同情特朗普

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
班农成“白宫内幕”最大输家 金主东家纷纷选择抛弃
2018-01-06 08:27:13 来源: 环球时报

  从《纽约时报》的送稿付印小工开始,经过40年的写作生涯,美国人迈克尔·沃尔夫终于在其64岁的年纪登上事业巅峰。《烈焰与怒火:特朗普白宫内幕》,这本如今高居亚马逊畅销书榜首的书让他一夜之间进入世界最有名的记者之列。

  虽然沃尔夫的书将矛头直指特朗普,但目前最直接的“输家”无疑是班农。据美国《新闻周刊》4日报道,特朗普女儿伊万卡的推特当天下午不再关注班农;特朗普的私人律师已发函给班农,指控他与沃尔夫的对话违反白宫的保密协议,不排除法律行动。

  “众叛亲离”,美国媒体5日纷纷以此为题报道班农的处境。“特朗普和班农的亿万富翁支持者做出了选择。”《华盛顿邮报》称,曾与两人关系都很密切的默瑟家族4日发表声明称,他们会继续支持特朗普,至于班农,他们已数月没有联系,且不会再对他的政治活动提供财政支持。默瑟家族是班农最重要的金主,据报道,班农曾在私下里说,如果他竞选总统,默瑟家族会支持他。失去该家族的支持,是班农不可承受之痛。特朗普5日发推特夸赞道:“默瑟家族抛弃了泄密者史蒂夫·班农,聪明!”

  班农丢掉的或许还有工作,在其麾下一跃成为美国热门媒体的右翼新闻网站布赖特巴特有可能开除他。《华尔街日报》援引消息人士的话称,该网站董事会成员4日晚讨论是否要撤去班农执行主席一职,这一提议得到不少人支持。

  班农在美国国会的影响力或也被大大削弱。4日,班农在国会的盟友称,他们已经不确定在处理诸如非法移民等事务中,是否还要争取班农的支持。“昨天早上,他是关键;今天,我不确定。”议员史蒂夫·金说。
 

upload_2018-1-6_18-25-30.png
 
729400


Washington (CNN) Steve Bannon was only minutes away from attacking "Fire and Fury" author Michael Wolff over quotes attributed to the former White House chief strategist, but he decided not to do so after President Donald Trump attacked him after the release of excerpts from the book, according to a source familiar with the situation.

Bannon and his allies drafted a statement Wednesday praising Trump and his son, Donald Trump Jr., after excerpts of Wolff's explosive exposé quoted Bannon calling Trump's eldest son "treasonous" and "unpatriotic," a Bannon ally told CNN.

"As I said during my interview with '60 Minutes' and many times since, there is no basis to the Russian investigation. It's a political witch hunt orchestrated by the left," Bannon's statement was going to say, according to the source familiar with the situation. "Don Jr., like his father, is a great American and a patriot. And we all know Don Jr. did not knowingly meet with Russian agents. Paul Manafort is an independent actor who clearly put his own interests ahead of the campaign and all involved. Michael Wolff took my remarks about Don Jr. out of context to sell his book. Sadly, this is yet another lefty hatchet job intended to disrespect our President and his supporters."

The statement was drafted, but Bannon had not yet made up his mind about whether to release it before the President released his own scathing statement about his former chief strategist, a second Bannon ally said. In that statement, Trump blasted Bannon and alleged he had "lost his mind."

It was too late for Bannon to do any cleanup, and the statement was spiked, the source said.

Wolff's book quoted Bannon as calling a June 2016 meeting between a Russian lawyer and Trump Jr., son-in-law Jared Kushner and then-campaign chairman Paul Manafort "treasonous" and "unpatriotic."

Bannon also reportedly told Wolff: "They're going to crack Don Junior like an egg on national TV."

CNN has not independently confirmed all of Wolff's assertions.

Trump continued to fire into Bannon on Friday night, writing in a tweet that he "cried when he got fired and begged for his job."
"Michael Wolff is a total loser who made up stories in order to sell this really boring and untruthful book," Trump wrote. "He used Sloppy Steve Bannon, who cried when he got fired and begged for his job. Now Sloppy Steve has been dumped like a dog by almost everyone. Too bad!"
 
最后编辑:
难怪普京力挺川普,这么个小人,真是他国自由发展的好时机。
"Michael Wolff is a total loser who made up stories in order to sell this really boring and untruthful book," Trump wrote. "He used Sloppy Steve Bannon, who cried when he got fired and begged for his job. Now Sloppy Steve has been dumped like a dog by almost everyone. Too bad!"
 
难怪普京力挺川普,这么个小人,真是他国自由发展的好时机。
翻手为云覆手为雨
 
bb.PNG

As a fellow psychiatrist, I am appalled at your extremely unethical approach to diagnosing Mr. Trump without ever having personally examined him. As I’m sure you are aware, this practice is also long considered unethical according to the American Psychiatric Association.

By the same token, my expert opinion, with a reasonable degree of medical certainty, is that you yourself are unfit to diagnose and treat patients, and you should voluntarily resign your position until you have received adequate treatment. While dangerousness is difficult to predict, your negligence in regard to long-standing and widely held professional ethical standards lead me to opine that YOU are imminently dangerous to any patient who might seek your counsel. Furthermore, if true, your comments to CNN that your opinion in this matter is not ideologically motivated suggest to me that you are a self-aggrandizing narcissist who cares much more about her own uninformed opinion than in practicing standard medical ethics.

Due to my concerns, I will be contacting friends and colleagues at the APA to publicly call for your censure. I am also in the process of getting a petition along with fellow psychiatrists to ask the Connecticut medical board to look into your fitness to practice medicine.

- Thomas W. McCormack, M.D.
 
这文章对这本书的影响有理解问题。半农从来不是主角,离职后就更无关紧要了,谈未来竞选是个玩笑。这本书成就了这出书老头,又给川普后背一板砖。
班农成“白宫内幕”最大输家 金主东家纷纷选择抛弃
2018-01-06 08:27:13 来源: 环球时报

  从《纽约时报》的送稿付印小工开始,经过40年的写作生涯,美国人迈克尔·沃尔夫终于在其64岁的年纪登上事业巅峰。《烈焰与怒火:特朗普白宫内幕》,这本如今高居亚马逊畅销书榜首的书让他一夜之间进入世界最有名的记者之列。

  虽然沃尔夫的书将矛头直指特朗普,但目前最直接的“输家”无疑是班农。据美国《新闻周刊》4日报道,特朗普女儿伊万卡的推特当天下午不再关注班农;特朗普的私人律师已发函给班农,指控他与沃尔夫的对话违反白宫的保密协议,不排除法律行动。

  “众叛亲离”,美国媒体5日纷纷以此为题报道班农的处境。“特朗普和班农的亿万富翁支持者做出了选择。”《华盛顿邮报》称,曾与两人关系都很密切的默瑟家族4日发表声明称,他们会继续支持特朗普,至于班农,他们已数月没有联系,且不会再对他的政治活动提供财政支持。默瑟家族是班农最重要的金主,据报道,班农曾在私下里说,如果他竞选总统,默瑟家族会支持他。失去该家族的支持,是班农不可承受之痛。特朗普5日发推特夸赞道:“默瑟家族抛弃了泄密者史蒂夫·班农,聪明!”

  班农丢掉的或许还有工作,在其麾下一跃成为美国热门媒体的右翼新闻网站布赖特巴特有可能开除他。《华尔街日报》援引消息人士的话称,该网站董事会成员4日晚讨论是否要撤去班农执行主席一职,这一提议得到不少人支持。

  班农在美国国会的影响力或也被大大削弱。4日,班农在国会的盟友称,他们已经不确定在处理诸如非法移民等事务中,是否还要争取班农的支持。“昨天早上,他是关键;今天,我不确定。”议员史蒂夫·金说。
 
床铺做事有始有终啊,这个奖项延期公布还要发推说一下。美国总统似乎没什么事情可做啊
 
后退
顶部