• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

韩乔生首次面对媒体解读"韩氏语录"

moyuer

知名会员
注册
2002-03-12
消息
10,204
荣誉分数
0
声望点数
196
网上关于韩乔生的页面有7000多个

  编辑“韩乔生语录”成为许多网友热衷的事

  多年的沉默之后,韩乔生终于面对媒体一吐为快

  在中国,能被人收编语录并能广泛流传的人,可谓凤毛鳞角,韩乔生算一个。

  韩乔生语录除了偶尔见诸报端外,大量的流传是在网上。可以说,作为一个知名的主持人,韩乔生被人所关注,以前靠的是频频的出镜,现在靠的是在网上传播甚广、不断翻新的韩乔生语录。

  现在,当你在网上以“韩乔生”这一关键词进行检索时,会出现7000多个相关页面,其中大量的内容是有关韩乔生语录的,而且搜索引擎还会自动提示你其他相关检索词:韩乔生语录、韩乔生经典、大嘴韩乔生、韩乔生语录大全、韩乔生妙语录等等。

  为韩乔生编辑语录成为许多网友热衷的事情。而就在本届韩日世界杯进行期间,韩乔生的最新语录也在随着比赛的进程增加着。好多人把“韩乔生语录”当做看球之余的谈资。

  在记者的印象中,“韩乔生语录”出现至少有四五年了,几乎所有的球迷都或多或少地听过几句语录,甚至越来越多的非球迷也在把韩语录当做一种笑料。记者相信韩乔生本人应该看过所有的“韩乔生语录”,但对于语录的真伪,从来没听到过他公开发表过自己的态度和看法。

  面对语录,韩乔生选择了沉默。

  然而,本届世界杯刚结束不久,记者在一份足球专业报纸上看到一篇题为《韩乔生语录不姓韩》的文章,作者署名是韩乔生。

  难道韩乔生忍无可忍了吗?当记者打电话给他希望能聊聊有关语录的事时,他很爽快地答应了。于是便有了以下的对话。这是韩乔生首次面对媒体说出自己对于“韩乔生语录”的看法。

  我没有要向球迷讨个清白的意思

  为什么想到要写《韩乔生语录不姓韩》这篇东西,是不是憋了很久之后想一吐为快?

  也不是。在世界杯赛期间,当时我在解说法国队与乌拉圭队的比赛时,我讲到了法国队德塞利的母亲曾有过四次婚姻不幸。赛后,我马上就在网上看到了相关评论,说韩乔生真庸俗,介绍德塞利连他妈四次离婚都说。好多人跟贴,认为我说这段话很不好,干扰了比赛。

  我本来是想表达这样一层意思:德塞利在这种家庭环境下成为世界巨星,肯定要克服常人难以想象的困难。但由于时间所限,我没能将这层意思解释清楚。

  本来是好心,但没起到好的效果。于是,我在网上发了一篇解释文章,随后就引起一些网友的热烈讨论。

  后来,世界杯临近尾声时,网上又出现了我的新语录,我看了看,好多都是无中生有,感觉到老这么沉默也不是办法。于是我写了一篇总结性的东西,我在文章中谈了一些对解说词的心得,也对过去盛传的语录做了一点澄清,不再是以前那样沉默不语。

  但我也没有要向球迷讨个清白的意思,因为在过去我就一直保持沉默。

  这些年来有没有过特别想表白的想法?

  有过。有一段时间,我曾经想和南方的一些媒体打官司,因为他们不负责任地转载,有的编辑还添枝加叶。我确实挺气愤的,但后来我一想,觉得大可不必。我想,沉默是最好的办法,踏踏实实地静下心来,钻研自己的业务,让别人去说吧。

  说实话,在我的解说中,确实会常出现一些口误,这是不可避免的。比如:“守门员一声哨响,比赛结束。”“裁判员突然从跳台上跳下去了。”但出现这种情况往往是我在解说了很多比赛之后,有时要连续解说长达十几个小时,我自己都快睡着了。

  我觉得体育解说主要是能给人带来一种娱乐的功能,当然尽量不是这种犯低级错误的娱乐功能。所以我觉得没必要太在意。

  对于一个真正的男人来讲,你要胸怀广阔一点的话,是不必在一些小事上跟球迷去斤斤计较的。因为很多事情是需要时间去验证的。

  这就是我以前一直保持沉默的主要原因。

  有时也挺气愤的,但冷静之后,就对自己说,做一只沉默的羔羊吧

  你最初是什么时候知道有韩乔生语录?

  四年前吧。在1998年的曼谷亚运会期间,我从网上发现了韩乔生语录,我觉得这个语录挺有意思。当时有一条让我印象非常深。我在解说武术比赛中,当时武术运动员用的是棍。我说,武术是中华体育的精髓,我们常说“枪杀一条线,棍打一大片”。大家对古代小说中的人物所使用的兵器都非常了解,刀枪剑戟斧铖钩叉,典威使用的是双戟,张飞使用的是丈八长矛,大刀关羽使用的是刀,我们再看今天场上这位选手,她使用的是棍。我这话说完了,在网上变成了:“哟,对不起,观众朋友,场上这位选手使用的是棍。”这样的篡改让我实在没办法接受。我回来以后,拿出录像带看了一遍,没错啊,怎么会变成这样了呢?

  当时看到韩乔生语录是一种什么样的心态?

  一开始有点生气,甚至于有点要反击,但当时工作挺忙的,亚运会回来以后,我又觉得没有必要太多地去计较。你要一次一次地去和网民为这点小事去追究,不显得自己太小了吗?让人觉得这个男人太没有襟怀了,斤斤计较。另外我觉得自己在解说当中也确实会出现各种各样的错误。

  另外,有好多别人出的错也都安到我的头上。比如,“观众朋友,也许您刚刚打开电梯……”这话是宋世雄说的,不是我说的,我看录像带查到了。所以我觉得,常看体育比赛的球迷真的知道这些错误不全是我的。这些语录出来只能给那些新加入的球迷们看,大家笑笑而已。

  看来,你成了解说员的冤大头了?

  是啊,如果我真是这样的话,我韩乔生满嘴跑火车,中央台的领导也早让我下岗了。

  当语录传播越来越广,当很多没怎么听过你解说的人也在拿你的语录当笑料时,你怎么想?

  我的很多朋友常会给我打电话或者发E-MAIL,说最近又看到你的语录了,内容很丰富。我的朋友有的也上网为我打抱不平,有的也劝我不必太在意。

  我的心态倒一直挺平稳的,但有的时候也挺烦的。因为现在我一旦上网,检索“韩乔生”这几个字的话,能出来7600多个网页。除了我的文章、评论以及相关新闻之外,一半以上是有关韩乔生语录的内容。当你看到你有这么高的“出网率”的时候,而且你又不是以真实面目出现在公众眼中的时候,你说你的心态能好吗?所以,我有时也感到挺难过、挺委屈的,也挺气愤的,但一冷静下来,我就抱一种心态:做一只沉默的羔羊,埋下头来提高自己的业务。

  如果我能在网上给大家带来一些快乐的话,也是一件很荣幸的事

  你觉得自己最委屈的是什么时候?

  最让我感到后悔和委屈的是我在一场比赛的解说中用错了资料。在1996年欧洲足球锦标赛时,我把一位罗马尼亚球员的资料用在一位克罗地亚球员的身上,事后我收到了很多观众的指责信,看到很多网友的谩骂。就是在那次,传出了北大学生为我集资捐款,把我养起来的说法。我当时感到非常委屈。因为这事并不是我不知道,而是自己犯了非常低级的错误。当然,从另外一个方面讲,我自己的资历也没有到让北大的学生捐款把我养起来的程度。我要是真被国内一流高校的北大的学生出钱给养起来,那我真是太荣幸了。

  说实话,我是一个性情中人,我在比赛转播当中的情绪起伏是挺大的,经常眼含热泪。

  台里领导对你的语录的事怎么看?

  马国力曾对我说,网上的东西你不能太在意,我们不会拿网上的东西当做衡量一个解说员水平高与低的标准。马国力常说我韩乔生的缺点是总想在解说当中把一个事情解说得特别完美,生怕解说得不详细,观众听不懂,在解说当中留白的时间不够。因而我现在在解说中非常注意留白,让声音尽量低缓。

  我觉得从播音条件到吐字发音的特点以及我的思维逻辑,我适合做一个播音员,我并不见得像那些网民所说的,韩乔生想着A,眼睛看着B,嘴里说的是C,真的不是那样!

  你会常上网看自己的语录吗?

  我每天要上网七八次,也会看看有关我的语录的更新情况。大家如果留意的话,会发现我的语录在由少变多,把很多四五年前的语录与现在的语录进行一下比较,有很多是相同的,形式和内容都不在断地丰富和完美。我真的很感谢他们,如果我能在网上给大家带来一些快乐和笑料的话,我觉得也是一件很荣幸的事。

  我数过,在网上有30多个人,总是他们给我往上贴语录。

  我想,换一个脾气的人,也许这个工作很难再做下去了

  语录给你的工作造成的压力大吗?

  我觉得压力挺大的。但我也觉得这是一种鞭策。我收集了好多观众来信,也剪贴了好多报纸,还有从网上打印下来的东西,我有好几大本这样的东西。这就好像观众时时刻刻在拿鞭子抽你,你要再犯错误,你的语录就又会增加。所以,我要千方百计把错误降到最低点。我想,只要网友能抱着实事求是、与人为善的态度给我编语录,我觉得没有什么不可以。就算给大家增加一点快乐,增加一点情趣吧。

  既然你坐在国家电视台主持人的位置上,观众就有理由对你进行挑剔,因为他们要听到最高水平的解说。在足球解说方面,我与黄健翔是有差距的,我知识的积累没有他多,也没有场上的感觉,但我现在对足球有真情的投入,也会为足球流眼泪,表现我的喜怒哀乐。我只有认真地钻研业务来提高自己。

  我特别想和这些超级球迷、超级网友展开网上的讨论,大家可以交心,我这人从来都是与人为善的。

  我想,换一个脾气的人,也许这个工作很难再做下去了。

  你的家人是不是也承受了一定的压力?生活是否为此而改变?

  我儿子有时会级我拿回来同学们下载的韩乔生语录,我太太有时也会拿回来,一些亲属常会打电话告诉又有什么新东西。

  我的生活倒没什么太大改变。

  有一次在上海到南京的火车上,碰到一个20岁出头的小伙子,他对我说:“韩乔生,我告诉你,我真的很不喜欢你的解说!”我说,是吗,希望您给我多提意见,我一定虚心接受,他说,你人挺谦虚的。我不喜欢你的解说是因为你说的好多东西我们都知道。我说你想没想到有些东西你并不知道?或者有些东西大多数人都不知道?我并不知道你哪些知道、哪些不知道?你要想到你知道的东西还有其他人不知道。他说,也是。后来,这个球迷跟我聊得很好。

  和过去相比,我仍然很正常,我还是我

  你觉得你的解说生涯里最得意的是什么时候?

  在1990年到1994年之间。那时,体育频道还没有开,黄健翔这批新生代还没上来。当时很多的媒体都登过一些专访我的文章。1990年的意大利和1994年的美国世界杯,是我在国内主持的,媒体与球迷的好评如潮。

  那么出了语录以后,是否意味着你的解说生涯走入了一个低谷?

  我觉得出语录这并不是偶然的。因为从1994年台里招聘,到1995年美洲杯赛,1996年开辟了“足球之夜”,当时大家是在听惯了宋世雄、孙正平、韩乔生的解说之后,听到了黄健翔新颖的解说。此后,小黄的解说为更多的时尚青年所接受。

  我觉得现在的解说难度和以前相比大了许多。但我并不认为我现在处于低潮,和过去相比,仍然很正常,我还是我,我在情绪上挺能调节自己的。

  韩乔生语录的准确率不到20%

  本届世界杯,你所知道的新语录有哪些?

  有两个系列,叫韩乔生语录六和七。

  “鲁斯图扑出了17个点球”--我本来说的是17个险球,“队员进攻用第三只脚”--把头比做第三只脚这也是没错的,还有一条是以前就有的,这回又重新编进来了:韩乔生问张路,我突然发现一个规律,世界杯两轮过后,进球和失球一样多。张路呵呵一笑沉默不语。

  有一条语录确实是我说错了,南非队的教练是个大胖子,当他跳起来的时候,我说他产生了很大的势能,这话我说完以后就后悔了。

  当你看到语录以后,你会逐条地重看录像来核对吗?有多少是真的,多少是假的?

  大部分我会去核对一下。准确率不到20%,其余要么是添枝加叶的,要么是听错了,要么是张冠李载。韩乔生语录总共约有150条左右,但在网络上,有关韩乔生的网页有7000多个,大量的语录是重复的。

  有人说,韩乔生语录已经成为一种足球文化现象,你同意吗?

  同意。在网上输入韩乔生检索,能出7000多个网页,人们在日常交往中也会把韩乔生语录当做一种谈资,久而久之,也就成为一种文化现象了。甚至在听我的解说时,会有很多观众就等着我出错,我要是不出错,他倒觉得没什么意思了。

  前两天我去学校、去机关讲课,我在做自我介绍的时候,就说,大家对我熟悉可能出于两点,一部分是铁杆球迷,但更多的人是从韩乔生的笑话、韩乔生的语录开始了解我的。

  我一直在追求一种风趣幽默的话,但这种风格不是靠我的语录来实现的。

  这次世界杯完了之后,好多人给我的评价是“敬业”,我感觉这就足矣了。(北京青年报 李立强)
 
韩大嘴还缺乏作为一个成熟的公众人物应有的心态和幽默。在美国,不要说你一个节目主持人,就是总统也逃不过公众和媒体的奚落和挖苦。小布什甚至还被电视台拍成电视剧极力丑化,要是放在咱中国人身上,恐怕不是上吊就得抹脖子了。

其实,“韩氏语录”已然成为网上一大知名品牌,网友也并不全是恶意,只是找个乐子罢了,韩大嘴要是有点幽默感,跟采访的记者比较豁达厚道地开几个自嘲性质的玩笑,会大大增加公众对他的好感。美国的政客们都是这么干的。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的