问几句翻译。。。

梵绰

知名会员
注册
2003-11-09
消息
7,269
荣誉分数
29
声望点数
158
狭路相逢勇者胜。。。
怎么翻译啊
 
Comes face to face with an adversary the brave victory.
 
shrimp road delicious wind brave people win
 
有没有翻的有韵味点的啊??
不一定要一个字一个字翻译吗。。。
象昨天那个。。
" He is a great guy,but I just can not think in the sexual way.........
有人翻译
他是很好的人,不过对他的感觉只是象朋友一样..
这样不错 嘿嘿
英文里面没有典故形容这种场面吗?
 
最初由 梵绰 发布
有没有翻的有韵味点的啊??
不一定要一个字一个字翻译吗。。。
象昨天那个。。
" He is a great guy,but I just can not think in the sexual way.........
有人翻译
他是很好的人,不过对他的感觉只是象朋友一样..
这样不错 嘿嘿
英文里面没有典故形容这种场面吗?
When you see a beutiful girl,come on,add oil!
 
我知道狭路相逢

Come into unavoidable confrontation

or

Meet fave to fave on a narrow path
 
意译:
When the going gets tough, the tough gets going.

a game of chicken.


直译:
There is no transfer way and it defeats it to a brave person.
 
后退
顶部