贾队长(小拿) 知名会员 注册 2006-01-18 消息 2,113 荣誉分数 11 声望点数 148 2007-11-13 #1 繁体字是Traditional Chinese, 简体字是Simplified Chinese,简体的英文,应该改叫Modern Chinese。
R ROChineseCanuck 知名会员 注册 2007-08-16 消息 668 荣誉分数 18 声望点数 128 2007-11-13 #2 簡體中文根本應該叫做簡化中文 [FONT=新細明體]簡體中文根本應該叫做簡化中文[/FONT] Traditional Chinese[FONT=新細明體]是傳統中文字。[/FONT] Simplified Chinese[FONT=新細明體]是簡化中文字。[/FONT] Modern Chinese[FONT=新細明體]以實際通行情況來說是包括傳統中文字和簡化中文字。[/FONT] 贾队长(小拿) 说: 繁体字是Traditional Chinese, 简体字是Simplified Chinese,简体的英文,应该改叫Modern Chinese。 点击展开...
簡體中文根本應該叫做簡化中文 [FONT=新細明體]簡體中文根本應該叫做簡化中文[/FONT] Traditional Chinese[FONT=新細明體]是傳統中文字。[/FONT] Simplified Chinese[FONT=新細明體]是簡化中文字。[/FONT] Modern Chinese[FONT=新細明體]以實際通行情況來說是包括傳統中文字和簡化中文字。[/FONT] 贾队长(小拿) 说: 繁体字是Traditional Chinese, 简体字是Simplified Chinese,简体的英文,应该改叫Modern Chinese。 点击展开...