grandiose pipedream were it not for the astonishing speed and scale of China's own transformation in recent years.

China has built vast and fast at home, but it has also done so with reckless disregard for environmental and social consequences, and for the rights of the pesky people who happen to be in the way.

That approach won't be as easy for a multinational project as grand as this, especially by a country regarded with such deep suspicion by many of the nations along the way.

China's increasingly aggressive posture at sea in recent years has stirred up long-standing maritime disputes with several countries now being offered multi-billion-dollar infrastructure deals.

They may not easily fall into line with proposals for an "economic co-operation area" stretching from Bali to the Baltic in which Beijing would inevitably have the greatest influence.

For example, Sri Lanka's new president, Maithripala Sirisena, who last week won a surprise victory over the autocratic Mahinda Rajapaksa, campaigned partly on opposition to Rajapaksa's closeness to China.

sri-lanka-china.jpg

China's Xi Jinping met former Sri Lankan president Mahinda Rajapaksa in September to discuss Beijing's $1.4-billion port investment in Colombo, part of the proposed maritime Silk Road to connect China with Europe. (The Associated Press)

Sirisena's election manifesto warned that "the land that the white man took over by means of military strength is now being obtained by foreigners by paying ransom to a handful of persons." It was alluding in particular to the $1.4-billion port that China is building for the Sri Lankan capital, Colombo.

Similar democratic potholes in this New Silk Road could open up in Greece, where another Chinese port project, in Piraeus, is an issue in the presidential election there.

On the one hand, China's high-handed control of the project is being seen by some as an insult to Greek pride and sovereignty. On the other, Chinese expertise and funding for the port, and associated rail and road works, are considered vital to saving the Greek economy from collapse.

The new silk road, if it is to be created will have to overcome countless local political problems, international rivalries and probably even wars. (The route veers through Afghanistan and Iraq.)

It has become a tradition for Chinese leaders to stamp a hallmark on their presidency with a simple phrase.

Jiang Zemin opted for an incomprehensible theory called "The Three Represents." Hu Jintao chose 'Harmonious society," while the current President Xi Jinping spoke of "The China dream" when he took power two years ago.

It's becoming increasingly clear that his dream involves much more than just China, and that it is much more ambitious than anyone imagined.

buddhist-cave-treasures-exhibition.jpg

The original journey: A woman views a full-scale replica cave from the eighth century in "Dunhuang: Buddhist Art at the Gateway of the Silk Road," at the China Institute, in New York. (The Associated Press)

320 Comments
Commenting is now closed for this story.

cupoftea:

The west is busy wrestling with the jihadists in the endless war on terror, while the Chinese is busy building their own silk road on land and at sea to link up global trade. This is the ideological difference.
1 day ago 7 Likes

westcoastsun:

Year after year, the Chinese are making the USA more and more irrelevant. The USA funds military equipment sales to second and third world countries. Meanwhile the Chinese are building a future with the entire Eurasia continent and their neighbours and Africa.

The USA must be ready to crap themselves because the Chinese will be redeeming those trillion dollar U.S. Bonds so they can build the new silk road. When the USA reserve currency collapses, so too will the USA.
1 day ago 6 Likes

TimmysConern:
Nature has isolated North America from Asia and Europe but provided a land bridge to South America. Canada should expand its trade with South America and influence language change from Latin and Portuguese to English. If the modernization of China in the past decade has triggered sharp demand for oil, a brief mega cycle in commodities prices and an economic boom in Canada, modernization of Cuba and other under-developed countries in South America will has the same effect. Without such an ambitious economic project and with the continuous strong U.S. dollar, oil price will continue to slip and the Canadian economy could dwindle, only a free fall in the U.S. dollar will send oil price back towards $100.
1 day ago 1 Like
  • yorky boy
@TimmysConern: you have A problem there. South America is in China's hand,
1 day ago 2 Likes​

  • EdT586
@TimmysConern
"Canada should expand its trade with South America and influence language change from Latin and Portuguese to English."

Typical westerner's mentality from the time of the Crusades to little TimmysConern stupid remar
1 day ago 1 Like
http://www.cbc.ca/news/world/orient-express-china-s-grand-plan-for-a-new-silk-road-1.2913097
 
最后编辑:
这是啥速度和效率啊??建这么一小段高铁,居然需要20年!

波特兰至大温拟建高铁 看看可行吗
2015-01-21 | 来源: 明报

波特兰至大温拟建高铁,2小时可达 首期终站西雅图

img41.jpg


  高铁驾驶室构想图。(卡斯卡迪亚高速铁路网站)

000000021739.jpg


  卡斯卡迪亚高铁构想图。(卡斯卡迪亚高速铁路网站)

   一家美国私人公司正筹划兴建高速铁路,行走波特兰(Portland)至西雅图一段路程,最後并伸延至大温哥华。

  筹 划兴建高铁的公司名称为卡斯卡迪亚高速铁路(Cascadia High Speed Rail),以美国波特兰市为总部。该公司联合创办人兼行政总裁珀金斯(Brad Perkins)昨日接受加拿大广播公司(CBC)访问时透露,建议中的高铁将在自己专用通道上行走,与其他运货火车分开。最高时速超逾180哩,也就是 290公里。

  最高时速290公里

  据估计,如若成事,行走大温哥华至西雅图的时间将缩减至一个小时之内,而前往波特兰将不超过两个小时。

  珀金斯的构思是以公私合营的模式筹集资金。他说该高铁项目的第一阶段将连接美国的西雅图至波特兰,预计投资金额将达180亿元至220亿元之间;在第二阶段,高铁路线将伸延至卑诗。

  投资高达220亿元

  珀金斯指出,他已经与美国政府官员进行洽商,但还没有与温哥华市长罗品信(Gregor Robertson)提到这一项目。

  据估计,目前乘坐Amtrak火车从西雅图至波特兰的乘客量每年超逾一百万人次。

  卡斯卡迪亚高速铁路本身的网站列举高铁的好处,包括减少污染、保护环境及不用堵车等。

  不过也有质疑者指出,由温哥华至波特兰需要跨越美加边界,如何配合安检与过关是一大问号。也有人提出加设载车车卡,方便驾驶人士。

  据网站介绍,高铁可在20年内建成,使用期超逾一个世纪,可大量节省能源,保护环境。
 
就加拿大这俩半人,还丝啥路啊。
 
丝绸之路, 从来就跟加拿大没关系。
丝绸之路, 也就是从中国,穿过阿拉伯, 到欧洲吧。 跟加拿大八杆子打不着。谈不上抛弃加拿大。
 
就加拿大这俩半人,还丝啥路啊。
加拿大的冰酒,龙虾,三纹鱼,蓝梅,飞机发动机,汽车发动机,加拿大鹅等,都可以出口去中国啊

-----------------------------
义新欧将"丰盛"归来:美酒橄榄油火腿

首趟义新欧列车春节前返义乌 装载葡萄酒橄榄油火腿
时间:2015-01-22

首趟义新欧列车差点就因西班牙商人的犹豫“空载而归”,如今,在世界最长的铁路上,义新欧列车将装载着中国中产阶级热爱的葡萄酒、橄榄油和火腿赶在春节前归来。

上个月9号上午,首趟义新欧列车历时21天,搭载着82个标箱的义乌箱包、日用品、文具和机械设备等抵达马德里。目前,第二趟从义乌出发的列车已装载41个集装箱货物,等待出发。


20150122095403940.jpg

首趟义新欧列车出发时场景

首趟义新欧铁路货运班列将于1月27日前后从西班牙马德里启程返回,于2月中旬赶在中国春节到来前抵达义乌。义新欧铁路连接着中国与西班牙,是目前世界上最长的铁路货运线路。

据义新欧铁路运营方义乌市天盟实业投资有限公司董事长冯旭斌介绍,列车将装载30个集装箱的西班牙食品,包括葡萄洒、橄榄油和火腿等。目前货物已储集完毕,列车还未启程是因为要等待从德国调来的特殊集装箱。

这些集装箱配备有供暖系统,可以在列车途经俄罗斯和中亚时防止西伯利业地区零度以下的低温将货物冻住或损坏。之所以会出现这一问题是因为货物主要是食品。

冯旭斌说,这些特殊集装箱计划于1月24日运抵马德里。如无意外,义新欧列车将在27日启程,经过三周左右的行程,在春节前抵达中国,届时人们对进口食品的需求将很大。

按照冯旭斌预计的日程,列车将经过19天的行驶并在2月中旬抵达义乌, 这一时间恰好在中国的春节假期之前。

在抵达中国后,这些来自西班牙的商品将主要在长江三角洲地区分销。不过,义新欧列车未来也有望服务于中国其他地区的经销网络。

此外,冯旭斌还证实第二趟义新欧铁路货运班列将在1月末从义乌启程前往马德里,列车装载的41个集装箱货物已于20日准备完毕,目前只需等待中国铁路部门的许可。

冯旭斌表示,中西两国都对对方的产品有很大的需求,而且需求望已足以使义新欧铁路货运班列常态化运行,他领导的天盟实业投资有限公司目前计划每月固定向马德里发至少一班列车。

冯旭斌称,通过义新欧铁路运输货物在费用上比空运便宜得多,而且虽然要比海运费用贵,但对那些需要保证交货时间的高附加值产品而言,铁路运输要远优于海运。义新欧的名字中,“义”代表义乌;“新” 代表中国西北部的新疆地区,古代的丝绸之路也途经这一地区;而“欧”则代表欧洲。
 
真不安全。半路上让IS的铁道游击队炸一下就全完蛋了
 
伴随着阿拉伯商路的是一千零一夜的有趣故事。

中国的丝绸之路就是个符号 对中国人的意义就是钱。可能外国人关于丝绸之路的故事比中国人自己还多:)
 
伴随着阿拉伯商路的是一千零一夜的有趣故事。

中国的丝绸之路就是个符号 对中国人的意义就是钱。可能外国人关于丝绸之路的故事比中国人自己还多:)
酸死你
 
伴随着阿拉伯商路的是一千零一夜的有趣故事。
中国的丝绸之路就是个符号 对中国人的意义就是钱。可能外国人关于丝绸之路的故事比中国人自己还多:)
不能光说『钱』!应该说是共同利益,是共赢。
 
别忒把自己当回事儿。
 
后退
顶部