- 注册
- 2003-04-13
- 消息
- 241,023
- 荣誉分数
- 37,878
- 声望点数
- 1,393
伊丽叶特辩论之后与媒体见面 - 她不得不继续为自己接受自由党任命这个污点以及在废除绿色能源计划上面的摇摆不定辩护。不过,她的确是个处变不惊的老道政客。
搞清楚如何计票没有? 你们要吸取联邦保守党党魁选举的教训啊。
Ranked ballot system
Party officials have not announced how many people signed up as members by the Feb. 16 deadline to be eligible to vote in the leadership race. They were to release that figure last Friday during a conference call, but cancelled it on short notice.
The voting system uses a ranked ballot: each party member will be asked to rank the candidates in order of preference. If no one takes 50 per cent of the votes on the first round, the candidate with the lowest number of votes is removed, and their supporters' second choices will be counted.
This means unless one candidate walks away with the leadership on the first ballot, party members' decisions on who they rank number two will prove crucial to determining the winner.
The system also gives equal weight to all 124 ridings in the province. Each riding counts for 100 points toward the overall count: the points awarded from each riding will be based on the percentage of the ballots cast for each candidate. That prevents a candidate from winning through signing up large numbers of members in a few populous ridings. Candidates will need to have broad-based support across the province to win.