metropolis
本站元老
- 注册
- 2010-12-10
- 消息
- 8,298
- 荣誉分数
- 1,519
- 声望点数
- 323
最近发生在纳什维尔小学的枪击案是今年 K-12年级学生的第16起,全部人口的第130起大规模枪击事件 mass shooting, 这是十年来的最高值。
2021年,枪支造成的1-18岁死亡人数3600人,占这类死亡原因全部人口的19%。
Children and teens are more likely to die by guns than anything else
By Annette Choi, CNNUpdated 8:41 AM EDT, Wed March 29, 2023
CNN — Guns are the leading cause of death for US children and teens, since surpassing car accidents in 2020.
Firearms accounted for nearly 19% of childhood deaths (ages 1-18) in 2021, according to the Centers for Disease Control and Prevention Wonder database. Nearly 3,600 children died in gun-related incidents that year. That’s about five children lost for every 100,000 children in the United States. In no other comparable country are firearms within the top four causes of mortality among children, according to a KFF analysis.
The shooting at The Covenant School in Nashville on Monday, marks the 16th shooting this year in grades K-12 and the deadliest since the school shooting in Uvalde, Texas, last year, according to a CNN analysis of school shooting data. Six people — three children and three adults — were killed.
There have been 130 mass shootings so far in 2023, the highest number of shootings recorded at this point in any year since at least 2013, according to data from the Gun Violence Archive.
Child and teen mortality overall surged during the Covid-19 pandemic — driven not by Covid-19 deaths but by fatal injuries, according to a new study in JAMA. Firearms accounted for nearly half of the increase in mortality in 2020.
CNN’s Deidre McPhillips contributed to this report
Children and teens are more likely to die by guns than anything else | CNN
Guns are the leading cause of death for US children and teens, since surpassing car accidents in 2020.
www.cnn.com