Trump 本周将宣布一个“举世震惊”(earth shattering)的重大消息,拭目以待!

似乎公布出来的只有四个字母: deal.

CNN说协议是英国的巨大胜利
呵呵,英国巨胜还不赶紧来签字,还磨磨叽叽的这么久才签,是心疼美帝吃亏啊。
 
对英国的汽车关税从27%降到了10%。。。要买劳斯莱斯,阿斯通马丁和本特利的,终于松了一口气。。。
 
17 min ago

A British airline will announce a $10 billion purchase of Boeing planes today, Lutnick says​

From CNN's David Goldman
Boeing 777 freighters and 777X are built at the Everett Production Facility on June 26, 2024 in Everett, Washington.

Boeing 777 freighters and 777X are built at the Everett Production Facility on June 26, 2024 in Everett, Washington.
Jennifer Buchanan/Pool/AFP/Getty Images
Commerce Secretary Howard Lutnick in the Oval Office Thursday previewed a massive looming deal between a UK airline and Boeing.

Lutnick declined to announce which airline would purchase the planes, but he said it would be a $10 billion order.

Irish airline Ryanair said last month it would consider canceling a large order of Boeing planes if US tariffs remained in place.

Shares of Boeing rose 3% Thursday. The company has said tariffs could hurt its already-battered business, but CEO Kelly Ortberg said last month the company has been in constant discussions with the administration in an effort to ease its trade burden.

23 min ago

Lutnick says US-UK trade deal will bring in billions for US companies​

From CNN's Bryan Mena
Secretary of Commerce Howard Lutnick speaks as President Donald Trump makes a trade announcement in the Oval Office of the White House in Washington, DC, on May 8.

Secretary of Commerce Howard Lutnick speaks as President Donald Trump makes a trade announcement in the Oval Office of the White House in Washington, DC, on May 8.
Jim Watson/AFP/Getty Images
US Commerce Secretary Howard Lutnick said Thursday after President Donald Trump announced his trade deal with the UK that the increased market access for US exporters will bring in billions of dollars.

“They’ve agreed to open their markets and that will add $5 billion of opportunity to American exporters,” Lutnick said from the Oval Office. “We still have a 10% tariff on, which will produce $6 billion in revenue for the United States.”

Lutnick said the deal won’t weigh on the UK economy and that the country’s workers won’t be negatively affected by the deal. He added that the deal means the UK can send 100,000 cars into the United States and “only pay a 10% tariff.”
 
一个视频Fox news采访美国财政部长,财长说没人能谈判协议比总统更好,我们要去欧洲,恰巧听说中国高级代表团也在瑞士,所以我们就沟通达成共识,见面会谈。

记者问谁先打的电话,财长说,罗拉,这这这里有有有很多电话,没有第一个。

Art 艺术学得很到家。
 
呵呵,英国巨胜还不赶紧来签字,还磨磨叽叽的这么久才签,是心疼美帝吃亏啊。
3 min ago

UK’s Starmer confirms automobile tariff decrease, says steel and aluminum levies will be removed​

From CNN’s Rob Picheta in London
The US-UK trade deal will cut tariffs on British automobiles from 27.5% to 10% for 100,000 vehicles every year, Prime Minister Keir Starmer said during a press conference in England Thursday.

“It will remove tariffs on British’s steel and aluminium, reducing them to zero,” and will “grant unprecedented access for British farmers without compromising our high standards,” Starmer also said.

According to industry data, last year Britain sent £370 million ($492 million) worth of steel to the United States, accounting for 9% of the United Kingdom’s total steel exports.

Speaking at a Jaguar Land Rover plant in the West Midlands region, Starmer added: “We’re sending a message to the world that Britain is open for business: seeking trade agreements with India on Tuesday, with the US today and working to boost trade with other partners too, including of course the EU.”

Starmer defended the relationship he has built with President Donald Trump. “In recent years an idea’s taken hold that you sometimes show your strength by rejecting your allies. That you shut the door, put the phone down, storm off,” he said.

“I’ve had plenty of people urging me to do that, rather than stay in the room and fight for the interests of our country … That’s not how this government operates.”
 
一个视频Fox news采访美国财政部长,财长说没人能谈判协议比总统更好,我们要去欧洲,恰巧听说中国高级代表团也在瑞士,所以我们就沟通达成共识,见面会谈。

记者问谁先打的电话,财长说,罗拉,这这这里有有有很多电话,没有第一个。

Art 艺术学得很到家。
今天Trump说了,谁先打电话不重要。。。
 
还看到个新闻,某美女部长在公开讲话时说,川普总统自从上任以来已经救了2亿多美国人。 要不是他,这2亿多人都会死于非命。
 
3 min ago

UK’s Starmer confirms automobile tariff decrease, says steel and aluminum levies will be removed​

From CNN’s Rob Picheta in London
The US-UK trade deal will cut tariffs on British automobiles from 27.5% to 10% for 100,000 vehicles every year, Prime Minister Keir Starmer said during a press conference in England Thursday.

“It will remove tariffs on British’s steel and aluminium, reducing them to zero,” and will “grant unprecedented access for British farmers without compromising our high standards,” Starmer also said.

According to industry data, last year Britain sent £370 million ($492 million) worth of steel to the United States, accounting for 9% of the United Kingdom’s total steel exports.

Speaking at a Jaguar Land Rover plant in the West Midlands region, Starmer added: “We’re sending a message to the world that Britain is open for business: seeking trade agreements with India on Tuesday, with the US today and working to boost trade with other partners too, including of course the EU.”

Starmer defended the relationship he has built with President Donald Trump. “In recent years an idea’s taken hold that you sometimes show your strength by rejecting your allies. That you shut the door, put the phone down, storm off,” he said.

“I’ve had plenty of people urging me to do that, rather than stay in the room and fight for the interests of our country … That’s not how this government operates.”
大阴帝国还是牛啊!
 
对英国的汽车关税从27%降到了10%。。。要买劳斯莱斯,阿斯通马丁和本特利的,终于松了一口气。。。
南极企鹅的关税没变?:oops:
 
美对英是顺差,还要charge 10%关税,哪去说理。
阴帝国,身段柔软,能屈能伸,等床总统下台,阴帝国必定又是另外一副面孔。
 
后退
顶部