西人大公司的高层高薪工作机会

  • 主题发起人 主题发起人 mccc
  • 开始时间 开始时间

mccc

新手上路
注册
2006-02-03
消息
1
荣誉分数
0
声望点数
0
西人大公司的高层高薪工作机会

总部位于蒙特利尔的一家专业生产飞机引擎的西人大公司委托蒙特利尔华商会为其招聘两名高层管理人员。被成功录用者,将会被派往公司设于中国的分部工作。有意者请速将简历传至蒙特利尔华商会,特别欢迎在职人士或推荐符合资格人士应征.(请注明应征职位)
电邮: montrealmccc@yahoo.ca



具体职位描述与资格要求如下(中文翻译仅供参考,以英文为准):

Operations General Manager (Zhuzhou in China)/业务总经理(中国湖南省株洲市)
General Manager Duties and Functions:
职责与功能:
Formulating quarterly and annual plans of production and operation and reports of financial budget and final accounting./制作生产与运营季度计划与年度计划,财政预算报告和最终会计报告
Organizing the Company’s purchase of raw materials and its production and marketing of products./组织公司的原材料购买,及其生产和产品市场
Signing, amending or cancelling any economic contract with a third party, provided however that the amount involved in such contracts shall not exceed three hundred thousand United States Dollars (US$300,000) or its equivalent in any other currency. 与第三方签署,修改或取消任何合同价值不超过30万美元或等同价值的经济合同
Organizing matters in connection with the establishment of branches./组织与分部设置相关的事宜
Appointing or dismissing other members of the operation and management body (including but not limited to the Operations Manager and the Quality Manager), ordinary management personnel and working personnel./任命或解雇其他运营与管理实体的成员(包括业务经理和质量控制经理),普通管理人员和工作人员。
Formulating or recommending amendments to the salary and benefits standards of employees./制订或推荐职员的工资与福利标准
Implementing plans of pension, retirement, reward, insurance and other benefits with respect to employees./执行有关员工的养老金,退休,奖励,保险和其它福利计划
Representing the Company in all matters in respect of the business operation and management of the Company./在所有关于商业操作和管理事务上代表公司
Dealing with all other matters with respect to the Company other than those requiring resolutions of the Board of the Directors./处理其它有关公司但不需要董事会作决议的事务。



General Manager Skill Set/技能:
Mandatory competencies/必备能力:
1. Demonstrated ability to adapt to unique and challenging situations. Given that this position requires the candidate to work in Zhuzhou, (hardship rating of 35), the candidate will face challenges from all angles - family adjusting to the new environment and culture, expatriates on site needing support, local hires to develop and production schedules to meet.
适应独特的有挑战性环境的能力。候选者需要去株洲工作(艰苦程度为35), 会面对不同角度的挑战-----家庭对新环境新文化的调整,对海外移居者的支持,开发当地雇佣者以及去完成生产日程。
2. Ability to determine priorities and manage expectations/决定事情重要程度的能力与管理期望的能力
3. Strong problem solving skills/很强的解决问题技巧
4. Communication skills (particularly listening, but also strong interpersonal and presentation skills)/人际沟通技巧与表达能力
5. Positive and energetic, with a passion for making things work./积极向上,精力充沛,为完成任务而充满的热情。
6. Business judgment. The incumbent will interface with Chinese government officials, and will need to rely on his/her knowledge, intuition and ability to compile persuasive proposals and arguments./商业判断能力。新任者会与中国政府官员交往,需要依赖其知识,直觉与能力去编写有说服力的建议书与辩护
Ability to developing talent - to maximize the contributions of expatriates from a technical perspective, as well as inspire the local hires to exercise initiative and follow-through on commitments.
有能力去开发天才,最大化技术移居人才的贡献,激励当地雇佣者的创造性与积极性和树立他们的责任感。
Highly desired competencies/高度渴望的才能:
Solid understanding of company’s processes and culture, Knowledge of Mandarin and Chinese culture。 Technical competencies and qualifications need to be defined by the business unit management.
对公司操作程序与文化,普通话知识和中国文化有牢靠理解。有被商业管理部门认定的技术能力与资格。

Strategic HR Manager (Shanghai en Chine)/人力资源部经理(中国上海)
The role of the strategic HR manager would be/职责:
to provide HR leadership to all employees in China, including responsibility for total compensation strategy and performance management for employees across China.
对所有公司在中国的员工提供人事管理,包括所有中国员工的薪金计划和工作表现管理

The criteria for selection/选拔标准:
Must speak fluent Mandarin and English, possess sound knowledge of labour and employment law in China, and must have extensive HR experience working in a multinational environment. The candidate must also have a solid understanding of North American management practices and possess experience initiating, planning and implementing strategic HR initiatives. Previous HR work experience within UTC would be highly desirable.
流利中文(普通话)与英文,深悉中国劳工法,必须有在多国环境里全面的人力资源管理工作经验. 必须对北美管理实践有牢靠的理解以及具有提议,计划和执行人力资源各项新方案的工作经验. 有以往在UTC人力资源管理工作经验的人士会是理想的人选.
 
后退
顶部