如果有人要求你如小土豆一般,下跪悼念弗洛伊德, 论坛上有多少人愿意下跪的?

可见, “跪” 这个动作的内涵和外延, 在中外, 是具有相当不同的含义。
 
如果怕一個人站著尷尬,又不甘心屈服於政治正確,可以來個亞洲蹲。
絕大多數的老外不會這個,會跌倒。您就說我單膝跪著會跌倒。 :monster:
origin.jpg
 
如果怕一個人站著尷尬,又不甘心屈服於政治正確,可以來個亞洲蹲。
絕大多數的老外不會這個,會跌倒。您就說我單膝跪著會跌倒。 :monster:
origin.jpg
什么亚洲蹲,这明明是俺们农民蹲好不好,你让北上广城里人试试??他们不行,咱标准动作拿一大碗,蹲长条板凳上,扒饭。。。。吱溜吱溜的吃,吃完再把碗顺便也舔了,不洗都跟干净的一样。
 
行, 你是不跪的。

不管别人怎么解释,我也不跪。我有我自己的文化,自尊及自爱。就像前面说的,如果小土豆及身边的人都跪下,我在现场。我最多也就礼貌地让他们“免礼平身”, 这样显得不尴尬。
 
什么亚洲蹲,这明明是俺们农民蹲好不好,你让北上广城里人试试??他们不行,咱标准动作拿一大碗,蹲长条板凳上,扒饭。。。。吱溜吱溜的吃,吃完再把碗顺便也舔了,不洗都跟干净的一样。

还真是,当年国内上学军训的时候,一蹲就是十几分钟,来了加拿大没几年发现自己蹲不下去了,体重其实没怎么增加。
 
这么说的话, 小土豆下跪,还有其他那么多人下跪, 到底是啥意思? 是悼念弗洛伊德, 还是在挺那个跪死他的警察?
挺那个跪死他的警察, 这解读好。lol
 
如果怕一個人站著尷尬,又不甘心屈服於政治正確,可以來個亞洲蹲。
絕大多數的老外不會這個,會跌倒。您就說我單膝跪著會跌倒。 :monster:
origin.jpg
这个好
 
但是如果我不想假摔呢?

不支持就别去集会啊。现在资讯发达,避开这些场合不是难事。

至于工作场合也没有哪个会搞这套。

类似跪的动作有军姿的蹲下,有假摔(粤语仆街了解一下), 也可以三鞠躬。人死为大,鞠躬也不失礼。
 
是啊,真的身在其中的,有几个不跪的?

那位站着的议员也就是几十分之一。

28 min ago
NYC protesters take a knee outside NYPD headquarters
From CNN's Melanie Schuman


From CNN's Sarah Jorgensen's Sarah Jorgensen

From CNN's Sarah Jorgensen

Protesters arrived Monday on the plaza outside of One Police Plaza in Manhattan, the headquarters of the New York Police Department chanting “black lives matter” and “no justice, no peace.”

When they arrived, the protesters knelt for a short time, fists in the air, in silent protest. They then stood up and departed.

The CNN team on the ground estimates the group was on site for about five minutes.
站着的议员叫Jerry Nadler, 身体状况不佳,前一阵弹劾总统时还出现过在主持会议时pass out的状况。如果你Google他20年前的照片,他目前可能减肥100多斤。。。但单腿跪对他确实有难度。

不知道Trump的身体状况能否完成8分多钟的单腿跪?
 
站着的议员叫Jerry Nadler, 身体状况不佳,前一阵弹劾总统时还出现过在主持会议时pass out的状况。如果你Google他20年前的照片,他目前可能减肥100多斤。。。但单腿跪对他确实有难度。

不知道Trump的身体状况能否完成8分多钟的单腿跪?
原来是身体原因,七八十岁的拜登和南希也是不易,跪完后,看到两人把南希搀扶起来。总统200多磅,还是别学这几位对手了。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的