哈哈,潘金莲变成包发利夫人了

cvictor

本站元老
VIP
注册
2005-06-12
消息
17,172
荣誉分数
1,061
声望点数
373
zt
值得一提的是,由于发行方考虑到北美观众并不熟悉中国的经典名著《水浒传》,对“潘金莲”这个名字的内涵并不了解,于是将本片的英文名由改成了《我不是包法利夫人》(I’m not Madame Bovary)——相比于《水浒传》里的潘金莲,美国观众显然更加熟悉法国作家福楼拜笔下的包法利夫人。而潘金莲的角色和包法利夫人角色的类似之处,能够让美国观众更好地理解本片片名背后的含义。
 
但是西人骂女人不正经,不会骂“你是包法利夫人”,所以对他们来讲,这英文名还是一头雾水。
 
zt
值得一提的是,由于发行方考虑到北美观众并不熟悉中国的经典名著《水浒传》,对“潘金莲”这个名字的内涵并不了解,于是将本片的英文名由改成了《我不是包法利夫人》(I’m not Madame Bovary)——相比于《水浒传》里的潘金莲,美国观众显然更加熟悉法国作家福楼拜笔下的包法利夫人。而潘金莲的角色和包法利夫人角色的类似之处,能够让美国观众更好地理解本片片名背后的含义。

这种破片国外上映都是用来丢人的 最好不要有英文译名了 中国人自己圈子里丢丢人就行 冯小刚现在也就那么回事 中国拍破片导演大军里的一员而已
 
名字就叫'上访''就行了,什么潘金莲,泪滴嘎嘎的。哈哈
 
这种破片国外上映都是用来丢人的 最好不要有英文译名了 中国人自己圈子里丢丢人就行 冯小刚现在也就那么回事 中国拍破片导演大军里的一员而已
完全同意。。。就是一个破片
上一个破片,私人定制惨不忍睹。。。这一次冯有自知之明拿FBB来拉票房,能好到哪里去?没有FBB会更惨
 
完全同意。。。就是一个破片
上一个破片,私人定制惨不忍睹。。。这一次冯有自知之明拿FBB来拉票房,能好到哪里去?没有FBB会更惨

范冰冰从来没有有说服力的作品
 
改名:
I am not a slut,
I am not an adulteress,
I am not a tramp...
 
这种彻头彻尾饱含中国历史文化的电影, 为啥要拿给外国人看?为啥还要千方百计的让他们懂?
跟他们毫无关系嘛。

就跟火星人某部落有一个特殊的仪式,具有那个部落自己的历史文化特征。 你一个地球人, 为啥要去看明白?而且还是花钱去看明白? 完全风马牛不相及的事情。
 
这种破片国外上映都是用来丢人的 最好不要有英文译名了 中国人自己圈子里丢丢人就行 冯小刚现在也就那么回事 中国拍破片导演大军里的一员而已

又不代表你, 中国印那么多钱不丢点人怎么行:D
 
你们看了吗?哪里丢人了?
我只看了片断,范冰冰不像我想的那么差,冯小刚的电影还可以看。如果只是范,我就不会看了。
 
为什么不同文化的电影就不能拿给其他文化的人看呢?说不定人家有兴趣呢?
 
范冰冰从来没有有说服力的作品
完全同意,根本没有一个电影角色让观众想起来是FBB演的 (几十年过去了,还是电视剧还珠格格的金锁)
都不明白,FBB是如何红这么厉害的。。。以至于冯导靠FBB来拉票房,美其名曰尝试FBB新的一面
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的