中国军舰南海捉了一只美国无人水下小潜艇

主要是看硬件结构吧。程序软件就只有自己'创新'了。那美国制造公司的很多软件是外包的,如印度那里来的?
中国相对落后的是硬件,看硬件最重要。软件可以启动自毁程序,让硬件自我解体。
 
这可能是美国人给中国的圣诞礼物:p
常在河边走,哪有不湿鞋?活该!:p
 
最后编辑:
有本事,有能力,也派军舰,无人机到美国家门口巡逻。
 
有本事,有能力,也派军舰,无人机到美国家门口巡逻。


上次有中国无人机飞到了白宫草坪,被驱离了。
 
只有俺们福建人有这个能力,不过那是破船。前几年纽约的萍姐走了,大家都送了她一程。她就有本事调动很多船只。
有本事,有能力,也派军舰,无人机到美国家门口巡逻。
 
“捡”什么就看人家的爱好了,备不住“捡”个苏27歼20啥的。你“捡”个小的,就不许别人“捡”个大的?:D
美帝对su27 j20应该还看不上吧?
美帝应该在军工技术上还是能甩其它国家很多条街的。中国的技术还看不上。
中国能和美国抗衡的只有快速的资源协调和动员能力。
 
'Let them keep it': Trump says U.S. doesn't want back drone China 'stole'
U.S. military says it's 'secured an understanding' with China for return of underwater glider
The Associated Press Posted: Dec 17, 2016 9:34 PM ET Last Updated: Dec 17, 2016 9:34 PM ET

trump.jpg

President-elect Donald Trump speaks during a rally at Ladd-Peebles Stadium, Saturday in Mobile, Ala. (Evan Vucci/Associated Press)

President-elect Donald Trump says the U.S. should let China keep the U.S. Navy's unmanned underwater glider that it seized in the South China Sea.

Trump tweeted Saturday: "We should tell China that we don't want the drone they stole back.- let them keep it!"

According to the Pentagon, the drone was seized Thursday while collecting unclassified scientific data in the South China Sea, which China claims virtually in its entirety.

Trump blasted China for, as he described it, ripping the research drone out of the water.

China to return glider after 'unlawful seizure'
His tweet came after the U.S. military says that, through "direct engagement" with the Chinese, it's "secured an understanding" that China's navy will return an underwater glider seized in the South China Sea.

Peter Cook, a spokesman for U.S. Defense Secretary Ash Carter, says in a statement that the U.S. had registered its objection to what the U.S. is calling an "unlawful seizure" of the unmanned submerged device in international waters.

china-us-navy-drone.jpg

The USNS Bowditch, a civilian U.S. Navy oceanographic survey ship pictured above, was recovering two drones on Thursday when a Chinese navy ship approached and sent out a small boat that took one of the drones. (CHINFO, Navy Visual News via AP)

China says its navy seized the glider to ensure the "safe navigation of passing ships."

"In order to prevent this device from posing a danger to the safe navigation of passing ships and personnel, the Chinese lifeboat adopted a professional and responsible attitude in investigating and verifying the device," China's Defense Ministry spokesman Yang Yujun said in a statement on Saturday.

It also accused the U.S. of deploying "ships in China's presence to conduct renaissance and military surveying. China is resolutely opposed to this and requests the U.S. stop such activities."

© The Associated Press, 2016
 
哈哈,trump真逗乐。
zt
  美国当地时间12月17日晚间,美国当选总统特朗普(专题)在推特上表示,“我们应该告诉中国,他们偷走的无人潜航器我们不想要了,就让他们留着吧!”
 
还是新总统大方,就不谢了。:p以后还有什么好东西,多多益善。:p
 
哈哈,trump真逗乐。
zt
  美国当地时间12月17日晚间,美国当选总统特朗普(专题)在推特上表示,“我们应该告诉中国,他们偷走的无人潜航器我们不想要了,就让他们留着吧!”

这是美国政府的吧?可不是他家的。
 
http://www.cnn.com/2016/12/20/politics/china-drone-return/index.html

(CNN)The Chinese government has returned the US underwater drone it seized last week in the South China Sea, according to Chinese and US officials.

"After friendly consultations between China and the United States, the transfer of the US underwater drone was smoothly completed," a statement from the Chinese Ministry of Defense said.
The Pentagon said the United States would continue to investigate the "unlawful" seizure, which took place in international waters about 50 miles northwest of Subic Bay in the Philippines.
"The US remains committed to upholding the accepted principles and norms of international law and freedom of navigation and overflight and will continue to fly, sail, and operate in the South China Sea wherever international law allows, in the same way that we operate everywhere else around the world," the Pentagon said in a statement.
China has built up military bases in the South China Sea, which is home to a tense territorial dispute.
What seized drone means for US-China relations

The incident has threatened to further unsettle ties between China and the US, where President-elect Donald Trump has shown himself increasingly willing to confront and challenge Beijing on a range of issues.
Analysts said the drone grab may have been at least partly in response to Trump's recent comments on China and his questioning of a long-standing US policy that Taiwan is part of China.
"Such a dramatic upping of the ante is out of character for China, and American officials should understand that Beijing now appears willing to take increasingly risky actions," said Michael Auslin, the author of upcoming book "The End of the Asian Century: War, Stagnation, and the Risks to the World's Most Dynamic Region."
The unmanned underwater vehicle (UUV), which the Pentagon also called an "ocean glider," was taken Thursday from the USNS Bowditch -- an unarmed oceanographic survey ship -- as it was attempting to retrieve it and another underwater vehicle, the Pentagon said.
A Chinese navy submarine rescue vessel launched a small boat and seized the vehicle. The Pentagon said the Chinese ship ignored repeated demands to return the vehicle from the USNS Bowditch.
A Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesperson denied the drone had been stolen, as Trump claimed in a tweet.

Follow
Donald J. Trump

✔@realDonaldTrump

We should tell China that we don't want the drone they stole back.- let them keep it!

7:59 PM - 17 Dec 2016


"First I want to say we strongly dislike the term 'steal' as it's entirely inaccurate," she said.
"The Chinese navy discovered the device -- and identified and verified it in a responsible and professional manner. Whether the device was lifted out of water and dragged in water, I think the key point was that the Chinese navy did so in a responsible and professional manner. And they did so to prevent it from harming navigational and personnel safety of passing ships."
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的