孟晚舟引渡案: 2018年12月1日被拘捕;2019年3月1日,加正式启动引渡程序;BC最高法院引渡听证2021年8月18日结束,法官未作出裁决;9月24日孟晚舟与美国政府达成协议,美国撤销引渡请求,BC法院终止引渡程序; 2022年12月1日美国撤销指控

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
孟晚舟手機電腦曾開啟 辯方指FBI已搶先蒐證
2019年10月04日 03:17



TSA7D-1004.jpg


孟晚舟(中)完成數日聆訊後,周四下午離開法庭。李群攝

華為副董事長兼首席財務官孟晚舟案信息公開的申請周四續審,她的律師團隊指出,孟晚舟被扣押的多個電子設備曾於去年12月4日被開啟,其中手提電腦還被連接外部WiFi(無線上網),騎警更已將設備信息提供給美國聯邦調查局(FBI),用來蒐證及指控孟晚舟,控方對此則予以否認。法官下令控方須在10月9日前,向法庭呈遞與此有關的5位騎警的宣誓書,以證實他們是否有向FBI提供相關信息。孟晚舟一方則必須在10月16日前對宣誓書作出回應,並決定是否申請傳召及交叉盤問該5名騎警。

在溫市中心卑詩最高法院進行的孟晚舟方提出終止引渡申請的信息披露聆訊,至周四已完成,而正式引渡審訊將在明年1月開始,預計持續至明年10至11月。與此前數日出庭著裙裝不同,周四孟晚舟身穿豎條紋白色襯衣、棕色短毛線針織上衣及棕色長褲出庭。

手機卡號以電郵傳送FBI
孟晚舟的律師芬頓(Scott Fenton)指出,在孟晚舟被拘捕後的第3日、即去年12月4日,被扣押的手機、平板電腦及手提電腦都曾被開啟,而就在當日,一名FBI探員請求騎警,為這些電子設備拍照、並提供給FBI。

芬頓說,提供給FBI的信息包括電子設備產品序列號碼等重要信息,美國調查人員可依據這些信息,追蹤到孟晚舟打出及接聽電話的時間及通話時間,收發短訊內容,也可通過手機信號塔確定孟晚舟所在位置等信息。他說:「這是十分嚴重的事情,美國執法者可以通過這些技術信息展開其他調查行動,或者獲得更多的信息來指控孟女士。」

FBI此後不再尋求獲得孟晚舟的電子設備,不過,芬頓認為這其實是在「努力控制損害」,因為合理的推斷是,FBI已從騎警提供的技術信息中獲取足夠的所需信息,因此不再需要這些電子設備。

控方律師弗雷特(Robert Frater)對芬頓的說法堅決否認,稱辯方聲稱騎警將重要技術信息交給FBI,以及這種行為非法及違背程序,完全不是事實。弗雷特更指出,控方不需要法庭下令就可以公開辯方所需要的更多信息。

孟晚舟律師芬頓說,辯方的依據來自一位騎警的紀錄,內容稱一位騎警高級警長通過電子郵件的方式,將電子設備序列號碼、手機SIM卡號碼等信息,傳遞給FBI在美國本土外的一位聯絡官員。

未給孟緘默權及找律師權
控方律師弗雷特此後提供了騎警高級警長的兩個電子郵件紀錄,該高級警長稱,他沒有將信息提供給FBI。不過,芬頓堅持說辯方獲得的新證據顯示,該高級警長的陳述只是道聽途說,指辯方非常擔憂該信息並不正確。

控方周二承認加拿大邊境服務局(CBSA)將孟晚舟電子設備密碼交給騎警是個「錯誤」,對此芬頓多次質疑。芬頓認為12月1日、即拘捕孟晚舟當日上午,騎警與CBSA會議改變原來計劃,先由CBSA官員盤問孟晚舟後再由騎警實施拘捕令,因此「剝奪」了孟晚舟保持沉默及找律師的權利。

芬頓說,如果孟晚舟被立即拘捕,騎警必須告知她被拘捕以及她的權利,也可能會扣押她的電子設備;但如果孟晚舟行使自己找到律師前的沉默權,騎警將無法得到她的口供及密碼。法庭周四提出了5位參與拘捕孟晚舟及此後事務的騎警名單,包括一位可講普通話的華裔警官。法官霍姆斯(Heather Holmes)最後下令控方須獲得全部5位騎警向法庭作出的宣誓證詞,說明他們各自是否向美國方面提供孟晚舟電子設備重要技術信息,辯方獲得證詞後要在一周內回覆法庭,並決定是否要傳召這些騎警作證。霍姆斯還表示,對辯方提出的全部信息披露申請,她暫時不做決定。

另外,因孟晚舟引渡案引起廣泛關注,已有媒體向法庭提出申請,在明年1月正式引渡審訊開始後在法庭內做現場直播。11月27日,傳媒代表將在法庭陳述這一申請。

本報溫哥華記者李群報道

TSA7G-1004.jpg

有記者以英文向孟晚舟(前左)說「周末愉快」,她回頭微笑以英文祝福對方並說謝謝。李群攝

TSA7B-1004.jpg

周四上午溫哥華落微雨,孟晚舟撐傘離家前去法庭。加通社
 
upload_2019-11-2_1-26-52.png


Meng Wanzhou's legal team has accused RCMP officers of providing "boilerplate" responses and conflicting information in their denials of accusations that investigators unlawfully shared the Huawei CFO's phone information with the FBI.

In documents released Thursday, Meng's lawyers claim police have done little to prove they didn't share electronic serial numbers and SIM card information with their American counterparts in violation of the Extradition Act.

"The new evidence does little to detract from this submission, and in fact, arguably supports it," Meng's legal team said in submissions filed in B.C. Supreme Court.

"The bald, boilerplate denials contained in the affidavits appear contrary to the contemporaneous records which had been previously disclosed, and even contrary to new emails and notes."

Questions left hanging
The new documents relate to questions left hanging at the end of a hearing in early October in which Meng's lawyers sought access to documents they claim will prove she was the victim of collusion by the Canada Border Services Agency, the RCMP and FBI.

Meng was arrested at Vancouver International Airport on Dec. 1, 2018 on a U.S. extradition warrant.

She is accused of allegedly misleading banks about Huawei's relationship with a hidden subsidiary accused of attempting to sell U.S. telecommunications equipment in Tehran.


cda-china-meng-20190930.jpg

Meng Wanzhou, who is out on bail and remains under partial house arrest, wears an electronic monitoring bracelet as she leaves her home to attend a court hearing. (Darryl Dyck/Canadian Press)

American prosecutors claim Meng's alleged lies put the banks which cleared transactions for Huawei at risk of violating U.S. sanctions against Iran.

The 47-year-old has denied the allegations, and her lawyers plan to argue her rights were violated during the time border agents detained and questioned her in the three hours before Meng was officially arrested by RCMP.

Technical information shared?
Meng's electronic devices took centre stage in the final days of the hearing.

CBSA officers seized them within minutes of her stepping off the plane, using bags provided by the FBI to prevent the devices from being remotely wiped.

Her phones, laptop and tablet were all later handed to police, who were in contact with the FBI in the days after her arrest.


meng-wanzhou-phone.JPG

This phone was one of two seized from Meng Wanzhou when she landed at Vancouver's airport in December 2018. CBSA officers asked her for the passcodes and later passed the codes on to the RCMP. (B.C. Supreme Court)

The Crown revealed that border officers mistakenly provided RCMP with the passcodes to Meng's devices, but claimed police never accessed the contents.

But Meng's lawyers accused the RCMP of sharing technical information about her phones with the FBI.

They claimed the details could have allowed the Americans to determine information about Meng's movements, calls and text messages.

In particular, they pointed to a note written by RCMP Sgt, Janice Vander Graaf on Dec. 12, 2018 — 11 days after Meng's arrest — in which she said that an officer who reported to her had said that another staff sergeant had provided electronic serial number information to the FBI.

'No independent knowledge or recollection'
At the end of October, B.C. Supreme Court Associate Chief Justice Heather Holmes told lawyers for the Attorney General to get affidavits from officers that the Crown claimed would prove the information was not shared.

The Crown filed the affidavits, but the defence claims they "raise many more questions than answers."


meng-wanzhou-phone.JPG

The CBSA seized Meng's phones when she arrived in Vancouver and later passed them on to the RCMP. Her lawyers claim the RCMP shared technical information about the devices with the FBI. (B.C. Supreme Court)
In particular, they point to Vander Graaf's assertion that she has "no independent knowledge or recollection" of the information that her notes indicated the other officer had given her.

The officer in question said that to the best of his "knowledge and recollection" he didn't tell Vander Graaf or anyone else that the technical information had been shared.

And the staff sergeant who was alleged to have shared the information with FBI said that he didn't share any information with the FBI or other U.S. authorities about Meng's electronic devices — "including identifying details."

Meng's lawyers claim that Vander Graaf didn't repudiate the note she made in December or say she was mistaken in what she wrote.

They also claim that it "is not credible that Vander Graaf, and all of the other RCMP affiants, fail to have any recollection of the relevant events, even where the emails explicitly chronicle the events that were occurring."

And they say that no note, report, email or document from the days after Meng's arrest has been disclosed indicating that the technical information was not shared — or why it wouldn't have been.

'No air of reality'
In a letter filed to the B.C. Supreme Court last week, lawyers for Canada's attorney general say Meng's lawyers have failed to establish any collusion.

"There is no air of reality to this or any other allegations of abuse raised," the Crown lawyers wrote.

"In any event, the allegations could not result in the most drastic of remedies, a stay of proceedings. Even if the Information were shared with the FBI (which is not admitted, but denied) such sharing would not be unlawful."

Holmes isn't expected to deliver a ruling on the application for document access for several months.

In the meantime, both Meng's lawyers and the Crown are preparing for her actual extradition hearing in January 2020.

Later this month, the court is expected to consider an application by various media to broadcast parts of that hearing.
 
upload_2019-11-2_1-29-50.png


'A father’s love is like the mountains': The heartfelt greeting was accompanied by a photo of Meng wearing her court-mandated ankle bracelet

It was a heart-warming message, speaking of a daughter’s affection for her parent and cherished family traditions now indefinitely on hold.

“A father’s love is like the mountains, towering and strong,” Meng Wanzhou gushed on the WeChat social-media site, wishing father Ren Zhengfei well as he turned 75 a few days ago.

It was no ordinary birthday card. The note was written from house arrest in Vancouver, where the Huawei chief financial officer is battling a U.S. extradition request, to a father who is also CEO of the telecom behemoth.

“I can’t be there with you, eating the food you make, listening to you chitchat, touching your wrinkles or kissing your smiling face,” said the handwritten note. “And I can’t be there to take your critical advice. Remember, you owe me this. Please make it up after I get back home.”

But it was not just who sent and received the message — posted by Huawei on its Twitter feed and reported by Communist Party-owned Global Times — that made it unusual. The heartfelt greeting, accompanied by a photo of Meng wearing her court-mandated ankle bracelet, also seemed at odds with a complicated father-daughter relationship, part of an intriguing family history.

huawei.jpg

Meng Wanzhou and Ren Zhengfei had a complicated father-daughter relationship, with the Huawei founder admitting he neglected his children. Postmedia

Ren has said in recent months that he missed his daughter “very much.” But he also admitted largely neglecting his children as he built up one of the world’s largest tech companies, that he doesn’t think Meng is CEO material, and that she was on the verge of quitting just before her arrest.

“The reason we are not close is that when she was little, I joined the military. For 11 months out of a year, I couldn’t be with my kids,” he told a news conference in January. “I was close to none of my three children … So all I can say is, as a father, I feel I owe them.”

Ren has been long divorced from Meng’s mother, Meng Jun — a commissar of Mao’s fanatical Red Guards when they first met — and has since remarried. A company spokesman said media reports of a third wife are false.

His daughter from the second spouse, 25 years younger than the Huawei executive, burst into the limelight about the same time her half sister was arrested, for much different reasons. Annabel Yao was featured in Paris Match, Vogue and other media when she took part in Paris’s Bal des Débutantes, an exclusive coming-of-age gala.

Yao also revealed a love of ballet, which she still performs while chasing a computer science degree at Harvard University.

Ren’s son, Ren Ping, is an executive at a Huawei subsidiary. All three siblings have taken their mothers’ family names for large stretches of their lives.

In a March interview with CTV, the father said Meng “was not happy working here” and wanted to quit, though he later said she had changed her mind. But the father suggested his daughter would never replace him as chief executive.

“She has always been a manager and a manager is good at managing a wide span of issues,” Ren told CTV. “But for a leader, you need to have a strong vertical ability. You need to be able to see things happening in 10 or 20 years… She won’t be a successor because she doesn’t have this background.”

As for languishing on bail — in a multi-million-dollar Vancouver mansion — Ren seemed to invoke Nietzsche in suggesting it would only make his daughter stronger.

“Cuts and bruises toughen her up, and even since ancient times, heroes were born of hardship,” he told CNBC in April. “I think this challenge will be good for my daughter.”

etee.png
 
2019年11月6日外交部发言人耿爽主持例行记者会

来源: 外交部网站 2019-11-06


W020191106653332055769.jpg


  问:第74届联大将在明天召开全会,将就古巴方面提交的关于终止美国对古巴封锁的决议草案进行投票。中方对此有何评论?

  答:联合国大会已连续27年以压倒性多数通过了“必须终止美国对古巴的经济、商业和金融封锁”决议,敦促所有国家遵守《联合国宪章》和国际法准则,撤销或废除任何形式具有“治外法权”效力、影响他国主权及其管辖范围内实体和个人的合法权益、影响贸易和航运自由的法律和措施。令人遗憾的是,多年来这些决议没有得到切实执行,美国对古巴的封锁至今仍未停止,近期还出现不断加强的趋势。

  中方一贯主张尊重各国自主选择社会制度和发展道路的权利,维护以国际法为基础的国际秩序,捍卫国际公平正义,反对以军事、政治、经济或其它手段对他国实施单方面制裁。中方支持古巴方面提出的联大决议草案,将同绝大多数会员国采取一致立场。

  中方敦促美方尽早全面取消对古巴的封锁政策,这也是国际社会的普遍呼声。我们希望美方按照《联合国宪章》宗旨和原则以及国际关系基本准则,与古方发展正常的国家间关系,这符合美古两国和两国人民共同利益,也利于整个美洲地区的和平稳定。


  问:加拿大总理称,中国政府已经允许恢复从加拿大进口猪肉和牛肉。你能否确认这一消息?

  答:今年6月,因发现加拿大输华肉产品卫生证书签发系统存在明显漏洞,无法确保加拿大输华肉产品安全,中方要求加方自6月25日起自主暂停签发输华肉产品卫生证书,并对事件开展全面调查和整改。

  事件发生以来,中国海关与加政府主管部门保持密切沟通,认真研究解决问题的办法。近期,加方提出关于证书签发和传递的整改“行动计划”。中方评估之后认为,加方整改“行动计划”基本符合保证安全的要求,同意恢复接受加政府主管部门签发的输华肉产品卫生证书。

  我们希望加方切实履行食品安全监管责任,确保输华肉产品安全,保障贸易顺利进行。

W020191106649881806120.jpg


  问:习近平主席同法国总统马克龙今天在北京举行了会谈。两国领导人共同见证签署了关于结束中欧地理标志协定谈判的联合声明。请问发言人能否介绍一下什么是地理标志”?完成中欧地理标志协定谈判具有什么意义?

  答:今天上午,习近平主席同来华进行国事访问的马克龙总统举行了会谈。会谈后,两国领导人见证了一系列成果文件的签署,其中就包括结束中欧地理标志协定谈判的联合声明。

  你提到的“地理标志”是一个专业性、技术性很强的问题,建议你向主管部门询问,他们应该可以给你一个比较全面的答案。我这里可以简单地告诉你,“地理标志”是产品产地来源的重要标志,属于知识产权的一种。

  中欧双方均历史悠久,地理标志产品丰富。2018年12月,中方发布了第三份中国对欧盟政策文件,其中就有“进一步加强中欧知识产权领域交流合作,支持尽早达成中欧地理标志协定”的表述。

  中欧地理标志协定是中国对外商签的第一个全面的、高水平的地理标志双边协定,显示了中方对中欧双边经贸关系的高度重视。协定的商签也充分显示了中国政府继续深化改革、扩大开放和保护知识产权的坚定决心。中欧地理标志协定谈判的结束有助于深化双方的互利合作,进一步巩固中欧全面战略伙伴关系的经贸基础,并进一步增强中欧双边政治互信。

  中方愿与欧方继续携手维护基于规则的多边贸易体系,共同构建开放型世界经济。在相互尊重、公平正义、合作共赢的基础上,推动中欧全面战略伙伴关系百尺竿头更进一步,促进双方经济社会的发展和民众福祉的提升。


  问:关于中方恢复进口加拿大猪肉和牛肉的问题,中方究竟是何时作出这一决定的?

  答:我刚才的答复是从有关部门那里了解到的。你要问具体细节,恐怕就得再去向他们询问了。

  问:昨天,美国国务卿蓬佩奥就中国政府对待维吾尔族人的政策进行了更加严厉的指责,表示中方正在威胁新疆拘留营”幸存者的家属。中方对此有何评论?

  答:首先我想强调的是,中国新疆不存在蓬佩奥先生所谓的“拘留营”。美方打着宗教人权的幌子,一而再、再而三地污蔑抹黑中国的治疆政策,发表毫无根据、悖离事实的错误言论,中方对此表示强烈不满和坚决反对。

  我们多次说过,新疆事务纯属中国内政。涉疆问题不是民族、宗教、人权问题,而是反暴恐和反分裂问题。中国没有靠发动战争去应对恐怖主义,而是依法依规通过教育和培训,帮助受极端和恐怖思想影响的人们重返社会和正常生活。曾经深受恐怖主义危害的新疆已经近3年没有发生暴恐事件,这是尊重人权的最好体现。上千名外国使节、国际组织官员、媒体人士先后访问新疆,他们亲眼看到了新疆预防性反恐和去极端化措施所取得的显著成效。

  我们希望美方个别政客摘下有色眼镜,摒弃双重标准,停止利用涉疆问题抹黑攻击中国的言行,多做有利于中美互信与合作的事。


W020191106653332068459.jpg


  问:还是关于进口加拿大肉类产品的问题,这是否意味着包括油菜籽在内的其他加拿大农产品也会很快被允许重新出口中国?这是否表明中加关系有所改善了?

  答:关于加拿大输华油菜籽的情况,我们此前在记者会上作出过回复。中国有关部门在对加拿大油菜籽例行的检疫检测中发现了问题,所以对有关商品的进口采取了措施。

  至于肉类产品,刚才我已经介绍了最新的情况。以前加方的证书签发系统存在漏洞,现在进行了整改,达到中方的要求,于是中方同意恢复。

  我这里要强调的是,在肉类产品输华问题上,加方能够做到有错就改,中方对此予以肯定。

  至于中加关系,我还是要说,当前中加关系遭遇的困难,责任不在中方。我们敦促加拿大新一届政府认真对待中方严正立场和关切,立即释放孟晚舟女士,让她平安回到中国,以实际行动来推动中加关系早日重回正轨。

  问:据报道,伊朗总统鲁哈尼5日宣布,作为第四阶段减少履行伊核全面协议的措施,伊将于6日向福尔多核设施内1044台离心机注入六氟化铀气体。请问中方对此有何评论?

  答:我们注意到鲁哈尼总统的上述表态,也注意到伊方强调有关措施都是可逆的,并将接受国际原子能机构监督。

  中方始终认为,美方应放弃对伊单边制裁和极限施压的错误做法,这是化解当前伊核危机的根本途径。与此同时,包括伊朗在内的协议各方应保持克制,完整、有效执行全面协议,不采取可能导致局势复杂化的举措。

  我们也希望有关方面相向而行,加大外交努力,寻求长期解决方案,推动伊核局势走向缓和。中方将继续与各方一道为此作出不懈努力。

  问:上周,中国和阿富汗在北京举行了地区安全合作机制有关会议。你能否介绍有关详情?

  答:11月1日,外交部涉外安全事务专员程国平同阿富汗国家安全委员会第一副顾问诺希尔共同主持中阿跨部门跨地区安全合作机制第三次会议。双方就国际地区反恐安全形势、中阿反恐安全合作等问题深入交换了意见。

  恐怖主义是人类公敌。面对当前日益复杂严峻的恐怖主义威胁和挑战,中方愿同包括阿富汗、巴基斯坦在内的有关国家进一步加强反恐安全合作,共同维护国际和地区的安全与稳定。
 
upload_2019-11-7_22-45-37.png


The release of more than 200 pages of partially redacted email records to the National Post through a freedom-of-information request comes at a time when post-secondary institutions around the world have come under increased scrutiny over their ties to China.

In Australia, headlines in recent months have warned that universities’ “over-reliance” on Chinese students were putting them at grave financial risk if those enrolment numbers declined.

Amid concern that Chinese scholars might seeking to exploit the openness of Western academic institutions, some American research universities announced they would stop accepting funding from Chinese companies, including telecommunications giant Huawei, and pledged to boost screening procedures before partnering with people or entities from China, Inside Higher Ed reported.

At UBC, where Chinese students comprise more than one-third of the international student population (there were 5,715 Chinese students on the main campus in 2018-19), officials have publicly said over the past year they have no intention of ending their relationship with Huawei.

Huawei sponsors $9.5 million in research agreements with UBC, campus spokesman Kurt Heinrich said Wednesday.

“Our relationship has not changed,” he said. “As noted in previous statements, UBC’s research is open and transparent regardless of the funding source. … UBC is not in a position to comment on the federal government’s policies vis a vis foreign companies in Canada. Decisions on the regulations of companies are made by the federal government. UBC is not aware of any federal conditions relating to Huawei at this time.”

Asked if the diplomatic row between Canada and China had had any impact on foreign enrolment or revenues, Heinrich would say only that the school has “many strategies in place to support robust international enrolment, fundraising and research partnerships, which include monitoring economic, geo-political and demographic trends worldwide.”

The school’s official statements belie the fretting that was happening behind the scenes.

Meng’s arrest on Dec. 1 at the Vancouver International Airport on an extradition request from the U.S. over allegations that Huawei had violated American sanctions on Iran, prompted a flurry of emails about the potential fallout.

Records show that a delegation from the Chinese Academy of Sciences cancelled a visit to UBC at the last minute “due to the recent incident related to the arrest of Huawei CFO.”

Paul Evans, an Asia specialist in the school of public policy and global affairs, wrote to colleagues Dec. 10 recommending an “urgent” meeting be convened by the UBC China Council, a group of faculty and staff that advises campus leaders on China-related matters, to discuss implications for research projects and student recruitment.

“A fundamental question is whether the university wishes to be proactive in some of these issues in our community and internationally or be reactive to events as they unfold,” he wrote.

ubc-2.png

Chinese students comprise more than one-third of the international student population at UBC. Mark van Manen/Postmedia/File

Meigan Aronson, dean of science, was eager to lend the voice of concerned scientists.

“Science has a lot at stake and much to contribute to trying to keep doors open to our colleagues in China,” she wrote.

Murali Chandrashekaran, vice-provost international, chimed in, saying the discussion needed to include the wider campus community.

“We will certainly involve our science community fast, but it also involves a conversation for all of UBC, given our significant reliance on China for students/$.”

A few weeks later, Chandrashekaran, responding to a request from Andrew Szeri, UBC’s vice-president academic, outlined potential impacts on the school’s annual Vancouver Summer Program, a four-week program that invites international students to take courses while learning about Canadian culture and society.

He noted that fees in 2018 were $5,100 per student. Based on enrolment data that year, “the full exposure envelope is $10M, with some faculties bearing more of that than others,” he wrote.

There is no indication that the Chinese government is turning off the taps





Chandrashekaran told the Post Wednesday the emails reflect early discussions on how to manage risk. Yves Tiberghien, a political science professor and executive director of the UBC China Council, said as far as he knew, there was “broadly no impact” on enrolment from China. He added that enrolment from India is growing the fastest.

Evans agreed, saying: “There is no indication that the Chinese government is turning off the taps, though if relations take a turn for the worse that is a future possibility.”

At the start of the new year, Evans wrote to colleagues that he anticipated a “rough ride in Canada-China relations for at least the next year” and that university exchanges with China were going to be “more difficult because of darker public feelings about China,” as well as “national security and techno-nationalism pressures, and creeping worries about Chinese sharp power and influence in key institutions including universities.”

In a separate email, Evans wrote that UBC needed to be “alert to a range of new concerns and risks.”

“The most immediate relate to safety issues for our students in China, the potential impact on student recruitment, and financial implications in the event of termination of Huawei-sponsored research.”

The Globe and Mail reported that Canada’s spy agency, CSIS, had warned research vice-presidents from the country’s top universities to be cautious about partnering with Huawei.

Then news reports indicated that Oxford University was suspending all new grants and donations from Huawei because of potential security threats. (The company denied it posed any such threats.)

Emails show that when Tiberghien took a whirlwind trip to Ottawa in mid-December, where he briefed senior government officials on the “Canada-China crisis,” he met with the China division of Global Affairs Canada. The subject of the “Huawei risk issue for UBC” came up.

“They gave serious advice,” he later wrote to colleagues, but a summary of that advice was completely redacted by UBC’s FOI office.

Tiberghien told the Post Wednesday UBC has since “increased monitoring and risk management, of course following all laws, while being truthful to the university missions of teaching and research excellence, both of which require a high degree of openness.”

“Ultimately finding the right balance for the good of the country will require good national level coordination.”

It was nerve-wracking having the students in China as this unfolded





Keeping doors open to China demands “careful planning, increased awareness of risks, and full transparency in what we do and with whom,” Evans said.

Aronson, the dean of science, told the Post collaboration between the science faculty and China are mostly informal with scientists working together on projects of mutual interest.

“Collaborations enable UBC Science to be part of important international efforts, which in turn allow us to attract top scientific talent, including faculty and students,” she said.

As the campus grappled with questions about its relations with China, administrators fielded many queries about whether it was safe to travel to China, especially after the detentions of Canadians Michael Kovrig and Michael Spavor.

Ono, the UBC president, was scheduled to travel to China mid-December. The itinerary included meetings at a Children’s Hospital, an industrial technology research institute, and a forestry university.

In an email to colleagues before the trip, Chandrashekaran wrote: “I am very concerned about Santa’s visit to China.” The reason for his concerns were completely redacted.

Ono proceeded with the trip without incident.

A group of journalism students, who had spent several days reporting in China in December, also returned safely.

“Yes it was nerve-wracking having the students in China as this unfolded,” journalism professor Peter Klein wrote to colleagues upon their return.

“The Chinese, in my observations at least, are usually not ones to be so blunt and transparent in their diplomacy, so this is all a bit odd.”
 
Meng Wanzhou extradition attempt fails to meet Canadian requirement: lawyer
image.jpg

Huawei chief financial officer Meng Wanzhou is escorted by her private security detail while arriving at a parole office, in Vancouver, on Wednesday December 12, 2018. (THE CANADIAN PRESS/Darryl Dyck)

Ryan Flanagan, CTVNews.ca Writer
Published Wednesday, November 20, 2019 10:49AM EST

TORONTO – The lawyers for a Huawei executive who is accused of fraud in the U.S. have filed a court application calling for the Canadian government to immediately stop its attempt to extradite Meng Wanzhou.

A spokesperson for Huawei Canada says the application was filed Nov. 13 and claims that attempts to extradite Meng "cannot meet the standard of double criminality stipulated in Canada's extradition law."

Double criminality is a guiding principle of Canadian extradition laws. It means that for a person to be sent to face trial abroad, the offence they are accused of must be recognized as a crime in both countries.

Meng, who is Huawei's chief financial officer and the daughter of the tech giant's founder, was arrested at Vancouver's airport last December. The RCMP have said they arrested her at the behest of authorities in the U.S., where she is wanted on fraud charges over allegations that she violated American sanctions on Iran.

Canada has also enacted sanctions against Iran – many countries have, as part of a campaign to pressure Iran into abandoning its nuclear ambitions – but Meng's lawyers argue that the Canadian sanctions in force at the time of Meng's arrest were not equivalent to the American sanctions.

Additionally, the lawyers claim that the evidence against Meng does not prove that anyone suffered a loss due to Meng's alleged actions. Proving a loss is necessary for any criminal fraud conviction in Canada, but not in the U.S.

Meng's extradition trial is scheduled to start in January. She denies any wrongdoing and is currently free on bail, under conditions that include wearing an electronic tracking device and spending overnight periods at her home in Vancouver.
 
upload_2019-11-24_0-35-0.png


Canada's new foreign affairs minister said the two Canadians who have been detained in China are his "absolute priority," and said he expressed as much to his Chinese counterpart at a G20 meeting in Japan.

François-Philippe Champagne said on Sunday that he discussed "Canada's deep concern" about the cases of Michael Spavor and Michael Kovrig during a bilateral meeting with China's Wang Yi at a G20 meeting of foreign ministers in Nagoya, Japan.

Champagne said he specifically addressed the conditions of the two men's detentions and said he and Wang committed to continue discussing the issue. Kovrig and Spavor have been detained without charge since December 2018 in apparent retaliation for the RCMP's arrest of Huawei chief financial officer Meng Wanzhou in Vancouver.

g20-japan-foreign-ministers.JPG

Champagne, right, said he and China’s Foreign Minister Wang Yi met for nearly an hour at a G20 meeting of foreign ministers in Japan. (Kim Kyung-Hoon/Reuters)

"There was receptivity of the concern of Canada," Champagne said, but did not divulge any specifics of his conversation with Wang. "You probably can infer from the fact we had close to an hour [of] discussion that this was a substantive discussion."

The G20 meeting was Champagne's first in the capacity of foreign minister after taking over for Chrystia Freeland, who was named deputy prime minister and intergovernmental affairs minister in Prime Minister Justin Trudeau's new cabinet.

Champagne was also mum with regard to the status of canola shipments that are still banned by China.

On Friday, China's new ambassador to Canada brought up Kovrig and Spavor, saying the two "engaged in suspected activities endangering national security of China."

"But there is nothing like arbitrary detention," Cong Peiwu said in Ottawa, referring to Meng. "These two cases they are very much different in nature. Meng Wanzhou's case is arbitrary detention by the Canadian side. For those two Canadian citizens there is no arbitrary arrest at all. So that's my answer."

https://www.cbc.ca/news/politics/new-foreign-minister-china-detained-canadians-priority-1.5371257
 
upload_2019-11-29_0-42-46.png


华为技术有限公司首席财务官孟晚舟将于当地时间1月20日开始引渡庭审,其律师反对播送孟晚舟在加拿大的引渡程序,称那会增加美国总统特朗普(Donald Trump)搅乱案件的风险。


孟晚舟律师反对播放其引渡庭审直播。(AP)


据彭博社11月27日报道,孟晚舟的辩护团队向法庭的呈文表示,电视播放庭审“会加大美国总统再次干预被调查人案件,或者心怀怨恨的风险,这两点都既有威胁性,又令人生畏。”

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
特朗普此前就他是否会尝试干预美国司法部引渡孟晚舟的努力、以促进与中国的贸易协议,做出了自相矛盾的表述。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
孟晚舟的辩护人以此辩称她的案件已被政治化,应将她释放。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
孟晚舟的律师说,她应该得到法庭的保护,因为媒体对她案子的关注“铺天盖地”。“她的一举一动都在媒体的审视之下,从她提交法律文书到穿着都不放过。”

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
他们说,引起特朗普或美国官员更多关注,将给孟晚舟捍卫自己的权利施加过分的压力,并可能左右她争取获释的努力。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
孟晚舟将于1月20日出庭,正式开始引渡庭审。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
路透社报道称,中国华为技术有限公司发言人11月20日表示,华为的律师已经向加拿大一家法院提交申请,要求立即停止将华为首席财务官孟晚舟引渡至美国的程序。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
华为发言人豪斯(Benjamin Howes)在电子邮件中表示,该申请是11月13日提出的,称企图引渡孟晚舟“不符合加拿大引渡法所规定的双重犯罪标准”。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
孟晚舟2018年12月在温哥华机场被捕。加拿大皇家骑警表示,他们是在美国当局的要求下逮捕她的,据称她因违反美国对伊朗的制裁而被指控涉嫌欺诈。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
加拿大也对伊朗实施制裁,但孟的律师辩称,美国的制裁条件和加拿大并不一样,意指违反美国对伊朗制裁禁令在加拿大法律之下不构成犯罪。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
但美国已将华为试图规避制裁禁令的努力定性为对银行的欺诈行为,根据加拿大法律,金融欺诈是违法的。孟晚舟的律师声称,针对控诉孟的证据并不能证明任何人因孟所谓的行为而蒙受了损失,虽然据美国法律系统不须提出损失证明,但在加拿大任何涉及欺诈的刑事定罪,证明损失是必要的一环。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
加拿大《温哥华星报》9月23日引述专攻引渡案件的律师指,华为副董事长孟晚舟的个案或需长达十年时间解决,亦或会改变加拿大边境服务局往后的处事方式。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
美国已在2019年1月28日正式起诉孟晚舟,以及华为两家子公司合共23项罪名,包括窃取商业机密、商业欺诈、妨碍司法公正、违反伊朗制裁令等;加拿大司法部3月1日正式启动引渡程序。

http://bbs.comefromchina.com/javascript:;
引渡孟晚舟到美国的聆讯则最快2020年1月展开。她否认自己从事任何不法行径,反对被引渡。目前孟晚舟获得保释,可以住在家中,也享有外出自由,但不能在外留宿,也必须在脚踝佩戴全球定位系统跟踪器。


http://news.dwnews.com/china/news/2019-11-28/60158773.html


 
https://www.wenxuecity.com/news/2019/12/01/8909823.html
加媒透露新细节:孟晚舟被捕时 特鲁多和特朗普都不知情

12月1日是华为公司首席财务官孟晚舟在加拿大被捕一周年,加拿大主流媒体披露当时更多细节,1年前的拘捕行动,加拿大总理特鲁多和美国总统川普都不知情。

当加拿大官员于2018年在温哥华机场逮捕孟晚舟时,成为了全世界的头条新闻,并使加中关系陷入僵局。现在,《环球邮报》揭示了有关当时逮捕计划的新细节。

川普和特鲁多都被蒙在鼓里

去年12月1日,当孟晚舟登上国泰航空公司从香港飞往温哥华的航班时,美国执法部门开始盯上了她,并将她的服装特征(白色T恤衫,深色裤子和白鞋)以及她同行的同事Ji Hui的描述,发送去美国联邦调查局、美国司法部、加拿大骑警(RCMP)和加拿大边境服务局(CBSA) 等部门。

当孟晚舟乘坐的838航班于12月1日上午11:13降落温哥华之后,边境服务局的执法官截住她,并在数小时后由加拿大骑警将其正式逮捕。美国方面要求将她引渡,罪名是她涉嫌欺诈,违反美国对伊朗的制裁。

孟晚舟被捕后不久,总理特鲁多宣布,“我们在几天前收到美国通知,这已经在酝酿之中。”

但《环球邮报》称,美国政府高层官员策划的逮捕行动,没有通知美国总统川普和加拿大总理特鲁多。

美国官员在11月29日获知,孟晚舟将乘坐国泰航空途经加拿大,但是直到11月30日,美国才要求加拿大在孟晚舟于12月1日抵达温哥华时逮捕她。她原本要转机飞往墨西哥。

加美官员没进行讨论

加拿大前驻美国大使麦克诺顿(David MacNaughton)说:“中国人坚定地认为,这是加拿大-美国策划的政治阴谋。这就是我从他们那里听到的。他们最高层官员认为,加拿大和美国的政治人物聚集在一起,商量我们将如何逮捕孟晚舟。事实根本不是这样。”

他说,在提出引渡要求之前,加拿大和美国官员之间没有进行讨论。

麦克诺顿先生说,但是要求逮捕的请求“突然出现在我们身上,我们遵循了程序,在最后一刻几乎没有政治参与,我不知道如果我们更多的意识到逮捕后会发生什么,将会怎么行动,但是事实是我们没有。”

2018年11月30日至12月1日,二十国集团(G20)各国领导人在布宜诺斯艾利斯举行了为期两天的会谈。经过数月的争执不休的谈判,加拿大、墨西哥和美国已接近敲定一项新的贸易协定。与此同时,美国和中国的贸易战正不断升级。

特鲁多出席了峰会的最后一次会议(包括川普和中国国家主席习近平在内),当时一位官员给特鲁多的首席秘书杰拉德·巴茨(Gerald Butts)一张纸条,写着孟晚舟将要被捕。消息人士称,总理对此消息措手不及。那天他没有直接向习近平或任何其他中国官员提出此事。

前白宫国家安全顾问博尔顿(John Bolton)当时也一起参加G20峰会。 他于12月6日对美国记者说,他当时没有告诉川普总统华为高管被捕的消息。川普总统当时将与习近平举行2个半小时的私人晚宴,

特鲁多最亲密的顾问之一说,加拿大政府内部的观点是,博尔顿是孟晚舟被捕的原动力。

而博尔顿被公认为是对待中共和伊朗问题的鹰派人物。他说他已经提前知道了这次逮捕事件。

特鲁多的顾问说,博尔顿和美国政府其他志同道合的官员,都非常清楚他们要求加拿大进行逮捕的重要性。这位顾问和一名高级国家安全官员说,他们确信美国选择在加拿大逮捕孟女士,而且是在最后一刻才匆忙决定这样做,是因为他们相信,美国司法部和加拿大骑警将尊重引渡请求。
 
反正我当时就感觉土豆总理可能事先不知道这事,虽然事发后他承担下来了。
 
后退
顶部