礼尚往来

ert0000

本站元老
VIP
注册
2005-12-07
消息
21,736
荣誉分数
5,836
声望点数
373
2月初中国疫情最严重的时候,加拿大外交部长出头,组织一次大规模的捐助。当时我就在加拿大的媒体看到这消息,当时我清楚记得有加拿大外交部长在货物前的照片

后来在中文媒体,我没有看到这种消息。最近看到了马云的捐助加拿大的新闻。马云当时捐美国可以理解中方为解困中美关系做出的善意举动。可以理解,如果当时以政府名义赠送美国如果被美国拒绝会很没面子。现在马云给加拿大的货是直接从中国定点给加拿大发的么?还是从某地因故转运?

加拿大很明显现在成为疫区。中国政府为何不早点主动正面给加拿大政府对接援助事宜?现在加拿大媒体把这事抖搂出来。对中国相对很友好的现加拿大政府和中国是否很被动?

国别之间,应礼尚往来。要主动还礼,别等伤了很多对中国友好的人士的心和处于被动位置,再花更大代价去修补。别折腾网上和美国的文字对战了,别把孟女士的事情和人道往来捆绑。把实实在在事情做好了,朋友自然就越来越多;否则。。。。。。

本来就想说这事,可惜川普和股市的事情太多耽误了掐指。我不掐。。看来很多事就搞不定。。。。。。:mad:






Ottawa faces criticism for sending 16 tonnes of personal protective equipment to China in February
STEVEN CHASE
PUBLISHED MARCH 25, 2020
UPDATED 2 HOURS AGO
37 COMMENTS

SHARE





00:00

Open this photo in gallery
The department led by Minister of Foreign Affairs François-Philippe Champagne, seen here on Jan. 11, 2020, announced that since Feb. 4, 'Canada has deployed approximately 16 tonnes of personal protective equipment, such as clothing, face shields, masks, goggles and gloves' to China.

DAVE CHAN/AFP/GETTY IMAGES

Canada’s department of Global Affairs shipped 16 tonnes of personal protective equipment to China last month to help Beijing fight the novel coronavirus, an effort that it undertook even after the World Health Organization had warned countries to prepare for possible cases.

Critics are questioning the wisdom of exporting gear overseas just weeks before it was sorely needed in Canada. The Canadian government, however, says the shipment was an effort to collaborate with China in the fight against COVID-19, the disease caused by the coronavirus.

GLOBE BACKGROUND
30 SEC READ

Here’s how to self-isolate
On Feb. 9, Foreign Affairs Minister François-Philippe Champagne’s department announced that since Feb. 4, “Canada has deployed approximately 16 tonnes of personal protective equipment, such as clothing, face shields, masks, goggles and gloves” to China.

The Asian country was already deep into its own fight against COVID-19 by this point. “Our deepest thoughts are with all those affected by this outbreak," Mr. Champagne noted in a statement announcing the gift. International Development Minister Karina Gould said in the same statement that “personal protective equipment is essential to prevent and limit the spread of the virus.”

The WHO on Jan. 30 had already declared the outbreak a “public health emergency of international concern" and said “it is expected that further international exportation of cases may appear in any country.”

The UN agency had warned that “all countries should be prepared for containment, including active surveillance, early detection, isolation and case management.” By Feb. 7, the WHO also predicted “severe coronavirus-related disruptions” in supply of personal protective equipment.

‘Can I take my kids to the park?’ And more coronavirus questions answered by André Picard

How many coronavirus cases are there in Canada, by province, and worldwide? The latest maps and charts

Amir Attaran, a professor at University of Ottawa’s school of epidemiology and public health and its faculty of law, said he was surprised to learn Global Affairs shipped personal protective equipment (PPE) to China.

“It was absolutely certain in early February that we would need this equipment,” he said. "This decision went beyond altruism into high negligence and incompetence because Canada did not, and does not, have surplus equipment to spare.”

Some of the very equipment Global Affairs shipped to China is in high demand in Canada, from masks to other protective gear.

Adam Austen, deputy director of communications for Mr. Champagne, said Canada’s shipment to China was an effort to co-operate in the fight against the virus.

Open this photo in gallery
Personal protective equipment is stored as Canadian Forces Base Trenton prepares for the arrival under quarantine of Canadians evacuated from China due to the outbreak of novel coronavirus, in Trenton, Ontario, Canada February 6, 2020.

ALEX FILIPE/REUTERS

“Global pandemics require global co-operation. After all, pandemics know no borders. Co-operation is vital to ensuring the health and safety of people around the world. This includes protecting people here in Canada, as support of this kind can help to slow the spread of the virus,” Mr. Austen said.

“In early February, when the spread of COVID-19 was primarily limited to China, Canada facilitated sending equipment there through the Canadian Red Cross to the Red Cross Society of China.”

He noted Chinese companies are now donating supplies to Canada, too. “As more Canadians have become affected by the spread of this virus, we have welcomed donations from Chinese companies, including CTrip. Canada will continue to work to ensure that we have the equipment we need to fight this virus – and that our partners do, too.”

The goods Canada sent to China included 50,118 face shields, 1,101 masks, 1,820 pairs of goggles, 36,425 medical coveralls, 200,000 nitrile gloves and 3,000 aprons. The supplies were sourced by the Canadian Red Cross as well from as the government of Canada’s supplies.

It’s uncertain yet whether the Chinese government will make a similar donation of medical equipment to Canada in return. The Globe and Mail asked the Chinese embassy in Canada on Tuesday whether Beijing planned to send masks, medical ventilators or COVID-19 test kits to Canada but did not receive a response.

Open this photo in gallery
A healthcare professional adjusts her mask during a demonstration of Personal Protective Equipment (PPE) procedures at Toronto Western Hospital on October 17, 2014.

CHRIS YOUNG/THE CANADIAN PRESS

Jack Lindsay, chair of applied disaster and emergency studies at Brandon University in Manitoba, said the federal government’s emergency planning has long been plagued by a lack of co-ordination.

“Emergency management tends to get left to [the department of] Public Safety and other departments don’t really worry about emergency management until something happens,” he said.

He said the federal government lacks a specialized agency that is solely dedicated to emergency management. While Public Safety is ostensibly responsible for this, it’s much more focused on other responsibilities such as the RCMP, Canadian Security Intelligence Service and the Parole Board.

He said this Global Affairs shipment “probably happened without anybody saying, ‘Hey, could we ever use this stuff ourselves?' "

Conservative MP Garnett Genuis said shipping medical gear out of the country as the coronavirus threat was growing in Canada makes no sense.

Separately, Mark Agnew, senior director of international policy at the Canadian Chamber of Commerce, said the organization’s members are increasingly worried about restrictions that other countries are placing on exports of medical supplies.

“We’re quite concerned about the export restrictions that are popping up around the world,” he said.

He noted the European Union as of March 15 has put in new rules requiring authorization for export of PPE, and India has banned the export of 26 pharmaceutical ingredients used to make medicine.

A study released by Global Trade Alert, an independent organization that monitors policies affecting world trade, said as of March 21 that 54 governments around the world had restrictions on the export of medical supplies since the beginning of the year.
 
最后编辑:
说“礼尚往来”,我看表达不准确。应该是“知恩图报”、“释放善意”比较准确。

加拿大从上世纪70年代开始,每年都援助中国数以万吨的粮食,直到几年前停止(因为中国业已商业出口粮食)。几十年来,每次中国发生疫情、水灾、地震等,加拿大哪次不是及时捐赠救灾物资? 我不了解:中国曾给过加拿大物资援助吗?

现在加拿大遇到冠状病毒的扩散危害,以前的受援国和现在的冠状病毒爆发源头国难道不该释放出一些善意吗?:shy:
 
说“礼尚往来”,我看表达不准确。应该是“知恩图报”、“释放善意”比较准确。

加拿大从上世纪70年代开始,每年都援助中国数以万吨的粮食,直到几年前停止(因为中国业已商业出口粮食)。几十年来,每次中国发生疫情、水灾、地震等,加拿大哪次不是及时捐赠救灾物资? 我不了解:中国曾给过加拿大物资援助吗?

现在加拿大遇到冠状病毒的扩散危害,以前的受援国和现在的冠状病毒爆发源头国难道不该释放出一些善意吗?:shy:
你是在呼吁中国知恩图报,还是在要求中国还债,赔偿?难为你还发明个新词“源头国”。
 
呼吁中国援助加拿大这件事是一个一举多得的好事。一是道义上中国政府应该学习加拿大政府灾难面前人道主义优先,而不计较双方的政治交恶。二是这是改善中加两国人民情感的契机。
呼吁中国援助加拿大这件事最应该由加籍华人来做。首先,中加关系改善最直接,最大的受益者是加籍华人。其次,华人是中加友谊天然的纽带,我们了解加拿大目前的困难,我们有和母国错综复杂的关系。某种程度上比其他人更容易让中国政府听到我们的声音。
在这里再次抨击,指责加拿大“侨领”。这是你们该干的正事儿。
呼吁有文采的人写一篇像点样的文章。好好回忆一下中加友好的历史,解读一下前期面对中国疫情爆发加拿大政府非常适度的处理态度。强调一下借这个契机改善中加关系的益处。是时候展示一下中国人民善良,知恩图报的本性的时候了。然后呼吁大家签名或者就是在微信朋友圈转发。

很惭愧我这点墨水只够在这里骂人了。
 
我认为大陆的中国人管好自己 促进该国政府尊重人权法治 向民主自由社会推进 远比在国际社会上一会儿喊打喊杀 一会儿要算计援助 对世界的进步意义更大

难道闯的祸还不够大么?
 
说“礼尚往来”,我看表达不准确。应该是“知恩图报”、“释放善意”比较准确。

加拿大从上世纪70年代开始,每年都援助中国数以万吨的粮食,直到几年前停止(因为中国业已商业出口粮食)。几十年来,每次中国发生疫情、水灾、地震等,加拿大哪次不是及时捐赠救灾物资? 我不了解:中国曾给过加拿大物资援助吗?

现在加拿大遇到冠状病毒的扩散危害,以前的受援国和现在的冠状病毒爆发源头国难道不该释放出一些善意吗?:shy:
60年代,最困难的时候,加拿大就不顾他国对中国的封锁,援助小麦。
 
人心都是肉做的。中国政府应该把商业和人道主义分开来。虽然加拿大因为华为孟晚舟的事情跟中国产生了矛盾,但是在今年初时还是因为人道主义发救援物资到中国。现在加拿大遇到了问题,如果中国政府无视或者刁难会产生非常恶劣的后遗症的。至少就我自己下次在看到有人发表要集资援助中国时我就会把这个新闻翻出来转发。中国在加拿大专机撤侨时已经非常不友好了,人家加拿大只要愿意收,你为何要规定非加拿大居民不能上撤侨飞机呢?硬拆散人家家庭,让妻子独自一人带小孩回来因为丈夫没有身份这样的鸟事也干得出来。
 
我觉得加拿大民心稳定 没有恐慌状态

中国是不是援助应该根据中国自己情况。 不管中国支不支援, 美加墨都应该建立自己的医疗产品供应链。
没错,现在这样把命门掌握在他国手上感觉真差。想到医护人员缺乏防护措施去工作非常难受。这些人都是国家花费大笔的资源培养出来的人才,现在却必须一天只能用一个口罩。不应该把蛋全放在中国,应该diversify,分散风险。
 
…...........中国在加拿大专机撤侨时已经非常不友好了,人家加拿大只要愿意收,你为何要规定非加拿大居民不能上撤侨飞机呢?硬拆散人家家庭,让妻子独自一人带小孩回来因为丈夫没有身份这样的鸟事也干得出来。
:tx:是中国在阻止不让嚒?胡编乱写只会丢人现眼。

中国在有资源的情况下的确要帮助加拿大,但是资源不是很充裕的情况中国会有个优先次序。有没可能先通过民间名义会快点得到支援?
 
:tx:是中国在阻止不让嚒?胡编乱写只会丢人现眼。

中国在有资源的情况下的确要帮助加拿大,但是资源不是很充裕的情况中国会有个优先次序。有没可能先通过民间名义会快点得到支援?
阿狸不是已经捐了东西了,还被人骂了
 
真会挑拨离间。马云那一批不是吗?中国政府不好亲自出面刺激美国,只好让马云出头捐赠给加拿大。N95口罩没有中国政府的允许,你们以为可以出口吗?得了便宜还卖乖。一看这篇报道,就是保守党攻击自由党的文章。

加拿大从中国购买的医疗物资都是具有优先权的,只要是以前曾经捐助过中国都具有优先权,你看美国求爹爹告奶奶,中国都不紧不慢的,美国还得通过第三国来从中国进口物资。加拿大可以直接进口就不错了。
 
阿狸不是已经捐了东西了,还被人骂了
我主要是说那位闭眼胡说根本不用想有什么不妥。撤侨谁能走,谁不走,明明是加拿大政府规定,也要说是中国阻拦。
 
真会挑拨离间。马云那一批不是吗?中国政府不好亲自出面刺激美国,只好让马云出头捐赠给加拿大。N95口罩没有中国政府的允许,你们以为可以出口吗?得了便宜还卖乖。一看这篇报道,就是保守党攻击自由党的文章。

加拿大从中国购买的医疗物资都是具有优先权的,只要是以前曾经捐助过中国都具有优先权,你看美国求爹爹告奶奶,中国都不紧不慢的,美国还得通过第三国来从中国进口物资。加拿大可以直接进口就不错了。
我还真不赞成这种做法。就应该以政府名义大张旗鼓的援助。这时候还怕什么刺激美国。以马云的名义暖不了加拿大人民的心,出力不讨好。
 
后退
顶部