[转贴] 转自似水流年论坛的倡议书(中英文版)

最近有点烦

资深人士
VIP
注册
2004-07-03
消息
1,199
荣誉分数
623
声望点数
223
最初由 我亦有亭 发布
[/B]
________________________________________
最初由 我亦有亭 发布
我来写个中文的版本吧,不足之处,请修改,如有高手帮忙翻译,不胜感激!
-------------------------------------
不过是却不过朋友的邀请,去唱几首歌而已,哪里会想到这一次的引吭,竟成绝唱。那两个笑着挥手的年轻男孩,从此没有机会看到第二天的太阳。所有的雪花都飘落,也掩盖不了这滔天的罪恶;所有的星辰都闭眼,也熄灭不了我们狂热的愤怒!

抓住凶手,严惩不怠!这是来自朋友的呐喊;昨天还是一起上课,一起吃饭,一起玩乐的兄弟,今天就成了灵堂中间让人吊唁的遗体。是什么样的仇恨,要用生命做代价?那十多个弹孔,每一个都是他们闭不上的眼,在眺望世间。为了让死者安息,我们不能沉默!


抓住凶手,严惩不怠!这是来自母亲的悲伤;如果你读到这段文字,只是摇摇头,继续你的早餐,那么你就不是一个母亲。一个母亲,把自己钟爱的孩子的送到远方,忍受着骨肉分离的痛,想的只是孩子成材,哪知道等来的却是数声枪响,一具尸骸!如果你是这个母亲,你还会沉默么?

抓住凶手,严惩不怠!这是一个城市的耻辱;渥太华一向以它的和平安宁著称,也因此吸引着众多的移民和留学生,然而这罪恶的子弹,两个无辜的生命,却让所有 渥太华人的努力都付诸东流,报纸上说这两个男孩只是在错的时间来到了错的地方,那么请每一个渥太华人扪心自问:你们就能保证自己一直正确么?为了自己的安 宁,请不要沉默;

抓住凶手,严惩不怠!这是一个国家的愤怒。加拿大是以自己的宽容博大形诸于世的,但是现在,两个求学的游子,却在手无寸铁的情况下,在大庭广众之中惨死。 血债血还,这是天道的报应,是正义的呼喊。请记住,在两个孩子的身后,是渥太华四万华人攥紧的拳头,和全球十四亿华人关注的眼!
-----------------------------------
想解释一下写这段话的用意,亭子极力赞成Bello和阿光的观点,关起门来指东道西都不是最主要的,现在最主要的是要对着整个加拿大喊出来,要让政府和所谓的主流社会引起重视,主动也好,被动也好,要让他们行动起来,去推动案件侦破工作的进展,以告慰两个小弟在天之灵。

我写这段文字,是行动的一部分,我不知道哪里有社团组织可以让我们去签名抗议,昨天找了一下,没找到,所以自己熬夜写了这段话,希望有英文好的XDJM帮忙翻译之后,贴到网上,让所有看到这段文字的人都把它打下来,签上名字,寄给政府与报社,这样不管结果如何,至少我们是在行动!!

如果TZ们有更好的版本,或知道更好的去处,请推荐,我愿意尽早去做!

如果没有回音呢,我会自己写一封英文的信,在11号以前寄出去。我希望我们都能为这两个冤死的孩子做些事情:比如:

告诉你的同事:两个孩子死得多么的惨,多么的让人痛心
呼吁政府及相关机构,尽早抓住去凶手,以平民愤;
去孩子们的灵前吊唁,告慰他们的亡灵;
……
 
这是英文版初稿,望大家提意见,响应“我亦有亭”朋友的倡议,作出行动

彻夜赶稿,“我亦有亭”的英文翻译稿总算赶出来了。出于中英文的文化某些差异,我在一些地方做了小的修改,望有亭同学理解。

请大家斧正。为方便大家看贴,特此转自“似水流年”坛。

Just invited by friends to enjoy after-school life in a karaoke in Ottawa, two 20-year old young men got shot by 11 bullets. They are NOT able to see the sun rise again. This seems to be just a newspaper story. But this should not be the case. All snowflakes falling down won’t cover this outrage; all stars dimmed out won’t stop the cry for justice. Something must be done to soothe our broken hearts.

Gone are two blooming lives - what a grief to their mothers! A mother would not just keep going with this news and continue on with her dinner as if nothing had happened. A mother’s heart is broken, as seen by her own sweet heart enclosed in a casket. Every warm-blooded heart must be moved when witnessing these mothers’ tears at the funeral. Get the murderer punished by the law - it is the voice of all mothers.

Gone are two smiling faces - what a shame on our city! Ottawa, as any other city, should never be a haven for criminals. Ottawa is a city that imparts a sense of security to residents as well as visitors. It is a city that attracts numerous immigrants and international students to come and pursue a better life. However, those murderous bullets not only took two innocent lives, but severely impaired our efforts, to build a peaceful capital. Can we argue that these two young men were simply in the wrong place at the wrong time? Of course NO. No one on the earth is able to ensure he or she always appears in a right place at a right time. For the sake of security in life, we should not keep silent on this tragedy. Bring the murderer to justice - it is the mission of our city.

Gone are two vivid souls - what a loss to the nation! Canada should not be the place for bloody killers with guns in hand. Canada is the world’s renowned nation for peace lovers. Nonetheless, it just happened in this nation that two young students were shot by a merciless man and died in a public place! Zero tolerance to this ferocious crime ? is demanded, as with one voice, by the Chinese community in Ottawa, all mothers who love their children, and all human beings on this planet. In fact, it is the voice of our “rights of life”. The perpetrator must be called to account - it is the command of justice.
 
对阿?
至于么?就是夜总会唱几首歌?喝个小酒....

然后开个四轮小破烂车,就真么多人红颜.

你们就是一堆穷鬼,买不起....
 
Re: Re: [转贴] 转自似水流年论坛的倡议书(中英文版)

支持楼主和亭子!!
 
谢谢大家。

“这个世界有很多声音,去听真美的绝响吧,

这个世界有很多观点,让我们求同存异吧,

这个世界有某些事情,全力去做,不必去计较结果,

这个世界有一些罪恶,永不能得到宽恕。。。”

---最近有点烦
 
后退
顶部