澳夫妇生下一黑一白双胞胎(图)[转贴]

Fisher2004

资深人士
VIP
注册
2004-07-25
消息
33,821
荣誉分数
375
声望点数
243
澳夫妇生下一黑一白双胞胎(图)
2006年10月24日 17:06:28  来源:扬子晚报


据澳大利亚媒体、英国《每日邮报》、《每日快报》、《每日镜报》23日报道,大多数双胞胎都非常难以分辨,但澳大利亚布里斯班市北部布潘加里地区5个月大的双胞胎姐妹艾丽西娅和贾斯敏却非常容易辨认,因为她们的皮肤竟然一黑一白!据悉,这对双胞胎的母亲是名具有牙买加血统和英国血统的混血儿,而父亲则是名德国白人,她们的母亲通过自然怀孕的方式生下了这对“黑白双胞胎”姐妹。据基因专家称,这样的概率大约只有100万分之一。

xin_2321003241710109793118.jpg


双胞胎一黑一白

据报道,这对“黑白双胞胎”分别名叫艾丽西娅和贾斯敏,她们于今年5月份诞生于澳大利亚昆士兰州卡布尔丘医院中,艾丽西娅拥有一身黑色的肤色,而贾斯敏则拥有截然不同的白肤色。

姐妹俩目前和父母生活在布里斯班市北部的布潘加里地区,她们的母亲娜塔莎・奈特现年35岁,是名具有牙买加血统和英国血统的混血儿,而她们34岁的父亲迈克尔・辛格尔则是名生于德国的白人。娜塔莎和迈克尔目前已经订婚,他们还生有一名 5岁大的女儿泰拉赫,泰拉赫长得金发碧眼,拥有一身橄榄色的肤色。

据悉,这对5个月大的“黑白双胞胎”完全是母亲娜塔莎自然怀孕生育下来的,她并没有接受任何试管受精手术。

有人怀疑“抱错胎”

当娜塔莎用童车推着这对“黑白双胞胎”上街散步时,总是会引来许多惊奇的目光。娜塔莎说:“当我们一起出去时,人们总会停下脚步,问我她们是不是一对双胞胎;而另一些人则好奇地观看,也许他们以为我是其中一名婴儿的保姆。一些人看到这对双胞胎后,总是会怀疑地询问我,问我有没有在医院中将自己的孩子和别人的孩子搞混淆了,并让我到医院去查查,弄得我啼笑皆非。只有我知道,她们绝对没有抱错,她们都是我的女儿,她们都是这么的漂亮。”

娜塔莎称,等这对双胞胎姐妹长大后,她们自己也许会对她们的肤色差异产生好奇。娜塔莎说:“当她们上学时,她们也许会对彼此的差异感到奇怪。我想最容易的一个解释就是,她们一个像妈妈,一个像爸爸。”

概率为100万分之一

据基因专家们称,在大多数例子中,混血女性的卵子将同时包含黑皮肤和白皮肤的混合基因,但在一些更罕见的例子中,混血女性的卵子中只包含一种占优势地位的肤色基因。而娜塔莎之所以生下了一对“黑白双胞胎”,是因为她的两枚卵子,其中一个黑肤色基因占优势,另一个则是白肤色基因占优势。据临床遗传学家斯蒂芬・威瑟斯称,像娜塔莎这种“黑白双胞胎”的案例非常罕见,概率只有100万分之一。

此前,两名德国夫妇也生下过一对“黑白双胞胎”女婴,德国丈夫安德里是位来自刚果的黑人,而妻子多林则是土生土长的德国女子,他们的一个女儿凯姆芭长着白皮肤和一头金发,而另一个女儿凯莎却长着暗褐色的皮肤和一头黑发。(兰西)
 
澳洲妇女“乌鸦嘴” 玩笑成真生下“一黑一白”
2006年10月24日 07:51:49  来源:新闻晨报


据澳大利亚媒体23日报道,大多数双胞胎都非常难以分辨,但澳大利亚布里斯班市北部布潘加里地区5个月大的双胞胎姐妹艾丽西娅和贾斯敏却非常容易辨认,因为她们的皮肤一黑一白!

怀孕时戏言竟成真

据报道,这对“黑白双胞胎”分别名叫艾丽西娅和贾斯敏,她们于今年5月份诞生于澳大利亚昆士兰州卡布尔丘医院中,艾丽西娅拥有一身黑色的肤色,而贾斯敏则拥有截然不同的白肤色。

她们的母亲娜塔莎・奈特现年35岁,是名具有牙买加血统和英国血统的混血儿,而她们34岁的父亲迈克尔・辛格尔则是名生于德国的白人。娜塔莎和迈克尔目前已经订婚,他们还生有一名5岁大的女儿泰拉赫,泰拉赫长得金发碧眼,拥有一身橄榄色的肤色。

据悉,这对5个月大的“黑白双胞胎”完全是母亲娜塔莎自然怀孕生育下来的。

据母亲娜塔莎称,当她还在怀孕期间时,就开始猜测这对双胞胎出生的模样,并开玩笑称自己会生出一对黑白双胞胎;当她发现自己的玩笑竟然成真后,她彻底惊呆了。

“一个像妈一个像爸”

娜塔莎说:“这真是太令人惊异了,她们是如此不同!当她们出生时,你能够立即看出她们肤色的差异,我们简直无法相信自己的眼睛。艾丽西娅拥有褐色的眼睛和黑色的头发,贾斯敏的眼睛却是蓝色的,头发是白色的,你几乎看不到她的头发和眉毛!”

当娜塔莎用童车推着这对“黑白双胞胎”上街散步时,总是会引来许多惊奇的目光。娜塔莎说:“当我们一起出去时,人们总会停下脚步,好奇地观看,也许他们以为我是其中一名婴儿的保姆。一些人总是会怀疑地询问我,问我有没有在医院中将自己的孩子和别人的孩子搞混淆了。只有我知道,她们绝对没有抱错,她们都是我的女儿,她们都是这么的漂亮。”

娜塔莎称,等这对双胞胎姐妹长大后,她们自己也许会对她们的肤色差异产生好奇。娜塔莎说:“当她们上学时,她们也许会对彼此的差异感到奇怪。我想最容易的一个解释就是,她们一个像妈妈,一个像爸爸。”

概率仅为百万分之一

据基因专家们称,在大多数例子中,混血女性的卵子将同时包含黑皮肤和白皮肤的混合基因,但在一些更罕见的例子中,混血女性的卵子中只包含一种占优势地位的肤色基因。

而娜塔莎之所以生下了一对"黑白双胞胎",是因为她的两枚卵子,其中一个黑肤色基因占优势,另一个则是白肤色基因占优势。据临床遗传学家斯蒂芬・威瑟斯称,像娜塔莎这种"黑白双胞胎"的案例非常罕见,概率只有100万分之一。

此前,一对德国夫妇也生下过一对"黑白双胞胎"女婴,德国丈夫安德里是位来自刚果的黑人,而妻子多林则是土生土长的德国女子,他们的一个女儿凯姆芭长着白皮肤和一头金发,而另一个女儿凯莎却长着暗褐色的皮肤和一头黑发。

12年前,一对接受试管受精的荷兰不育夫妇也生下过一对"黑白双胞胎",这对荷兰夫妇都是白人,只是他们在接受试管受精时,马大哈医生粗心出了错,将黑人精子误植入了那名妇女的卵子中,从而生出了一黑一白两个双胞胎。在去年的世界"双胞胎日"上,这对"黑白双胞胎"当选为世界上"最不像的双胞胎"。(沈志真)
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的