8:40 November 6, 2020
拉里·戴蒙德:“谁胜选都难以完全修复美国民主受到的破坏”
他还对美国显示出的政治衰落(political decay)提出警告。
美国大选开票仍然未确认最终结果,世界知名民主理论学者拉里·戴蒙德(Larry Diamond)发出警告说,从目前的状况来看,即便是拜登上台,也难以完全修复美国民主受到的破坏。
戴蒙德在知名刊物《外交事务》上撰文称,即便拜登最终取得胜利,“这本身并不能修复美国民主在近些年受到的深层伤害。”他还对美国显示出的政治衰落(political decay)提出警告。
“无论被打败的特朗普是否通过法院或国会扳回选举人团投票结果,明年一月份美国的民主仍然会深陷困境,”他写道,“只有美国人民才能够将其纠正过来。”
Foreign AffairsCopyright: Foreign Affairs
戴蒙德在知名刊物《外交事务》上撰文
www.bbc.com
A New Administration Won’t Heal American Democracy
The Rot in U.S. Political Institutions Runs Deeper Than Donald Trump
By Larry Diamond
November 5, 2020
Trump in Clive, Iowa, September 2016
Mike Segar / Reuters
https://bbs.comefromchina.com/javascript:void(0)
Regardless of who wins the 2020 presidential election, the health of American democracy will not soon recover. Over the past decade, and particularly over the last four years, scholars of democracy have tracked a gradual decline in the quality of democracy in the United States. That decline, rooted in part in deepening partisan and racial polarization, began well before the election of Donald Trump as president in 2016. But to a degree far surpassing any of his 44 predecessors, this president has severely damaged the norms, and to some extent the institutions, of American democracy. His constant effusion of lies and disinformation; his relentless assaults on the media, the courts, the career civil service, and the political opposition; his efforts to politicize and demand personal loyalty from the military, the intelligence apparatus, and federal law enforcement; his misuse of presidential power and discretion for political and financial advantage; and his gestures of sympathy
The rot in U.S. political institutions runs deeper than Donald Trump.
www.foreignaffairs.com