其实这首歌的重点是在歌词。人声有几个版本,德国人的那个最恐怖。
歌词里面有很多暗喻,如果整首听完的话,会发现唱歌的人是在以死者的口吻向生者歌唱。刚开始的歌词很普通,象黑色的车驶过楼下,白色的小花什么的。到后来你发现歌词越来越怪,有些不大合逻辑,才发现唱歌的人就是躺在灵车里面的那个。而前面的暗喻突然一下子就明白了。是她的死后出殡的日子。黑色的车是她的灵车,小白花也是别人放在她棺材上的... 配合那个女生的高音...有够寒吧? = =;
两年前,跟一个朋友也是不信这首歌有这么神奇,两人找了它所有的版本和歌词,一首一首的听。结果接下的一个星期里面,我们两个一句话都没说,整个星期心情都很差。然后我一直梦到在一片战场上密密麻麻躺着很多尸体,一个穿白衣服的女人,披头散发,眼睛无神的望着地上手脚残缺的尸体,慢慢在唱着黑色星期天...
后来一个星期后,我们才走出阴影。发现如果当你听完这首歌心情很差的时候,只要你开开电视,翻翻杂志,让其他东西分散你的注意力,就不会太压抑了。我想以前那么多人会自杀,可能是因为没有这么多媒体来帮助疏解情绪。加上这首歌原作是钢琴曲,钢琴的旋律本来就比较让人安静。所以才会杀伤力这么大。
歌词在这:
GLOOMY SUNDAY - The Lyrics
Music by Rezso Seress
Original Text by Laszlo Javor
English Text by Sam M. Lewis
Sunday is Gloomy,
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there’ll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I’m glad to go
Death is no dream,
For in death I’m caressing you
With the last breath of my soul I’ll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday