爆炸性新闻,大略停打第一针阿斯利康了,实锤儿脑血栓

不是说可以混合打?第二针打mRNA
没有说可以混打吧,只是专家说混打应该没有风险,但是没有实验证明。
有报道辉瑞第一针,如果是以前感染过的病人效果非常好。所以我觉得如果打一针灭活加一针辉瑞应该比较好(灭活就相当于感染,不过是死病毒)
 
3 hr 14 min ago

Mixing Covid-19 vaccines tied to more side effects, early UK data suggests​

From CNN’s Jacqueline Howard

People who got mixed doses of coronavirus vaccines — receiving a different vaccine type as a second dose than the first dose — appear to be more likely to experience mild side effects, such as fever, chills, fatigue or headache, researchers in the UK reported Wednesday.

But the side effects following mix-and-match vaccinations were short-lived and there were no other safety concerns, the researchers reported in the Lancet medical journal.

"These are the type of reactions you do expect with vaccine," Dr. Matthew Snape, an associate professor of pediatrics and vaccinology at the University of Oxford and chief investigator on the trial, said during a media briefing.

"They are more or less the same types of reactions that you're seeing with the standard schedules. It's just that they're occurring more frequently, and we're seeing both more frequent both in mild and moderate symptoms — but they resolved quickly," Snape said.

It's something to keep an eye out for when giving mixed doses, the researchers said. Mixing vaccine refers to receiving one type as a first dose and another type as a second dose.

"One of the things it's telling us is that, for example, you wouldn't want to immunize a ward full of nurses on the same day with a mixed schedule because you may have higher rates of absenteeism in the next day,” Snape said.

The new research included 830 adults 50 and older who were randomly assigned to four different vaccine schedules involving the Oxford/AstraZeneca and Pfizer/BioNTech vaccines, with first and second doses given 28 days apart.

They either got the AstraZeneca vaccine as both doses; AstraZeneca as a first dose and Pfizer as a second dose; the Pfizer vaccine as both doses;
or the Pfizer vaccine as a first dose and AstraZeneca as a second dose.

The researchers found that people who got different vaccines had more side effects following the second dose, with feverishness reported by 34% of those who received the AstraZeneca vaccine first and Pfizer vaccine second, compared with 10% of those given the AstraZeneca vaccine for both doses.

Fever was reported by 41% of the people who received the Pfizer vaccine first and AstraZeneca vaccine second, compared with 21% of the volunteers given the Pfizer vaccine for both doses.

"Similar increases were observed for chills, fatigue, headache, joint pain, malaise, and muscle ache," the researchers wrote. They noted that people could take acetaminophen – sold under brand names such as Tylenol — to ease the side-effects.

There were no hospitalizations due to the symptoms and most of the increased reactions were seen within 48 hours after immunization, the researchers found. They noted that they did not see evidence of a rare blood clotting syndrome that’s been linked with the AstraZeneca and Johnson & Johnson vaccines in any of the volunteers within a week after the second dose.

The researchers are now testing mixed administration of vaccines made by Moderna and Novavax. More research is also needed to evaluate immune responses following different types of schedules, the researchers noted.
 
6 hr 19 min ago

CDC reports 28 cases of rare blood clotting among 8.7 million people given Johnson & Johnson vaccine​

From CNN's Maggie Fox

A nurse fills a syrings with a dose of the Johnson & Johnson coronavirus vaccine during a walk-up clinic  in Washington, DC on May 6.


A nurse fills a syrings with a dose of the Johnson & Johnson coronavirus vaccine during a walk-up clinic in Washington, DC on May 6. Chip Somodevilla/Getty Images

The US Centers for Disease Control and Prevention has reports of 28 people who have developed a rare blood clotting syndrome after being given the Johnson & Johnson coronavirus vaccine.

Three people have died, with no additional deaths since the last update in April, the CDC’s Dr. Tom Shimabukuro told a meeting of CDC vaccine advisers Wednesday. He said 8.7 million people have been given the Janssen vaccine.

The CDC has said the condition, thrombosis with thrombocytopenia syndrome (TTS), is plausibly linked to J&J’s Janssen vaccine, but has said the benefits of the vaccine nonetheless outweigh the risk. All cases have been seen in people ages 18 to 59. “Most of the these TTS cases are occurring in the 30-49 year-old age group,” Shimabukuro said.

While most cases were among women, six cases were reported among men, Shimabukuro told the CDC’s Advisory Committee on Immunization Practices. He said 19 had a type of brain blood clot called thrombosis of the cerebral venous sinus, or CVST, while others had different types of blood clots.

The CDC has alerted doctors and the patients about the possibility of the complication so it can be recognized and treated promptly and properly.

“There were no cases with a known or documented coagulation disorder,” Shimabukuro said. That indicates it’s difficult to predict who might develop the condition.

“It is important to recognize TTS early and initiate appropriate treatment,” he added. “TTS is a rare, clinically serious and life-threatening condition.”

The CDC and FDA paused administration of the Janssen vaccine from April 13-23. Since then, any new cases of TTS have been evenly split between women and men, the CDC’s Dr. Sara Oliver told ACIP.

Fewer women are now being given the Janssen vaccine, she said – especially women ages 18 to 49.

“We have updated the risk-benefit analysis with the updated incidence of TTS,” she said. “The benefits still outweigh the risk and … no updates to vaccine policy are needed.”
 
新闻专家又开始拍胸脯了:
以前打了AZ没问题,但现在就不要打了
以前绝对不能混搭,现在可以了
 
新闻专家又开始拍胸脯了:
以前打了AZ没问题,但现在就不要打了
以前绝对不能混搭,现在可以了

您老又奥特了,砖家们又改口了。


'We don’t know yet' whether early finding ties to improved immune response, U.K. researcher says​

Mixing different types of COVID-19 vaccines for two doses can hike the chance of someone having mild or moderate reactions like fatigue, headache or a fever, according to early results from a U.K. study, which is being watched closely by health officials in Canada and beyond.

The findings were published Wednesday as correspondence, not as a full study, in The Lancet — a peer-reviewed medical journal — and came from the Oxford Vaccine Group's Com-Cov vaccine trial, which is studying the use of different combinations of approved COVID-19 vaccines for first and second doses.
 
阿尔伯特省也停了阿斯利康疫苗。

英国打的很多是这个吧?不知有多少致命的事故?有没有人见到报道?
肯定远远底于得新冠病亡的概率。所以在缺少其他疫苗的情况下,还是一个不错的选择。
 
肯定远远底于得新冠病亡的概率。所以在缺少其他疫苗的情况下,还是一个不错的选择。
我并不是质疑英国AZ的疫苗效果,只是没有看到英国大量接种后的数据,现在英国在欧洲一枝独秀,这只疫苗可能也是起到了不少作用。

从安省的数据看,欧洲的AZ严重不良反应比印度的好多了,和辉瑞相同,好过莫德纳(基本同样数量级之内)。

不知德国和加拿大总理打的哪种AZ,如果不是印度的,风险应当不是很高。(以安省的数据为例)

1620920889438.png

1620920899361.png
 
Trudeau表示会打第二针阿斯利康疫苗,如果有货的话。。。

 
避孕药一般不会引起凝血功能异常,但会增加女性患血栓的风险。一份关于血栓风险增加的报告指出:“服用避孕药的女性在10年内血栓发生率约为0.3%到1%。”据克利夫兰诊所称,雌激素水平升高会导致血栓更易形成。



石锤了,避孕药导致血栓,7 million 人中会出现21000-70000人血栓,应该禁止使用避孕药
练功也会出现血栓
 
后退
顶部