一些杰出的加拿大人呼吁特鲁多结束孟万州案,以释放2名迈克尔斯

谷歌大侠

知名会员
注册
2014-11-17
消息
1,076
荣誉分数
385
声望点数
193
Prominent Canadians call on Trudeau to end Meng Wanzhou case to free 2 Michaels



By Sean Boynton Global News
Posted June 24, 2020 8:34 pm Updated June 24, 2020 9:10 pm


Over a dozen prominent Canadians — all of whom once served in either past federal cabinets or on the world stage — are calling on the prime minister to secure the release of two detained Canadians by ending extradition of Meng Wanzhou to the United States [呼吁总理通过结束将孟万洲引渡到美国来确保释放两名被拘留的加拿大人].

In a letter dated Tuesday and obtained by Global News, the group cites a recent legal opinion that Minister of Justice David Lametti has the power to end the Huawei executive’s extradition process at any time[司法部长戴维·拉梅蒂有权随时终止华为高管的引渡程序]. They argued not doing so would undermine Canada’s foreign policy toward China, which the group argues needs to be strengthened.

“We believe that the Two Michaels will remain in their Chinese prison cells until Meng is free to return to China,” the letter addressed to Justin Trudeau says. “That means that unless the Minister acts now, the Two Michaels face indefinite confinement.

“We contend that the time is past due for the Minister to do just that: to end the Meng extradition proceeding and to bring the Two Michaels home.”

Among the 19 signatories to the letter are former federal justice minister Allan Rock; former foreign affairs ministers Lloyd Axworthy, Lawrence Cannon and André Oullet; past NDP leader Ed Broadbent; and Robert Fowler, a foreign policy advisor to past prime ministers Pierre Trudeau, John Turner and Brian Mulroney.

The legal opinion cited by the group on the government’s authority to set Meng free was written by Brian Greenspan, a Toronto lawyer well-versed in extradition proceedings. It was sought, among others, by Rock and the wife of one of the two Michaels.

In the legal opinion — dated May 22, 2020 and addressed to Lametti — Greenspan said the justice minister can legally intervene in the case before it hits his desk, saying that “discretion” is “expressly codified” in the Extradition Act.

“The Greenspan Opinion also makes clear that this (ending the extradition proceeding) would not endanger judicial independence and would be entirely consistent with the rule of law,” [这(结束引渡程序)不会危害司法独立,完全符合法治] the group writes — an opinion contrary to arguments made by both Trudeau and Lametti against intervening.

........
 
对加拿大来说,抓中国的人又迫于压力放人,对今后在中国的加拿大人是危险的。对中国来说,任由加拿大抓中国人而不施压,对在加拿大的中国人也是危险的。国与国之间都不能轻易抓对方的人。
 
加拿大前司法部长和前大法官接受采访,认为加拿大政府应当尽早终止引渡,释放孟晚舟

 
看了签名人介绍,好像大部分都是前大使之类的外交官,还有前外交部长什么的。
 
Prominent Canadians call on Trudeau to end Meng Wanzhou case to free 2 Michaels



By Sean Boynton Global News
Posted June 24, 2020 8:34 pm Updated June 24, 2020 9:10 pm


Over a dozen prominent Canadians — all of whom once served in either past federal cabinets or on the world stage — are calling on the prime minister to secure the release of two detained Canadians by ending extradition of Meng Wanzhou to the United States [呼吁总理通过结束将孟万洲引渡到美国来确保释放两名被拘留的加拿大人].

In a letter dated Tuesday and obtained by Global News, the group cites a recent legal opinion that Minister of Justice David Lametti has the power to end the Huawei executive’s extradition process at any time[司法部长戴维·拉梅蒂有权随时终止华为高管的引渡程序]. They argued not doing so would undermine Canada’s foreign policy toward China, which the group argues needs to be strengthened.

“We believe that the Two Michaels will remain in their Chinese prison cells until Meng is free to return to China,” the letter addressed to Justin Trudeau says. “That means that unless the Minister acts now, the Two Michaels face indefinite confinement.

“We contend that the time is past due for the Minister to do just that: to end the Meng extradition proceeding and to bring the Two Michaels home.”

Among the 19 signatories to the letter are former federal justice minister Allan Rock; former foreign affairs ministers Lloyd Axworthy, Lawrence Cannon and André Oullet; past NDP leader Ed Broadbent; and Robert Fowler, a foreign policy advisor to past prime ministers Pierre Trudeau, John Turner and Brian Mulroney.

The legal opinion cited by the group on the government’s authority to set Meng free was written by Brian Greenspan, a Toronto lawyer well-versed in extradition proceedings. It was sought, among others, by Rock and the wife of one of the two Michaels.

In the legal opinion — dated May 22, 2020 and addressed to Lametti — Greenspan said the justice minister can legally intervene in the case before it hits his desk, saying that “discretion” is “expressly codified” in the Extradition Act.

“The Greenspan Opinion also makes clear that this (ending the extradition proceeding) would not endanger judicial independence and would be entirely consistent with the rule of law,” [这(结束引渡程序)不会危害司法独立,完全符合法治] the group writes — an opinion contrary to arguments made by both Trudeau and Lametti against intervening.

........
这明摆着就是为政治干预司法留了一个后门。其实在很多方面,不论如何宣称司法独立,政治都有一席之地,特别是在国际事务中。
 
因应美国要求,加拿大逮捕中国科技巨头华为原首席财务官孟晚舟,导致中加关系迅速跌入冰点,中国随后采取反制措施,以间谍罪逮捕并起诉两名加拿大人。近来,有不少加拿大人开始呼吁官方释放孟晚舟,以重塑中加关系。

据加拿大《环球新闻》6月24日报道,加拿大19名曾在联邦内阁或世界舞台担任要职的政治人物,23日联名致信总理特鲁多(Justin Trudeau),要求终止孟晚舟引渡案程序并将其释放,给加拿大一个“重塑对华战略”的机会。


根据报道,19位联名者分别为:加拿大前司法部长艾伦·洛克(Allan Rock);前外长劳埃德·阿克斯沃西(Lloyd Axworthy)、劳伦斯·坎农(Lawrence Cannon)、奥列特(André Ouellet),前新民党领导人埃德·布罗德本特(Ed Broadbent),前联邦最高法院法官路易丝·阿伯(Louise Arbour),以及前驻联合国代表等。

这份联名信援引多伦多一位有丰富引渡案经验的律师格林斯潘(Brian Greenspan)早前所写的法律意见书,内称加拿大现任司法部长拉梅蒂(David Lametti)“完全有权随时结束”孟晚舟引渡案程序,并释放她。

这19位联名者向特鲁多喊话道,“毫无疑问,美国的引渡请求令加拿大陷入困境。作为总理,你面临着一个艰难的决定。服从美国的要求已经引起中国的强烈不满”;“拉梅蒂应把与美国引渡协议下承担的义务放一边,通过政治干预来结束孟晚舟引渡案”。

根据加拿大《引渡法》1999年版规定,司法部长“可随时撤回”政府对引渡案件的支持,这会促使法院下令释放引渡对象。据加拿大广播公司(CBC)报道,格林斯潘23日说,“这完全由司法部长自行决定”,“问题不在于(加拿大政府)能不能这么做,而在于他们是否应该这么做”。

联名信写道,释放孟晚舟可换回在中国被捕的前外交官康明凯(Michael Kovrig)和商人迈克尔(Michael Spavor)——两人均于6月19日被中国检方以间谍相关罪名起诉——这会给加拿大松绑,给渥太华一个“完全自由地重塑对华战略方针”的机会,“采取必要强硬措施保护和促进自身利益”,“这将为加拿大在中加关系上自由决定和宣布立场扫清障碍”。

终止孟晚舟引渡案程序并释放她,是否会损害加美关系?联名信认为,这将不可避免地面临来自美国的反击,但两国间不一般的关系能够经受住这种外交摩擦,“加美不是第一次出现分歧,如加拿大就曾拒绝出兵伊拉克,但两国关系经受住考验”。

目前,孟晚舟引渡案已进入庭审阶段。加拿大不列颠哥伦比亚省高等法院和该案控辩双方达成共识,确认引渡案的日期,同意8月17日恢复引渡听证会,对加美提供的证据进行讨论;至于加美是否滥用司法程序的辩论将于2021年2月16日开始。联名信则认为或到2024年才能决定是否将孟晚舟引渡至美国。

曾任前总理皮埃尔·特鲁多(Pierre Trudeau)和约翰·特纳(John Turner)外交政策顾问的罗伯特·福勒(Robert Fowler)亦在信上签名,他称自己想尽一切办法把康明凯带回国,“必须尽自己所能来照顾本国公民”。对于“向中国屈服”的说法,他说,“政府的首要责任是照顾本国公民健康和安全,外交政策不仅是对美国总统特朗普(Donald Trump)友好”。

就联名信被公开的前一天,即6月22日,康明凯之妻首次公开露面,公开呼吁加拿大释放孟晚舟。

除担忧加美关系外,联名者之一的洛克22日解释,特鲁多之所以不敢出手释放孟晚舟,是因为他仍对2019年曝出的“SNC兰万灵贪腐案”中所犯的错误感到尴尬。

面对这些呼吁,拉梅蒂办公室23日在一份声明中说,引渡程序保证了个人权利,确保寻求引渡国在法庭上有正当程序,还可履行加拿大的国际条约义务,“我们非常清楚管理这一重要制度的法律和程序”,因此评论法院正在审理案件是不合适的。

对于孟晚舟案,中国外交部24日再度回应指,这是一起严重的政治事件,“我们再次敦促加方切实尊重法治精神,认真对待中方的严正立场和关切,停止政治操弄,立即释放孟晚舟并让她平安回到中国。”

 
现在事是人非,大背景已经发生了根本变化,其实中美早都无所谓了,通过这件事,华为全球闻名,以后也没有国家敢这么干了,加拿大拿了个毫无价值的鸡肋,成为全球的笑柄,本来最好的机会是最近一次的法庭,现在得等了,但是时间越长越不利。
 
Extradition cases never dropped for political, diplomatic reasons, PM was advised


OTTAWA — The section of Canada's extradition law that the federal government is being urged to apply to drop the extradition case against Meng Wanzhou has rarely been used — and never for diplomatic or political reasons.

That was the advice given Prime Minister Justin Trudeau by his national security adviser shortly after the Huawei executive was arrested in Vancouver in December 2018 at the request of the United States.

In apparent retaliation, China soon after arbitrarily detained two Canadians, Michael Kovrig and Michael Spavor, who've remained in prison while Meng's case wends its way slowly through court in British Columbia.

Trudeau is now under mounting pressure, from Kovrig's family and 19 prominent former politicians, diplomats and jurists to terminate extradition proceedings against Meng in hopes that China will free the two Michaels. They point out that Section 23 (3) of the Extradition Act gives the federal justice minister the power to halt extradition proceedings at any time without having to give a reason.

But in a memorandum to Trudeau shortly after Meng's arrest, his national security adviser at the time, Greta Bossenmaier, pointed out that the section had rarely been used in the preceding 10 years.

The memo, obtained by The Canadian Press through access-to-information law, said Canada receives about 100 requests for extradition every year from foreign countries, about 60 per cent of which eventually result in extradition of the sought-after individuals.

Since 2008, Bossenmaier said only 12 cases — nine of them initiated by the U.S. — had been discharged or terminated by the justice minister. The grounds for dropping the cases varied but she added: "Note there are no examples of the minister discharging a case for political or diplomatic reasons."

The memo detailed the reasons for each of the 12 dropped cases, including severe health problems, the minor nature of the alleged offences, unreasonable delay in seeking extradition and, in one case involving Romania, a serious risk of persecution if the sought-after person was extradited to that country.

Two cases involving minors were also dropped as was another in which the requesting country failed to provide unspecified "assurances." Canada will not, for instance, extradite someone without assurances that they won't face a death penalty.

"The minister has broad discretion to decide but (that) discretion cannot be exercised arbitrarily," Bossenmaier concluded, emphasizing, "Again, there are no examples of the minister discharging a case for political or diplomatic reasons."

Bossenmaier also noted that Meng could appeal her case all the way to the Supreme Court of Canada and that "the process could take years."

It is the prospect of Kovrig and Spavor essentially being held hostage by China as long as Meng's case remains unresolved that prompted the 19 eminent Canadians — including former Supreme Court justice Louise Arbour, former Liberal justice minister Allan Rock, former NDP Leader Ed Broadbent and two former chiefs of staff to Conservative prime minister Brian Mulroney — to write Trudeau this week urging that the extradition proceedings against her be dropped.

Trudeau flatly rejected that appeal Thursday, arguing that giving China what it wants would encourage it and other countries to engage in hostage diplomacy, putting millions of Canadians abroad at risk.

He repeated himself Friday in a news conference: dissent and disagreement is a sign of a healthy society, he said, but he's not changing his mind.

"The government has been unequivocal on that," Trudeau said, and acknowledged that the lack of progress is frustrating for everyone, not least for Kovrig's and Spavor's families.

In a separate letter marshalled by the Macdonald-Laurier Institute think-tank, another group of foreign-policy experts, including former Conservative cabinet minister Chris Alexander, agreed.

"A prisoner exchange would confirm for China's Communist rulers the value of kidnapping Canadian citizens," says the letter, publicized Friday.

Michael Kergin, one of two former ambassadors to Washington who signed the first letter to Trudeau, was not persuaded.

"I don't buy the argument completely," he said in an interview. "I don't rule it out entirely but I don't see it as being a major factor in this issue given the circumstances."

Kergin said Meng is almost like "royalty" in China, which saw her arrest as Canada essentially taking her hostage on behalf of the Americans and retaliated accordingly.

"I think this is a pretty special circumstance ... I would be surprised if something like this happened again," he said.

As for fear that dropping the case would infuriate the United States, which wants Meng on allegations of fraud related to its sanctions against Iran, Kergin said he's confident there'd be little tangible repercussions for Canada.

Kergin was Canada's representative in Washington when former prime minister Jean Chretien refused to join or endorse then-president George W. Bush's invasion of Iraq. Many Canadians were concerned that Canada's economic interests would be damaged by the decision but Kergin said there was actually little impact on the relationship between the two countries.

"Aside from a few Americans who didn't want to buy Canadian maple syrup, there were no indications that the U.S. became tougher as a result of their displeasure."

Kergin acknowledged that current President Donald Trump is more mercurial and more prone to retaliate against those who thwart him. But he doubted Meng is a high priority in the White House at the moment, with Trump facing a tough re-election fight in the fall and the U.S. mired in the COVID-19 pandemic.

"What sort of thing, beyond rhetoric, would he do?" Kergin said.

"It's hard for me to imagine what immediately, beyond rhetoric and maybe shutting out contacts in the White House for a while ... that could be."

This report by The Canadian Press was first published June 26, 2020.

Joan Bryden and Jim Bronskill, The Canadian Press
 
Extradition cases never dropped for political, diplomatic reasons, PM was advised


OTTAWA — The section of Canada's extradition law that the federal government is being urged to apply to drop the extradition case against Meng Wanzhou has rarely been used — and never for diplomatic or political reasons.

That was the advice given Prime Minister Justin Trudeau by his national security adviser shortly after the Huawei executive was arrested in Vancouver in December 2018 at the request of the United States.

In apparent retaliation, China soon after arbitrarily detained two Canadians, Michael Kovrig and Michael Spavor, who've remained in prison while Meng's case wends its way slowly through court in British Columbia.

Trudeau is now under mounting pressure, from Kovrig's family and 19 prominent former politicians, diplomats and jurists to terminate extradition proceedings against Meng in hopes that China will free the two Michaels. They point out that Section 23 (3) of the Extradition Act gives the federal justice minister the power to halt extradition proceedings at any time without having to give a reason.

But in a memorandum to Trudeau shortly after Meng's arrest, his national security adviser at the time, Greta Bossenmaier, pointed out that the section had rarely been used in the preceding 10 years.

The memo, obtained by The Canadian Press through access-to-information law, said Canada receives about 100 requests for extradition every year from foreign countries, about 60 per cent of which eventually result in extradition of the sought-after individuals.

Since 2008, Bossenmaier said only 12 cases — nine of them initiated by the U.S. — had been discharged or terminated by the justice minister. The grounds for dropping the cases varied but she added: "Note there are no examples of the minister discharging a case for political or diplomatic reasons."

The memo detailed the reasons for each of the 12 dropped cases, including severe health problems, the minor nature of the alleged offences, unreasonable delay in seeking extradition and, in one case involving Romania, a serious risk of persecution if the sought-after person was extradited to that country.

Two cases involving minors were also dropped as was another in which the requesting country failed to provide unspecified "assurances." Canada will not, for instance, extradite someone without assurances that they won't face a death penalty.

"The minister has broad discretion to decide but (that) discretion cannot be exercised arbitrarily," Bossenmaier concluded, emphasizing, "Again, there are no examples of the minister discharging a case for political or diplomatic reasons."

Bossenmaier also noted that Meng could appeal her case all the way to the Supreme Court of Canada and that "the process could take years."

It is the prospect of Kovrig and Spavor essentially being held hostage by China as long as Meng's case remains unresolved that prompted the 19 eminent Canadians — including former Supreme Court justice Louise Arbour, former Liberal justice minister Allan Rock, former NDP Leader Ed Broadbent and two former chiefs of staff to Conservative prime minister Brian Mulroney — to write Trudeau this week urging that the extradition proceedings against her be dropped.

Trudeau flatly rejected that appeal Thursday, arguing that giving China what it wants would encourage it and other countries to engage in hostage diplomacy, putting millions of Canadians abroad at risk.

He repeated himself Friday in a news conference: dissent and disagreement is a sign of a healthy society, he said, but he's not changing his mind.

"The government has been unequivocal on that," Trudeau said, and acknowledged that the lack of progress is frustrating for everyone, not least for Kovrig's and Spavor's families.

In a separate letter marshalled by the Macdonald-Laurier Institute think-tank, another group of foreign-policy experts, including former Conservative cabinet minister Chris Alexander, agreed.

"A prisoner exchange would confirm for China's Communist rulers the value of kidnapping Canadian citizens," says the letter, publicized Friday.

Michael Kergin, one of two former ambassadors to Washington who signed the first letter to Trudeau, was not persuaded.

"I don't buy the argument completely," he said in an interview. "I don't rule it out entirely but I don't see it as being a major factor in this issue given the circumstances."

Kergin said Meng is almost like "royalty" in China, which saw her arrest as Canada essentially taking her hostage on behalf of the Americans and retaliated accordingly.

"I think this is a pretty special circumstance ... I would be surprised if something like this happened again," he said.

As for fear that dropping the case would infuriate the United States, which wants Meng on allegations of fraud related to its sanctions against Iran, Kergin said he's confident there'd be little tangible repercussions for Canada.

Kergin was Canada's representative in Washington when former prime minister Jean Chretien refused to join or endorse then-president George W. Bush's invasion of Iraq. Many Canadians were concerned that Canada's economic interests would be damaged by the decision but Kergin said there was actually little impact on the relationship between the two countries.

"Aside from a few Americans who didn't want to buy Canadian maple syrup, there were no indications that the U.S. became tougher as a result of their displeasure."

Kergin acknowledged that current President Donald Trump is more mercurial and more prone to retaliate against those who thwart him. But he doubted Meng is a high priority in the White House at the moment, with Trump facing a tough re-election fight in the fall and the U.S. mired in the COVID-19 pandemic.

"What sort of thing, beyond rhetoric, would he do?" Kergin said.

"It's hard for me to imagine what immediately, beyond rhetoric and maybe shutting out contacts in the White House for a while ... that could be."

This report by The Canadian Press was first published June 26, 2020.

Joan Bryden and Jim Bronskill, The Canadian Press
特鲁多从一开始就知道,不敢越雷池一步啊。
 
杜鲁多说,:“我们非常严肃认真地关切在海外遇到困难的加拿大人的处境。在过去的几年中,我们在解救在海外遇到麻烦的加拿大人方面取得了许多成功。”

当记者问到,他的政府将如何确保这两名加拿大公民获释时,杜鲁多说,加拿大将继续“以非常直接和坚定的方式在幕后工作”。

杜鲁多表示,“我们将继续努力,竭尽全力将两个迈克尔弄回加拿大。”说到这里时,杜鲁多特别提到了加拿大的盟友,希望得到他们帮助,暗示希望他们一起向中国施加压力。

当记者问到,现在这两个人是否已经成为(中国)的“人质”时,杜鲁多没有直接回答,而是转到他重复多次的说法,中国当局这是“任意拘留”加拿大公民。

杜鲁多继续说道,中国将两个迈克尔案与2018年12月在温哥华被捕的中国科技巨头华为高管孟晚舟案联系在一起,非常的遗憾("terrible shame" )。

加拿大副总理方慧兰(Chrystia Freeland)则表示,她对最新情况感到“伤心”和“真的非常生气”。 她说,把两名加拿大人要回来将是“整个政府的努力”,在他们获释之前,加拿大人不会歇着。

在中国外交部周五的例行记者会上,当有记者问到,中国有什么证据来起诉这两位加拿大公民时,赵立坚回答说,“事实是明确的,证据是确凿和充分的。”
 
这明摆着就是为政治干预司法留了一个后门。其实在很多方面,不论如何宣称司法独立,政治都有一席之地,特别是在国际事务中。

Trudeau rejects calls to release Meng Wanzhou

PM rejects calls from 19 prominent Canadians to set Meng free to secure the release of 2 Canadians [总理拒绝了19名杰出加拿大人要求释放以确保释放2名加拿大人的呼吁]

Prime Minister Justin Trudeau dismissed out of hand calls from former parliamentarians and diplomats to release Huawei executive Meng Wanzhou and unilaterally end her extradition process — saying such a move would embolden China to detain other Canadians to further its political goals.

A group of 19 high-profile Canadians, including former foreign affairs ministers Lloyd Axworthy and Lawrence Cannon, penned a letter to Trudeau this week saying Justice Minister David Lametti should intervene to free Meng.
......
Trudeau was definitive that Canada would not bow to Beijing to secure the freedom of these two men. [特鲁多明确表示加拿大不会向北京屈服以确保这两个人的自由。]

"I respect these distinguished Canadians who put forward that letter but I deeply disagree with them," Trudeau told reporters Thursday. "They're wrong in their approach." [特鲁多周四对记者说:“我尊重那些提出那封信的杰出加拿大人,但我深表不同意。” “他们的做法是错误的。”]


Trudeau said he is sympathetic to the plight of Spavor and Kovrig — he called it a "terrible and trying situation" — but he said Canada can't let China get away with this sort of hostage diplomacy.
......
 
向中国政府低头?不可能的

加拿大总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)拒绝了“释放华为高管孟晚舟,以确保两名在中国被拘留的加拿大人能得以释放”的呼吁。

杜鲁多称如果加拿大这样做,将会使更多加拿大人面临危险。

特鲁多周四在渥太华对记者说:“显然,任何政府的首要任务都是保护其公民。”

“如果包括中国在内的世界各国意识到,任意逮捕随机的加拿大人,他们可以从政治上从加拿大得到他们想要的东西,那么,这使得很多在世界各地旅行的加拿大人容易遭受这种压力。 ”


此举对其他国家的公民来说,是否公平呢?

在回答有关释放孟是否会损害加拿大司法系统的完整性的问题时,中国外交部发言人赵立坚指出,加拿大的系统允许在任何时候停止引渡程序。

他说:“这些选择是在法治范围内的,可以为解决这两个加拿大人的情况开辟空间。”

“我们再次敦促加方认真尊重法治精神,认真对待中国的庄严立场,停止政治操纵,立即释放孟女士,确保孟女士安全返回中国。”
 
北京的目的是什么?是释放孟晚舟还是其他?

在孟晚舟败诉之后,引渡美国的程序继续进行,无论最后结果如何,这几年孟晚舟势必得在加拿大定居,赖昌星在加国的案件可是缠讼十一年,而且加拿大的司法体系不同于中国,进入诉讼后,总理已经无权干涉,因此并不像某些国际媒体所说的,要释放孟晚舟,中国的起诉另有目的。

还是关于华为5G。五眼联盟中,美国与澳大利亚禁止华为,纽西兰政府则是直接否决电信公司采用华为的提案,英国虽然仅对华为5G的某些核心与市占率设限,但是首相已经请官员研拟2023年要华为退出5G的提案,就剩下加拿大悬而未决。

尽管三大电信商自发禁止华为5G,但是Bell留个后路,如果政府最后未禁华为,Bell还是会重回华为怀抱。中国政府起诉人质的目的在对加国政府施压,赢得翻盘的机会。

渥太华的自由党三心两意,亲中总理的政治献金不少来自华人,外交部长居然在英国伦敦有120万美元的房屋“贷款”,来自两家在当地业务稀少的中国国有银行,创新部长直言感受到来自中国政府的压力,而与五眼联盟关系密切的情治单位CSIS则是反对华为。所有人都看得出总理有意开绿灯,受访时表示只要中国放人,加中关系就完全回到从前;但是中国人质外交导致七成民意反对华为,总理拖了22个月不敢决定,美国只得再度以切断情报分享施压。

加国总理争取安理会席次失败后,正处于外交上最脆弱的时刻,中国政府此刻施压,并不是要孟晚舟回来,而是要通过华为,在中国政府心中,华为的利益远超过任正非家人的利益,再一次捅破华为民企的谎言。

本案中的“中国模式”,其实就是将党政军行政立法司法与企业,完全置于共产党的控制下,不像加拿大政府必须面对三权分立的限制。在此之前,虽然各国政府对于敌对情治人员的逮补十分常见,但是除了朝鲜金家跨国掳人,很少听过大国赤裸裸地进行人质外交,中国改变了大国政治的常轨,在那里独裁的被说成强大的,可鄙的成为光荣的,这或许才是中国模式对世界的启示
 
6月28日,康明凯的妻子纳吉布拉,在首次公开露面不久后,又一次接受加媒采访,对
特鲁多拒绝释放孟晚舟感到失望。值得一提,纳吉布拉指出,加拿大在逮捕孟晚舟的决
定上存在公平方面的问题,“我们不应该屈服来自美国的欺凌行为”。

加拿大CTV新闻6月28日报道,纳吉布拉在当天的采访报道中指出,特鲁多已强烈否决19
名前政所提诉求,拒绝释放孟晚舟女士,也拒绝考虑以此换回因涉嫌从事危害中国国家
安全活动在中国被捕的康明凯和迈克尔。

特鲁多以保护加拿大人的安全为由,声称担心“释放孟晚舟”的决定可能会让“任意拘
留加拿大人”成为他国达到目的的一种“手段”,从而使加拿大人面临危险。

对此,纳吉布拉在采访中回应称,加拿大政府应努力让康明凯和迈克尔得以释放,并保
护其他加拿大人的安全。她反驳特鲁多的说法称,“两件事情我们都可以做到。这并不
是单独的‘我们需要尽一切努力释放康明凯’或‘我们将来要保护加拿大人’的问题。
’两件事情都必须摆在台面上,政府有责任做到两者兼顾。”

纳吉布拉认为,保护加拿大人、确保类似事件不再发生是政府的责任,这与争取康明凯
的自由并不冲突。她说道,“我们不能以今天康明凯的自由为代价,去换取未来对加拿
大人的保护。”

CTV新闻称,纳吉布拉在采访中提及,对特鲁多拒绝加拿大19名前政要释放孟晚舟的要
求而感到失望。
 
2M8ftthu34ZMD1e8fJ4X.jpg



而在当地时间28日的采访中,当纳吉布拉被问及是否认为美国在孟晚舟一事上在“利用
加拿大”时,她表示,“加拿大在逮捕孟晚舟的决定上存在公平方面的问题”,这些事
情不仅只涉及中国。纳吉布拉称,除中国因素外,“我们不应该屈服来自美国的欺凌行
为”。

她继续说道,“总的来说,整个情况要复杂得多。确实,此事存在美国方面的因素,且
这些因素仍未得到充分的探讨,需要予以解决、予以探讨。”几天前,纳吉布拉曾首次
公开露面,要求加拿大司法部长考虑释放孟晚舟。
 
后退
顶部