悲粪,车被偷,知道在哪里,警察就是不管!

4 million Canadians have a criminal record. Companies not hiring them are missing out, say advocates

就这种到处是破洞的法律,加拿大还有4百万人有犯罪记录,除了孩子几乎是20%人有犯罪记录,这么宽松的法律和执法,想不通加拿大怎么有这么多罪犯
 
最后编辑:
猛吹拿了老多回扣了吧 谁叫你们这些内陆省份不老老实实交份子钱
 
现在,外国人干涉内部事务是大事儿,除非丢的车有外国人开过
 
According to the Insurance Bureau of Canada, more than 80,000 vehicles were stolen in this country over the past year. In Ontario, one of the nation's hotspots for crime, auto theft claims were up 329 % in the first half of 2023, adding up to more than $700 million in losses. Quote. unquote.

Who is going to bear the consequences?

You and me.

The crime wave has driven up comprehensive insurance premiums for commonly stolen vehicles between 25 % and 50% over the past two years, Ontarians are paying more than $1.9 billion to cover the costs of these thefts, according to the insurance bureau. It estimates auto theft costs every driver in Ontario an average of $130 a year.

Once the most livable country, wasn't it?
 
土狼吞已经开始踹门拿车钥匙了。今天在车道没人管明天就敢进屋
 
Don't forget all that happened is this county's unemployment rate at a historical low. Who are those thieves? Organized crime was from home-grown, or "temporary" residents?
 
Don't forget all that happened is this county's unemployment rate at a historical low. Who are those thieves? Organized crime was from home-grown, or "temporary" residents?

一拍脑袋,偷车也算就业吧?!
 
后退
顶部