家长们,求助时刻。怎么选课?渥太华ENG3U没了,改成土著英语3U,但是12年级ENG4U依然是必修。

我是相当想学土著英语的,但是,系统设定,不合理。怕孩子12年纪英语压力太大。

等于是,多伦多孩子莎翁学两年。我儿子,只给一年时间。但是教纲不变,要求不变。
这点小事别纠结了,去学吧,别瞧不起土著人,比当代白左智慧的多。
 
教委强行以土著英语代替莎士比亚吗?如果是选修课没问题,真够过分的。
 

Description​

This is a full course shell for the course NBE3U - Grade 11 University Preparation English: Indigenous Voices (Ontario Curriculum) to be uploaded on D2L/Brightspace as an eLearning course. It can also be easily used in a face-to-face classroom.

NBE3U is meant to replace ENG3U to incorporate Indigenous voices and perspectives into the curriculum. It still follows the requirements and expectations of a 3U English course.

This file can be uploaded to a D2L shell and all files, images, texts, links, etc will be up and running.

Throughout the course, perspectives from a variety of First Nations, Métis and Inuit peoples are included, as well as other BIPOC.

Course includes:

  • Course Overview
  • Evaluation Breakdown/Recommendations
  • Independent Study Unit (ISU)
  • Unit 1 - Oral Tradition and Critical Analysis
  • Unit 2 - Novel Study: Indian Horse
  • Unit 3 - Poetry Study: Trauma and Healing
  • Unit 4 - Media Study: News and Popular Culture

D2L Files include:
  • Course Content
  • Discussions
  • Assignments/Dropboxes
  • Rubrics

Learning Goals are included for each Unit and individual Lesson.

There are 26 Lessons (most would be over several days), 18 Discussion Posts and 20 Dropbox Assignments.

Rubrics are included for all forms of Assessment.

Independent Study Unit (ISU) includes:

  • Independent Reading Assignment (overview and list of authors* to choose from)
  • Quotation Notebook (with exemplar)
  • Media Presentation
  • Compare/Contrast Literary Essay (with full essay worksheets** in D2L and Google Docs)

Unit 1 - Oral Tradition and Critical Analysis includes lessons on:
  • Unit Overview
  • Introduction to Oral Tradition (oral tradition, terminology)
  • Messages and Agreements (wampum belts and creation stories)
  • Effective Writing (generating ideas, writing essays)
  • Passing on the Knowledge (ways in which Indigenous communities pass on knowledge)
  • Oral Tradition vs the Written Word (medicine wheel, 7 grandfather teachings, treaties)
  • Secondary Sources (primary & secondary sources)
  • Using Our Voices (research and media representation and analysis)

Unit 2 - Novel Study: Indian Horse includes lessons on:
  • Unit Overview
  • Pre-Reading Research (historical and contemporary context of novel regarding residential schools, colonization, worldviews, etc)
  • Chapters 1-20 (chapter questions, real world connections, themes)
  • Chapters 21-36 (chapter questions, real world connections, themes)
  • Chapters 37-56 (chapter questions, real world connections, themes)
  • Literary Essay (with full essay worksheets** in D2L and Google Docs)

Unit 3 - Poetry Study: Trauma and Healing includes lessons on:
  • Unit Overview
  • Introduction to Poetry (why we study poetry, terminology, annotation)
  • Trauma Through Poetry and Art (poems and art on missing/murdered Indigenous women, stuck living between two worlds, destruction of the environment; how to analyze artwork)
  • Healing Through Poetry and Music (poems and music on healing, voices of Indigenous youth, connected to "I Lost My Talk"; how to examine music)
  • Poems, Music and Art (poetry analysis and creative piece summative)

Unit 4 - Media Study: News and Popular Culture includes lessons on:
  • Unit Overview
  • Introduction to Media (why do we study media, terminology, media literacy)
  • Media Bias and the News (what is bias, analyzing bias, perspectives on pipelines)
  • Stereotypes and Cultural Appropriation (videos and text from variety of BIPOC)
  • Indigenous Representation in the Media (representation of Indigenous people and particularly Indigenous women; Sports Logos; Hollywood representation)
  • "On The Trail of the Hollywood Indian" (link to watch film Reel Injun, film questions)
  • Taking Action Through Media Creation (action, awareness and activism; PSA videos)

* The list of authors for the ISU includes Joseph Boyden. The First Nation closest to my school has hosted Boyden at events for Indigenous authors since the controversy. You may choose to remove him from the list.

** The Essay worksheets for Unit 2 and the ISU are linked to Google Docs and are 25 pages in length each for students to follow the writing process. They also include links to screencast videos that guide students through specific sections on how they can analyze quotations, etc.
 

描述​

这是课程 NBE3U - 11 年级大学预备英语:土著之声(安大略课程)的完整课程外壳,将作为在线学习课程上传到 D2L/Brightspace 。它也可以很容易地用于面对面的课堂。

NBE3U 旨在取代 ENG3U,将原住民的声音和观点纳入课程。它仍然遵循 3U 英语课程的要求和期望。

该文件可以上传到 D2L shell,所有文件、图像、文本、链接等都将启动并运行。

在整个课程中,包括来自各种原住民、梅蒂斯人和因纽特人以及其他 BIPOC 的观点。

课程包括:

  • 课程大纲
  • 评估细目/建议
  • 独立研究单位(ISU)
  • 第 1 单元 - 口头传统和批判性分析
  • 第 2 单元 - 小说研究:印度马
  • 第 3 单元 - 诗歌研究:创伤与治疗
  • 第 4 单元 - 媒体研究:新闻与流行文化

D2L 文件包括:
  • 课程内容
  • 讨论
  • 作业/投递箱
  • 专栏

每个单元和单个课程都包含学习目标。

有 26 节课(大多数会持续几天)、18 个讨论帖和 20 个 Dropbox 作业。

所有形式的评估都包含量规。

独立研究单元 (ISU) 包括:

  • 独立阅读作业(概述和作者名单*可供选择)
  • 报价单(带范例)
  • 媒体介绍
  • 比较/对比文学论文(在 D2L 和谷歌文档中有完整的论文工作表**)

第 1 单元 - 口头传统和批判性分析包括以下课程:
  • 单位概况
  • 口头传统导论(口头传统、术语)
  • 消息和协议(贝贝腰带和创作故事)
  • 有效写作(产生想法,撰写论文)
  • 传递知识(土著社区传递知识的方式)
  • 口头传统与书面文字(药轮、7 祖父教义、条约)
  • 次要来源(主要和次要来源)
  • 使用我们的声音(研究和媒体代表和分析)

第 2 单元 - 小说研究:印度马包括以下课程:
  • 单位概况
  • 预读研究(关于寄宿学校、殖民、世界观等的小说的历史和当代语境)
  • 第 1-20 章(章节问题、现实世界联系、主题)
  • 第 21-36 章(章节问题、现实世界联系、主题)
  • 第 37-56 章(章节问题、现实世界联系、主题)
  • 文学论文(在 D2L 和谷歌文档中有完整的论文工作表**)

第 3 单元 - 诗歌研究:创伤与治疗包括以下课程:
  • 单位概况
  • 诗歌概论(为什么我们研究诗歌,术语,注释)
  • 诗歌和艺术带来的创伤(关于失踪/被谋杀的土著妇女的诗歌和艺术,生活在两个世界之间,环境遭到破坏;如何分析艺术品)
  • 通过诗歌和音乐治愈(关于治愈的诗歌和音乐,土著青年的声音,与“我失去了谈话”相关;如何检查音乐)
  • 诗歌、音乐和艺术(诗歌分析和创作总结)

第 4 单元 - 媒体研究:新闻和流行文化包括以下课程:
  • 单位概况
  • 媒体概论(我们为什么学习媒体、术语、媒体素养)
  • 媒体偏见和新闻(什么是偏见、分析偏见、对管道的看法)
  • 刻板印象和文化挪用(来自各种 BIPOC 的视频和文本)
  • 媒体中的土著代表(土著人民,特别是土著妇女的代表;体育标志;好莱坞代表)
  • “追寻好莱坞印第安人的踪迹”(链接观看电影Reel Injun,电影问题)
  • 通过媒体创作采取行动(行动、意识和行动主义;PSA 视频)

* ISU 的作者名单包括 Joseph Boyden。自争议发生以来,离我学校最近的第一民族在为土著作家举办的活动中接待了博伊登。您可以选择将他从列表中删除。

**第 2 单元和 ISU 的作文工作表链接到 Google 文档,每份长 25 页,供学生遵循写作过程。它们还包括指向截屏视频的链接,这些视频可以指导学生完成有关如何分析引文等的特定部分。
 

强制性 11 年级英语课程仅教授土著书籍​

社交分享​

  • Facebook
  • 推特
  • 电子邮件
  • 红迪网
  • 领英

到 2020 年,11 年级必修英语课程中教授的所有文学作品都将由土著作者撰写​

amy-dodge.JPG

艾米·道奇 · CBC 新闻· 发布时间:美国东部时间 2019 年 10 月 30 日凌晨 4:00 | 最后更新:2019 年 10 月 30 日
wdr-englishteacher.jpeg

作为新课程材料的一部分,Carolyn Howlett 正在向她 11 年级的英语学生教授土著书籍。 (艾米道奇/CBC)
大多数高中生都记得被分配了一个折角版本的 1984奥赛罗麦田里的守望者,但今天大埃塞克斯县教育局 (GECDSB) 的 11 年级学生不会有同样的怀旧之情。
到 2020 年,委员会强制性 11 年级英语课程中使用的所有文献都将由土著作者撰写。
GECDSB 原住民教育团队的教师顾问蒂娜·德卡斯特罗 (Tina DeCastro) 说:“做出这个决定并非轻率。“这是经过深思熟虑的。”
作为对真相与和解委员会的回应,公立学校董事会的受托人于 2016 年通过了一项动议,以制定原住民教育协议以响应行动呼吁。
自该决定以来,15 所高中中的 8 所已将 11 年级英语课程材料替换为本土书籍,包括《印度马》 、 《齐心协力》《七根落羽》
新课程名为了解当代原住民、梅蒂斯人和因纽特人的声音。
wdr-indigenousreads.jpg

七根落羽、In This Together 和 Indian Horse 是 11 年级学生正在阅读的三本书。 (艾米道奇/CBC)

大学教授说,了解这些故事对学生来说至关重要​

“加拿大学童学习这些故事,并有机会听到这些故事,这一点至关重要,”温莎大学土著文学副教授、东切诺基人桑德拉·缪斯·艾萨克斯 (Sandra Muse Isaacs) 说。

“在大多数情况下,他们被忽视或忽视或置于过去的历史中,”艾萨克斯说。“我们的故事早于加拿大。就这么简单。”
受课程变化影响的英语教师在教给学生之前花了一年时间学习新小说。
indigenous-authors.JPG

莱迪图书馆的一张桌子上有几本土著书籍,桑德拉·缪斯·艾萨克斯说她在本科期间从未见过这些书。 (艾米道奇/CBC)
“我总是说莎士比亚是我教书的原因,所以对我来说,失去这部分课程是令人惊讶的,”在拉萨尔桑威奇中学教授 11 年级英语的卡罗琳·霍利特说。
“起初真正让我感到不舒服的一件事是感觉我又要当新老师了,因为这是一门全新的课程。”
Howlett 说她花了一些时间才意识到“这只是一种不同的形式,一种不同的风格,不同的作者,但它仍然是我们在英语课程中做的所有相同的事情。”
wdr-howlett.jpeg

Carolyn Howlett 已经从教授莎士比亚转向教授本土作家。 (艾米道奇/CBC)
很多父母担心他们的孩子无法为 12 年级做好准备。
Howlett 说:“很多人不知道会发生什么,家长们很关心他们的孩子正在学习什么,因为他们应该学习什么。”
但是今年电话少了。Howlett 认为这是因为人们更熟悉球场的外观和感觉。

学生们很惊讶他们喜欢这些新小说​

虽然我们中的一些人还记得在高中时努力解读莎士比亚的作品,但从未读过雅芳吟游诗人所著文学作品的学生表示,他们担心自己可能会错过。
“[我]有点失望,因为我之前听说我们要演莎士比亚,我听说这很有趣,”三明治中学 11 年级的学生马修·科库姆说。
但是 Corkum 说他非常喜欢新课程中的书籍,尤其是Indian Horse
wdr-matthew.jpg

Matthew Corkum 正在阅读 Indian Horse,这是一本 11 年级的学生正在学习的书。 (艾米道奇/CBC)
“我进入了这个故事,我真的很喜欢这本书,”科尔库姆说。
自称原住民的 Corkum 补充说,他没想到会读到一个能让他与他的文化重新联系起来的故事。
“我想到了发生在他们身上的事,我心想,那可能是我。我想我有点从那种角度看待自己,”他拿着一份 Indian Horse说道

教育部说 11 年级没有书是必读的​

安大略省教育部表示,虽然对 11 年级英语有强制性学习期望,但没有强制性或推荐阅读清单。
教育部的课程要求提供反映加拿大多样性的材料。
“[学生]应该接触到来自许多流派、历史时期和文化的文学作品,由女性和男性作家创作,这些作品代表了广泛的观点,反映了加拿大和世界的多样性。”
 
这事儿不是今年才开始的,有经验的说说啊。
 
是学习土著人写作的英语著作和关于土著人的英语文学,文学写作理论,修辞,评论,欣赏都差不多,文学就是体会人生百态,各种状态都能描述,不同意见思想都能表达也挺好的
 
我绝对支持土著文学的推广。

我就是认为12年纪还要学ENG4U,这给孩子太大的压力。他们少了学习英文传统文学的一年时间。
 
从安省教育厅来说,虽然两者的教学要求相似,但是NBE英语毕竟是近几年才开始推广的新鲜事物,教学研究还没有那么透彻,很多学生反映学起来比ENG3U难。

ENG3U英语学习世界各国文化和知名作家的小说,诗歌和文学素材,这些作品往往属于喜闻乐见,广泛流传的经典作品,甚至很多小说被拍成电影,相对通俗易懂。而NBE3U属于原住民英语,文学作品中的诗歌,小说,散文选材只限于原住民作家,有特殊的地理环境,自然条件和文化背景,属于原住民历史+原住民文化+学术英语三者的有机结合,对于新来的留学生或移民来说,由于英语不是母语,加上不了解原住民历史,内容比较晦涩难懂,学起来觉得比较难是正常现象。写这篇文章也是根据近期NBE3U学生辅导数量急剧增加有感而发。
 
 
土著英语 与非土著英语, 有什么区别?

用词, 还是语法上的差别?
 
从安省教育厅来说,虽然两者的教学要求相似,但是NBE英语毕竟是近几年才开始推广的新鲜事物,教学研究还没有那么透彻,很多学生反映学起来比ENG3U难。

ENG3U英语学习世界各国文化和知名作家的小说,诗歌和文学素材,这些作品往往属于喜闻乐见,广泛流传的经典作品,甚至很多小说被拍成电影,相对通俗易懂。而NBE3U属于原住民英语,文学作品中的诗歌,小说,散文选材只限于原住民作家,有特殊的地理环境,自然条件和文化背景,属于原住民历史+原住民文化+学术英语三者的有机结合,对于新来的留学生或移民来说,由于英语不是母语,加上不了解原住民历史,内容比较晦涩难懂,学起来觉得比较难是正常现象。写这篇文章也是根据近期NBE3U学生辅导数量急剧增加有感而发。

Google 一下,Native Studies,NBE,从2000年就有了。。。

英语学习,内容不重要,关键是学“技能”。。。

你孩子还是比那些小留强不少的,不要看那些中文移民教育网站。。。

一个semester的课,没什么大不了的。。。

如果真能学会了“少数民族”的English voices,对我们华裔后代也许是个大好事呢……
 
Google 一下,Native Studies,NBE,从2000年就有了。。。

英语学习,内容不重要,关键是学“技能”。。。

你孩子还是比那些小留强不少的,不要看那些中文移民教育网站。。。

一个semester的课,没什么大不了的。。。

如果真能学会了“少数民族”的English voices,对我们华裔后代也许是个大好事呢……

实际上基本没用, 土著文学,文化意义很深,但是文学意义不大。而且与现实生活,完全不沾边。

以后学人类学专业的人,选这个可以。
 
土著英语 与非土著英语, 有什么区别?

用词, 还是语法上的差别?
大了去了,传统英文文学,深度,广度,心理学,社会认知,等等方面完全超越土著文学。

土著英语,就是听听土著的故事。仅此而已。文学技术含量,不是一个层面上的。
 
关键是,12年级还要靠莎翁拿成绩!11年级却被取消了。
 
后退
顶部