突发!因“间谍”气球 布林肯推迟访华

问题是来者不善,想去教训中国给它的盟友看,我对中国很强硬,你们也要跟着。猴急的从一月就说去是因为拜登2月7号要发表国情咨文,他想之前去摸点底给拜登填点素材。不是不见,缓缓,缓缓。
不叫缓缓,中国官方用语叫做“先放一放”
 

台湾人说的似乎不对,加拿大上周末已经发现这个气球,并且全程追踪它穿过加拿大境内的阿省和萨省,但是由于时间的敏感性原因,并未对外宣布,直到美国对外公布后,加拿大才证实对气球的跟踪。当发现它接近美国核发射基地后,Norad 向美国通报,美国派战斗机密切观察后,确认气球没有携带武器,装备了高精度的摄像机。加拿大国防部的一份声明中说,正在严密监视第二潜在的活动,发现有小型物体从气球中释放出来,担心会对飞机造成威胁,已经向阿省和萨省的飞行员发出提醒警告。

美国情报部门说,除了现在美国上空,和已经证实在拉美上空的气球之外,中国至少放飞4个类似的气球。

Canada tracked suspected Chinese spy balloon over Canadian airspace since last weekend: sources​

Tom Yun
Updated Feb. 3, 2023 10:33 p.m. EST
Published Feb. 3, 2023 8:43 p.m. EST

The suspected Chinese surveillance balloon that was found floating over sensitive military sites in the western United States had been tracked by Canada's government since last weekend as it passed through Canadians airspace, sources tell CTV News.
Canadian officials have not publicly stated whether the massive high-altitude balloon entered Canadian airspace. But sources told CTV News it had passed over the Canadian Arctic, Alberta and Saskatchewan before it was spotted over Montana on Thursday, as it flew over a nuclear launch site. Sources told CTV News it was tracked the entire time it was in Canadian airspace.
After being flagged by Norad, the joint U.S.-Canadian agency responsible for air defence in both nations, U.S. fighter jets investigated the balloon and determined it wasn't fitted with any weapons, but was equipped with high-resolutions cameras.

Even though Canadian officials had known about the balloon since the weekend, the Department of National Defence only confirmed it had been tracking the balloon late Thursday night, after the U.S. had announced the spotting of the balloon.
When asked about why the public was never informed about the balloon until after it had entered U.S. airspace, Public Safety Minister Marco Mendicino cited the sensitivity of the timing of the information.
"We have to strike that balance and make sure that we are not in any way compromising our operations and the techniques that we use to protect Canadians. But we're upfront about what we need to do and when we can share that information," he told CTV News Channel's Power Play on Friday.
"We do, and we work closely with our allies on that front as well. And we'll continue to do so that we can protect our perimeter, our sovereignty and our national security."
A statement from the Defence Department also mentioned it was monitoring a "potential second incident" but did not elaborate further. Sources told CTV News that a smaller object may have been released from the balloon that might pose a risk to planes. A flight advisory was issued to pilots in Alberta and Saskatchewan in response.
Sources also told CTV News U.S. intelligence knows of a total of at least four of these balloons from China sent to other countries, beyond the one currently over the U.S. That includes the one the Pentagon confirmed late Friday night floating over Latin America.
This incident comes at a time of heightened tensions between China and the West. In a statement, the Chinese foreign ministry said the balloon did come from China and apologized for its entry into U.S. airspace, but insisted the balloon was used for civilian research purposes rather than espionage.
U.S. Secretary of State Antony Blinken was set to visit Beijing on Friday for high-stakes talks, but the visit was abruptly cancelled. Global Affairs Canada (GAC) also announced it had summoned China's ambassador, Cong Peiwu.
"China's ambassador to Canada was summoned by officials at Global Affairs Canada," GAC spokeswoman Charlotte MacLeod said in a statement on Friday. "We will continue to vigorously express our position to Chinese officials through multiple channels."
With files from CTV National News Parliament Hill Correspondent Kevin Gallagher, The Associated Press and The Canadian Press.

什么时间敏感性?上周末有什么事件发生吗?
 
米说,气球是米的财产、领土、任何人不得。。。
米说啥都没用,你以为习总会像拜登那只软脚虾,眼睁睁的看着它飘来飘去?
 
什么时间敏感性?上周末有什么事件发生吗?
公共安全部长只说到此,再往下追究,只能自己想象了。

When asked about why the public was never informed about the balloon until after it had entered U.S. airspace, Public Safety Minister Marco Mendicino cited the sensitivity of the timing of the information.
 
公共安全部长只说到此,再往下追究,只能自己想象了。

When asked about why the public was never informed about the balloon until after it had entered U.S. airspace, Public Safety Minister Marco Mendicino cited the sensitivity of the timing of the information.
我看到了,你不需要再次强调了。问题是哪来的sensitivity?为啥记者没有继续追问?
 
mmexport1675522123367.jpg


另一种意见
 
既然是民用,肯定不是习总和军方,必须追查:是哪个公司/个人狗胆包天,放出一个破气球给美帝递刀子?
中国民间现在群情激愤,强烈要求查出这个给美帝递刀之人。这样的大内奸叛国贼判个1万年坐牢都不够!
 
是呀,秦部长刚上任,新年一过就出访非洲,30年的惯例不能因为布林肯打破,回来就过春节了,咱中国人的习惯出了正月十五年才算过完,咋整,2月5日正月十五
总之,必须“以我为主”
 

为什么大肆炒作却不采取任何措施?
 
半小时前有个年青客人对我说,战争开始了。我问什么战争?他说是中国打来!网上传得沸沸扬扬。我说你是说那个气球吧?是风吹过去的。他出门时说,中国只搞经济,只有俄罗斯恶毒。
 
后退
顶部