C cfcok8 新手上路 注册 2008-04-01 消息 3 荣誉分数 0 声望点数 0 2008-04-01 #1 月底要上庭打一个官司(小额生意),需要英语翻译帮忙出庭翻译,请问论坛热心人士有什么推荐? 先谢了!email:cll345@yahoo.ca
C caimin 知名会员 注册 2002-12-09 消息 312 荣誉分数 32 声望点数 188 2008-04-01 #2 你可以提前向法庭要求普通话翻译,他们会你安排,免费的。如果你月底要出庭,现在就要赶快申请。
G gary2004 资深人士 注册 2004-06-23 消息 892 荣誉分数 100 声望点数 203 2008-04-01 #3 cfcok8 说: 月底要上庭打一个官司(小额生意),需要英语翻译帮忙出庭翻译,请问论坛热心人士有什么推荐? 先谢了!email:cll345@yahoo.ca 点击展开... 100 constellation有个免费的,天天在,去就会看见他。
cfcok8 说: 月底要上庭打一个官司(小额生意),需要英语翻译帮忙出庭翻译,请问论坛热心人士有什么推荐? 先谢了!email:cll345@yahoo.ca 点击展开... 100 constellation有个免费的,天天在,去就会看见他。
C cfcok8 新手上路 注册 2008-04-01 消息 3 荣誉分数 0 声望点数 0 2008-04-02 #4 谢谢楼上两位热心人。 谢谢楼上两位热心人的及时帮助,我以前打电话问过法庭small claim的服务电话,得到的答复是我得自己找翻译,我明天再打电话确定一下, 另外,请问gary2004:100 constellation是什么机构, 我现在不在渥太华, 请问有没有那的联系电话? 再次感谢!
谢谢楼上两位热心人。 谢谢楼上两位热心人的及时帮助,我以前打电话问过法庭small claim的服务电话,得到的答复是我得自己找翻译,我明天再打电话确定一下, 另外,请问gary2004:100 constellation是什么机构, 我现在不在渥太华, 请问有没有那的联系电话? 再次感谢!
只 只在乎曾经拥有 名誉会员 VIP 注册 2005-04-16 消息 680 荣誉分数 44 声望点数 138 2008-04-02 #5 还以为是挺大的case。 小额法庭不是很正式, 找个英文好的朋友不就行了。
Y yzulo 新手上路 注册 2005-04-05 消息 1,290 荣誉分数 15 声望点数 48 2008-04-03 #6 [FONT=宋体]SinoQuebec - [/FONT] [FONT=宋体][/FONT] [FONT=宋体]以前在印象中,以为rental board 会根据要求提供免费翻译. 今天去立案,被告知, rental board 不安排翻译,而且不许带朋友来翻译,只能自己花钱请正式的翻译。 哪位在rental board 打过官司, 房屋法庭不安排免费翻译吗? 不许带朋友来给自己翻译吗?[/FONT] [FONT=宋体]正式的翻译我理解可能就是法院翻译。可以去法院 问,约有2-3名中文的。这样就可靠。所以请他们时问清[/FONT] [FONT=宋体]你是法庭翻译吗? 如不是,他不敢乱讲,因去法庭开庭[/FONT] [FONT=宋体]时法庭要验证翻译身份的。[/FONT]
[FONT=宋体]SinoQuebec - [/FONT] [FONT=宋体][/FONT] [FONT=宋体]以前在印象中,以为rental board 会根据要求提供免费翻译. 今天去立案,被告知, rental board 不安排翻译,而且不许带朋友来翻译,只能自己花钱请正式的翻译。 哪位在rental board 打过官司, 房屋法庭不安排免费翻译吗? 不许带朋友来给自己翻译吗?[/FONT] [FONT=宋体]正式的翻译我理解可能就是法院翻译。可以去法院 问,约有2-3名中文的。这样就可靠。所以请他们时问清[/FONT] [FONT=宋体]你是法庭翻译吗? 如不是,他不敢乱讲,因去法庭开庭[/FONT] [FONT=宋体]时法庭要验证翻译身份的。[/FONT]