日本,印度等亚洲国家情况不太妙。

听说印度把中国给告了。
我在文学城也看到题目,没进去看,合着谁的数据大涨,就都往中国甩锅,有用吗?不如搞好关系,多得些物资来的实惠。
 
印度一年由于疟疾就要死20万人,新冠难道还用怕吗?另外,印度已经禁止出口氯喹,这下看川普到哪去买了。
 
9 hr 52 min ago
India and Japan both report most coronavirus cases in a single day

A motorist rides through a disinfection tunnel in Chennai, India, on April 5.

A motorist rides through a disinfection tunnel in Chennai, India, on April 5. Arun Sankar/AFP/Getty Images

As the coronavirus pandemic continues, the situation in early hotspots like China and South Korea is improving as the countries move away from the peak of infection.

However the struggle is intensifying in India and Japan.

India reported its biggest single-day jump in cases yesterday, with 1,035 new cases, the health ministry said Saturday. There were also 40 more deaths.

The national total is now 7,600 cases and 249 deaths, according to data from Johns Hopkins University.

Japan also had its biggest single-day leap in cases, with 658 new cases and six more deaths yesterday.

Tokyo's normally bustling Shinjuku district on April 7.

Tokyo's normally bustling Shinjuku district on April 7. Christopher Jue/Getty Images

It was the fourth day in a row that Japan had set a new peak, and took the national total to 6,717 cases and 105 deaths.

Mainland China reported 46 new cases yesterday -- 42 of which were imported from abroad.

There were also three deaths and 34 new asymptomatic cases, which are counted separately from confirmed cases.

The country now has 81,953 cases and 3,339 deaths from the coronavirus, according to the National Health Commission. Of those total cases, 77,525 have recovered and been discharged from the hospital.

South Korea reported 30 new cases yesterday, bringing the national total to 10,450, according to data from the Korea Centers for Disease Control and Prevention and Johns Hopkins University.
 
Coronavirus and lockdown hit India's poor especially hard | DW News
 
现在全球50亿潜在感染人群
14亿闭关健康人口,问题是未来走向是群体免疫还是继续封锁地球?
 
现在全球50亿潜在感染人群
14亿闭关健康人口,问题是未来走向是群体免疫还是继续封锁地球?
过一阵病毒自己就消失了
 
据说国内外贸行业开始大面积裁员,真假?

有人戏称,新冠病毒致死率2%,没有收入致死率100%。这看似可笑,背后却有着令人心酸的逻辑。没有了工作,怎么挣钱?没有钱,连工厂附近廉价出租房的房租水电都无法支付。找工作?都是相似的情况,都是一样的境遇,连房产汽车这种公认利润高的行业都岌岌可危,谁又比谁好呢?回家?一旦离开所在地,到了另一个城市又要面临14天的隔离。又怕情况有变,后续出城打工再遇阻碍,可谓是进退两难了。
 
现在全球50亿潜在感染人群
14亿闭关健康人口,问题是未来走向是群体免疫还是继续封锁地球?
主要是美国之类民主国家要和中国 之类模式对干,他们就想用群体免疫的模式,但是发现死的太多了,有些抗不住,拼命泼脏水给中国以转移民众的愤怒。
病毒是人类共同敌人,但是民主国家要先考虑政治正确,所以步调不统一。目前美国那么多病毒,在影响着所有其他国家,特别是加拿大受压力最大,只能以微薄的力量能拖一阵就拖一阵。这样下去只能等疫苗出来才能最终改善。
 
现在流行的说法:封城没有人权,不封城人全没了。

也不用失业了,如果能以几个月的代价,基本控制住疫情,还是值得的,每天总体吹嘘美国的确诊人数高,是因为先进的测试条件,现在死亡人数也已经高居榜首了,他还是先去控制治愈/死亡这块吧。
 
简单的讲,中国模式平均大概2个月控制。现在美国模式大概1,2年,死人多很多,但是目的是想保护少量“精英”的利益,最终能不能保护得了,现在还说不清。
 
4 hr 23 min ago
China is sending medical supplies to India to help fight the coronavirus outbreak

From CNN's Manveena Suri in New Delhi

India is getting help from China as it battles the coronavirus pandemic.

In a tweet Thursday, the Indian ambassador to Beijing, Vikram Misri, said that China had dispatched 650,000 kits -- including RNA extraction kits and rapid antibody tests, which are both used to test for coronavirus.


Vikram Misri

@VikramMisri
#IndiaFightsCoronavirus A total of 650,000 kits, including Rapid Antibody Tests and RNA Extraction Kits have been despatched early today from Guangzhou Airport to #India | #2019nCoV

#StayHomeSaveLives @MEAIndia @HarshShringla @DrSJaishankar

1,200
11:13 PM - Apr 15, 2020
Twitter Ads info and privacy

468 people are talking about this

Speaking in a news conference on Wednesday, Misri said:

“The two governments are in touch over facilitating procurement of medical supplies. It is important to ensure product quality as well as reasonable and stable prices.

Ensuring freight and cargo links operate smoothly is also a priority.”
India-China ties: This isn't the first time India has received help from China during the pandemic. India received a donation of 170,000 medical coveralls from China, according to a news release issued by the Indian Press Information Bureau on April 6.

Although China and India have a complex relationship, Misri highlighted that the pandemic “offers immediate and long-term opportunities for the two countries to cooperate and send a positive signal on bilateral ties.”

“In the mid to long-term, both countries, as large repositories of scientific and technological manpower, have enormous scope to find avenues for mutually beneficial cooperation on the (research and development) aspects of dealing with Covid-19, including finding a vaccine," Misri said.

As of Thursday morning, India had reported 12,380 confirmed cases of coronavirus, including 414 deaths.
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的