同情特朗普

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
upload_2018-11-13_14-19-33.png


upload_2018-11-13_14-20-11.png

upload_2018-11-13_14-21-8.png



https://www.cnn.com/2018/11/13/media/cnn-sues-trump/index.html
 
川普成绩单:10月份财政赤字1005亿美元,比去年同期增长60%。止九月底,川普执政第一个财政年度赤字7790亿美元,为2012年最高水平。
The U.S. recorded a $100.5 billion budget deficit in October, an increase of about 60 percent from a year earlier, as spending grew twice as fast as revenue The deficit widened from $63.2 billion in the same month last year, the department said in an emailed statement on Tuesday. October marks the start of the U.S. fiscal year.

Receipts totaled $252.7 billion last month, up 7 percent from a year earlier, while outlays climbed 18 percent to $353.2 billion, according to the department. A ballooning U.S. budget shortfall - fueled by tax cuts, spending hikes and an aging population - is driving the Treasury Department to raise its long- term debt issuance. Waning support for U.S. government debt from the Fed, combined with President Donald Trump's deficit-boosting tax cuts, are weighing on the debt load that he inherited from Barack Obama. In Trump's first full fiscal year that ended in September, the budget gap grew to $779 billion, the highest level since 2012.
 
川普成绩单:10月份财政赤字1005亿美元,比去年同期增长60%。止九月底,川普执政第一个财政年度赤字7790亿美元,为2012年最高水平。
The U.S. recorded a $100.5 billion budget deficit in October, an increase of about 60 percent from a year earlier, as spending grew twice as fast as revenue The deficit widened from $63.2 billion in the same month last year, the department said in an emailed statement on Tuesday. October marks the start of the U.S. fiscal year.

Receipts totaled $252.7 billion last month, up 7 percent from a year earlier, while outlays climbed 18 percent to $353.2 billion, according to the department. A ballooning U.S. budget shortfall - fueled by tax cuts, spending hikes and an aging population - is driving the Treasury Department to raise its long- term debt issuance. Waning support for U.S. government debt from the Fed, combined with President Donald Trump's deficit-boosting tax cuts, are weighing on the debt load that he inherited from Barack Obama. In Trump's first full fiscal year that ended in September, the budget gap grew to $779 billion, the highest level since 2012.

他对中国产品多收的关税不顶事吗?
 
又和法国总统Macron干上了, Trudeau可以松口气了。
IMG_20181113_203148.jpeg
IMG_20181113_203206.jpeg
 
后退
顶部