啥时候换雪胎,春长吆喝一声

为你的两次助人行为点个赞。:good:

BTW, we say “drive safe”, not “drive safely”.
Another similar saying is, “Stay safe”, not “stay safely”.
说法都没问题。但比较流行是drive safe, 倒只听到说stay safe, 几乎没听到说stay safely.
 
真的?我得报告领导,要求加好菜......
哈哈,你这是长工“借天气不好要求加工钱”的做法,属于“欠饿”。
不妨报告你家领导,她会给我的看法点个赞。:tx:
 
拿了保险的折扣, 要求雪胎 1201 - 0331
 



3 [intransitive] to continue to be in a particular state or situation
synonym remain
 



3 [intransitive] to continue to be in a particular state or situation
synonym remain
呵呵,用牛津词典的解释判断北美英语、尤其是口语用法,那感觉可是“牛头不对马嘴”。:evil:
 
估计应当用马津词典才对。
 
呵呵,用牛津词典的解释判断北美英语、尤其是口语用法,那感觉可是“牛头不对马嘴”。:evil:

你找个北美辞典的解释让我学习学习。




1635043417079.png
 
最后编辑:

 
昨天换完了
 
第一周的十一月或四月
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的