一项新研究成果表明,低碳高脂LCHF的类酮饮食方式会增加心脏病风险

metropolis

本站元老
注册
2010-12-10
消息
8,304
荣誉分数
1,521
声望点数
323

周日在美国心脏病学年会和世界心脏病学大会上发表的这项研究,尚未经过同行评议,主要采用英国的数据,跟踪了11.8年的数据对比研究,调整了其他高血压,糖尿病,肥胖,吸烟等因素的作用,低淡水化合物,高脂肪的类酮饮食(LCHF)比正常饮食心脏病风险高两倍。​

这是一项观察性对比研究,受到很多因素影响,比如如何叙述自己的日常饮食状况,每个人的身体状况也有很大的差别。试图总结各种因素与心脏病之间的伴随关系,而不是直接的因果关系。​

‘Keto-like’ diet may be associated with a higher risk of heart disease, according to new research​

Story by Carma Hassan • Monday


Alow-carb, high-fat “keto-like” diet may be linked to higher levels of “bad” cholesterol and double the risk of cardiovascular events such as blocked arteries, heart attacks and strokes, according to new research.

“Our study found that regular consumption of a self-reported diet low in carbohydrates and high in fat was associated with increased levels of LDL cholesterol – or “bad” cholesterol – and a higher risk of heart disease,” lead study author Dr. Iulia Iatan with the Healthy Heart Program Prevention Clinic, St. Paul’s Hospital and University of British Columbia’s Centre for Heart Lung Innovation in Vancouver, Canada, said in a news release.


“This study provides an important contribution to the scientific literature, and suggests the harms outweigh the benefits,” said Christopher Gardner, a research professor of medicine at the Stanford Prevention Research Center who has conducted clinical trials on the keto diet. Gardner was not involved in the study.

“Elevated LDL cholesterol should not be dismissed as simply a negligible side effect of a VLCD (very-low-carb diet) or ketogenic diet,” Gardner said, pointing to the higher risk of cardiovascular events in individuals with higher ketone levels in the blood, when compared to those on a more standard diet.

In the study, researchers defined a low-carb, high-fat (LCHF) diet as 45% of total daily calories coming from fat and 25% coming from carbohydrates. The study, which has not been peer reviewed, was presented Sunday at the American College of Cardiology’s Annual Scientific Session Together With the World Congress of Cardiology.

“Our study rationale came from the fact that we would see patients in our cardiovascular prevention clinic with severe hypercholesterolemia following this diet,” Iatan said during a presentation at the session.

Hypercholesterolemia, or high cholesterol, increases a person’s risk of heart attack or other adverse cardiovascular events.

“This led us to wonder about the relationship between these low-carb, high-fat diets, lipid levels and cardiovascular disease. And so, despite this, there’s limited data on this relationship,” she said.

The researchers compared the diets of 305 people eating a LCHF diet with about 1,200 people eating a standard diet, using health information from the United Kingdom database UK Biobank, which followed people for at least a decade.

‘Keto-like’ diet may be associated with a higher risk of heart disease, according to new research
‘Keto-like’ diet may be associated with a higher risk of heart disease, according to new research© Provided by CNN

Researchers found that people following a low-carb, high-fat diet had double the consumption of animal sources compared to those on a standard diet. - alex9500/AdobeStock
The researchers found that people on the LCHF diet had higher levels of low-density lipoprotein, also known as LDL, cholesterol and apolipoprotein B. Apolipoprotein B is a protein that coats LDL cholesterol proteins and can predict heart disease better than elevated levels of LDL cholesterol can.

The researchers also noticed that the LCHF diet participants’ total fat intake was higher in saturated fat and had double the consumption of animal sources (33%) compared to those in the control group (16%).

“After an average of 11.8 years of follow-up – and after adjustment for other risk factors for heart disease, such as diabetes, high blood pressure, obesity and smoking – people on an LCHF diet had more than two-times higher risk of having several major cardiovascular events, such as blockages in the arteries that needed to be opened with stenting procedures, heart attack, stroke and peripheral arterial disease,” researchers found, according to the news release.

The researchers said in the release that their study “can only show an association between the diet and an increased risk for major cardiac events, not a causal relationship,” because it was an observational study, but their findings are worth further study, “especially when approximately 1 in 5 Americans report being on a low-carb, keto-like or full keto diet.”

Iatan said the study’s limitations included measurement errors that occur when dietary assessments are self-reported, the study’s small sample size and that most of the participants were British and didn’t include other ethnic groups.

The study also looked at the longitudinal effect of following the diet, whereas most people who follow a keto-like diet tend to follow it intermittently for shorter periods of time.

Most of the participants – 73% – were women, which Iatan said is “quite interesting to see, but it also supports the literature that’s available that women in general tend to follow more dietary patterns, tend to be more interested in changing their lifestyles.”

When asked if there were any groups that were not harmed by following a LCHF diet, Iatan said how long people are on the diet and whether or not they lose weight “can counterbalance any LDL elevation.”

“What matters to remember is that each patient responds differently. And so, there’s really an inter-individual variability between the response. What we found is that, you know, on average, patients tend to increase their LDL cholesterol levels,” she said.

Dr. David Katz, a lifestyle medicine specialist who was not involved in the study, said that “there are various ways to put together a LCHF diet, and it is very unlikely they all have the same effects on serum lipids or cardiac events.”

However, he added, “That a LCHF diet is associated with adverse effects in this study is reality check for those adopting such diets just because they are in vogue.”

Most health experts say the trendy keto diet, which bans carbohydrates to make your body burn fat for fuel, cuts out healthy food such as fruit, beans and legumes, and whole grains. In the keto diet, you limit your intake of carbohydrates to only 20 to 50 a day – the lower, the better. To put that into perspective, a medium banana or apple is around 27 carbohydrates – the full day’s allowance.

“Those food groups that have to be eliminated to achieve ketosis are major sources of fiber in the diet, as well as many important nutrients, phytochemicals, and antioxidants. This is of concern to many health professionals who consider the VLCD or ketogenic diet to be harmful for long-term health,” Gardner said.

Keto is short for ketosis, a metabolic state that occurs when your liver begins to use stored fat to produce ketones for energy. The liver is programmed to do that when your body loses access to its preferred fuel – carbohydrates – and thinks it’s starving.

The keto diet has been around since the 1920s, when a doctor stumbled on it as a way of controlling seizures in children with epilepsy who didn’t respond to other treatment methods.

Low-carb diets like keto rely heavily on fats to fill you up. At least 70% of the keto diet will be made up of fat; some say it’s more like 90%.

While you can get all that fat from healthy unsaturated fats such as avocados, tofu, nuts, seeds and olive oil, the diet also allows saturated fats like lard, butter and coconut oil, as well as whole-fat milk, cheese and mayonnaise. Eating lots of foods high in saturated fat increases the body’s production of LDL cholesterol, which can build up inside the arteries and restrict blood flow to the heart and brain.

Correction: A previous version of this story incorrectly described a VLCD. It is a very-low-carb diet.

For more CNN news and newsletters create an account at CNN.com


 

附件

  • 1678495130045.png
    1678495130045.png
    68 字节 · 查看: 13
要是听这个女作家的,美国心脏病学会就是“黑社会”,不能信!

 
任何事情,绝不可极端化。

93%有效无害。已经很离谱了,被历史狠狠,被病毒狠狠地骑在身上。

所谓升酮饮食也是一样。

没有任何极端化的东西能够长久。

升酮可以,但是听说过极端升酮后,减肥成功,但是早早秃顶,早早内分泌紊乱。

尤其是亚洲人。基因里本身就没有大量使用脂肪的历史沉淀。

间歇性断食。就可以了。每天少吃一顿长期下来已经是一般人能够承受的极限了。再进一步极端化饮食结构。就不是生活方式改善了。出事儿几率,提高是必然。

看事情一定要谨防极端。

再看到93%有效无害。圈儿哥绝对不会轻易相信了。要知道80%的西方社会相信了这个极端说法。教训。
 
也就那么一说吧。和气候变化说,看电视睡觉,哨声过大等等引发的心脏病血栓的学说基本是一类概念,但略显专业,能糊弄人。
 
高脂肪基本符合西餐的习惯,他们的套餐主食就是问:牛肉,猪肉,鸡肉,鱼,配料:薯条,土豆泥,是长期,米饭?

大家都知道传统中餐的主食是大米白面,以前穷的时候,好的小菜要能“下饭”,少量咸菜,甚至酱汤能吃下半碗饭。

美国人几十年前在中国做的 China Study,是对中国高碳水化合物饮食的研究,还是比较肯定的,但是现在富裕了,如果继续保持高碳的习惯,又加入西餐的高脂,那的确是非常危险的饮食习惯。
 
中国以前的碳和现在的碳不一样啦,以前哪有顿顿白米白面?现在我只好自己给白米掺杂质。
 
靠,每天跑两圈,齐活了
 
The researchers said in the release that their study “can only show an association between the diet and an increased risk for major cardiac events, not a causal relationship,” because it was an observational study, but their findings are worth further study,

这类研究没什么实际意义。

研究只是发现了高脂饮食和高胆固醇的关系。

可是高胆固醇和心脏病的联系早就被人抛弃了。。。

correlation不等于causation,人人明白,也人人糊涂。
 
The researchers said in the release that their study “can only show an association between the diet and an increased risk for major cardiac events, not a causal relationship,” because it was an observational study, but their findings are worth further study,

这类研究没什么实际意义。

研究只是发现了高脂饮食和高胆固醇的关系。

可是高胆固醇和心脏病的联系早就被人抛弃了。。。

correlation不等于causation,人人明白,也人人糊涂。
类似的很多学科都差不多,比如股市,医学,子女教育等等,谁都无法找到充分必要的correlation 。

但是研究还是值得做的。
 
后退
顶部