渥太华吃喝玩乐信息 - 中文网站, 政府办的

开喜

初级会员
VIP
注册
2003-08-12
消息
8,186
荣誉分数
1,052
声望点数
323
http://www.ottawatourism.ca/china/index.html

加拿大首都渥太华旅游局3月15日开通官方中文网站(www.ottawatourism.ca/china),为中国游客提供最新、最快的旅游信息。
  渥太华旅游局主席博睿(Jacques Burelle)表示,中国是渥太华发展国际旅游的重点市场之一。“随著中国的经济高速发展,中国人民出境外游的人次大幅增加。中国已经成为继日本和韩国之后,到访加拿大的最重要的国际旅游市场之一。渥太华旅游局要借此中文网站,为中国游客提供一流服务。”
  此中文网站的内容为中国游客而设,并配合中国游客在3个“黄金周”外游的习惯,提供的旅游资料实用又准确,包括渥太华作为加拿大首都的历史和政治背景、四季旅游特色、常年精彩活动,以及中国和加拿大的友好关系。
  世界旅游组织指出,到2010年,中国出境外游的人数将会达到1亿。据加拿大旅游委员会的数字显示,去年共有11万多中国人到访加拿大,相对2004年增幅为15.2%。加拿大旅游委员会预测,一旦中加签订协议,中国落实给予加拿大“自费旅游目的地国家”地位,每年中国游客到访加拿大的增幅可达25%。(来源:中新网)
 
我只想看马戏表演, 不想去赌. 呵呵. 谢谢楼上的提醒.
 
这个网站设计有问题,1024以上分辨率browser看的时侯右边全是空白,用了大量的frame,是N年以前的layout方法. 在现在的网站设计很少见

景点和路名翻译成中文的同时,应该把英文附上,毕竟大街上的路牌不可能写中文.有写地方的中文翻译实在是可以商榷,例如Rideau Centre, 个人觉得翻译成丽都就比里多要好听一些

有些说明说了和没说一样,例如,"欧式烹饪:渥太华的法国遗产使这里成为法国厨艺的天堂 。您可以到高级法国餐馆享受浪漫的烛光晚餐。 "到哪里去找这"高级法国餐馆"呢,不能具体点出饭店名字最少也点出一些地段吧.
 
最初由 胖蹄阿克 发布
这个网站设计有问题,1024以上分辨率browser看的时侯右边全是空白,用了大量的frame,是N年以前的layout方法. 在现在的网站设计很少见

景点和路名翻译成中文的同时,应该把英文附上,毕竟大街上的路牌不可能写中文.有写地方的中文翻译实在是可以商榷,例如Rideau Centre, 个人觉得翻译成丽都就比里多要好听一些

有些说明说了和没说一样,例如,"欧式烹饪:渥太华的法国遗产使这里成为法国厨艺的天堂 。您可以到高级法国餐馆享受浪漫的烛光晚餐。 "到哪里去找这"高级法国餐馆"呢,不能具体点出饭店名字最少也点出一些地段吧.
Send your suggestions to chinatraveltrade@ottawatourism.ca, seriously. :blink:
 
后退
顶部