双语是政府行政主管人员必须的条件,更何况是总理。CBC新闻都说是"insulting to Quebecers",魁省选民怎么可能没意见?
首先,CBC就是垃圾媒体。
第二,双语就是浪费,脱裤子放屁。
第三,现在的政府行政主管,半数以上就是废物点心,学点没屁用的法语就混在位置上祸国殃民。
魁瓜有意见赶紧独立去吧。
Rules are meant to be broken.
双语是政府行政主管人员必须的条件,更何况是总理。CBC新闻都说是"insulting to Quebecers",魁省选民怎么可能没意见?
这没办法,双语是骄傲的加拿大传统首先,CBC就是垃圾媒体。
第二,双语就是浪费,脱裤子放屁。
第三,现在的政府行政主管,半数以上就是废物点心,学点没屁用的法语就混在位置上祸国殃民。
魁瓜有意见赶紧独立去吧。
Rules are meant to be broken.
有过先例么?
![]()
Carney says 'non merci' to a Quebec debate, revealing French anxieties
Mark Carney lost the first French-language debate before it even started.nationalpost.com
这没办法,双语是骄傲的加拿大传统
你对双语要求有误解,一般manager 只需要cbc就够了。没有一定要达到辩论的水平。而且平时你说话可以选择你任何一种官方语言。双语是政府行政主管人员必须的条件,更何况是总理。CBC新闻都说是"insulting to Quebecers",魁省选民怎么可能没意见?
那要有本事才行哈哈哈。
Rules are meant to be broken and are too often for the lazy to hide behind
看魁北克人怎么想了,可能他们也觉得没必要这个不是重点。弃权法语电视辩论是对说法语的加拿大选民的极不尊重。
La facture de TVA avait suscité un malaise au sein des quatre principaux partis politiques fédéraux. Ils s’inquiétaient du précédent que cela pourrait créer. Le réseau a justifié sa demande en invoquant les coûts de production du débat, alors qu’il connaît d’importantes difficultés financières. La chaîne a éliminé plus de 500 postes, soit la moitié de ses employés, en 2023.这个不是重点。弃权法语电视辩论是对说法语的加拿大选民的极不尊重。
因为收钱不知道Carney为什么不参加 TVA 的法语辩论,但是他仍将参加领袖辩论委员会分别于 4 月 16 日和 17 日主办的法语和英语辩论。
所以Carney还是会参加一场英语,一场法语辩论,但是不参加TVA举办的额外的法语辩论。
The Liberal leader is still expected to participate in the French and English debates hosted by the Leaders’ Debate Commission on April 16 and 17, respectively.
浏览附件1170832