4.13游行~大家能不能想几个针对HARPER的标语~

爱喝牛奶的wawdj

{品品布鲁}
VIP
注册
2002-07-28
消息
14,148
荣誉分数
533
声望点数
273
别忘了我们是政治首都,

1.我们要针对HARPER对加拿大本地的公平和民主自由的影响
2.HARPER对中国人如何对老外不会有触动力
3.言语要学会PLAY WITH WORDS~即不暴力或者夸张~却有柔和有很强烈的能够刺激加拿大人的神经~
4.记住,加拿大是民主国家,他们的人已经习惯了自己是高高在上的道德标准,军法有,知己知彼百战百胜~我们先要了解加拿大如何的思维习惯~然后针对这点去做~藏独分子已经做了~
5.藏独分子摸黑我们中国,同样我们也可以摸黑他们,这里有着血淋淋的事实
6.我们要学会使用言论和舆论来让大家主动排斥藏独分子~这才是我们要真正做到的目的~
7.要跟选票拉上关系~比如We don't vote for a 偏见的,不合Fairness的PM~

大家继续~

Mr.Harper, you disgraced our canadian fairness and equality
 
你开始把这次游行往沟里引了。这和你的思维和知识水平有关。

成事不足,败事有余。


你什么知识水平大家都知道~您还能新鲜一点么?
不知道CIA还是什么付您多少钱?消失了那么久就这次游行跳出来当小丑了?
 
看来你是即要反藏独,又要反媒体,还要反政府,你随便吧。

说你是成事不足,败事有余,还是客气的。
 
看来你是即要反藏独,又要反媒体,还要反政府,你随便吧。

Actually it doesn't matter. The rally can against anything that is not fair. Another goal of the rally is to make those bad guys upset. I think it's good idea to against those ideologists. Event those cult FLG. :cool:
 
别忘了我们是政治首都,

1.我们要针对HARPER对加拿大本地的公平和民主自由的影响
2.HARPER对中国人如何对老外不会有触动力
3.言语要学会PLAY WITH WORDS~即不暴力或者夸张~却有柔和有很强烈的能够刺激加拿大人的神经~
4.记住,加拿大是民主国家,他们的人已经习惯了自己是高高在上的道德标准,军法有,知己知彼百战百胜~我们先要了解加拿大如何的思维习惯~然后针对这点去做~藏独分子已经做了~
5.藏独分子摸黑我们中国,同样我们也可以摸黑他们,这里有着血淋淋的事实
6.我们要学会使用言论和舆论来让大家主动排斥藏独分子~这才是我们要真正做到的目的~
7.要跟选票拉上关系~比如We don't vote for a 偏见的,不合Fairness的PM~

大家继续~

你见过什么事实?
拿老共的宣传去懵更多的人罢了!
 
Washington Post上陈冲的文章:Let the Games Go On


Let the Games Go On

By Joan Chen

Wednesday, April 9, 2008; A19

I was born in Shanghai in 1961 and grew up during the Cultural Revolution. During my childhood, I saw my family lose our house. My grandfather, who studied medicine in England, committed suicide after he was wrongly accused of being a counterrevolutionary and a foreign spy.

Those were the worst of times.

Since the Cultural Revolution ended in the late 1970s, however, I have witnessed unimaginable progress in China. Changes that few ever thought possible have occurred in a single generation. A communist government that had no ties to the West has evolved into a more open government eager to join the international community.
A state-controlled economy has morphed into a market economy, greatly raising people's standard of living. It's clear that the majority of the Chinese people enjoy much fuller, more abundant lives today than 30 years ago. Though much remains to be done, the Chinese government has made rapid progress in opening up and trying to be part of the international community.

Last month I went to China and spent four weeks visiting Shanghai, Beijing, Hong Kong and Chengdu. The people I met and spoke with are proud and excited about the Beijing Games. They believe that the Olympics are a wonderful opportunity to showcase modern China to the rest of the world. Like many Americans, most Chinese people are disturbed by the recent events in Tibet. But after watching the scenes of violence and arson by the rioters, the Chinese believe that the government is doing the right thing in cracking down to restore order.

The Olympic torch is in California and is to be carried through San Francisco today. In a resolution criticizing China, Chris Daly, a member of the San Francisco Board of Supervisors, said that demonstrating against the torch relay would "provide the people of San Francisco with a lifetime opportunity to help 1.3 billion Chinese people gain more freedom and rights." To his credit, Mayor Gavin Newsom did not sign Daly's resolution.

This statement could not be further from reality. For one thing, the Chinese are a proud people. They want freedom and greater rights, but they know they must fight for them from within. They know that no one can grant them freedom and rights from afar. The stigma of Western imperialism and the Opium Wars also remains a strong reminder of the past, and Chinese people do not want their domestic policies to be dictated by outside powers. They also do not want the United States to boycott the opening ceremonies of the Games. The U.S. boycott of the 1980 Games in Moscow and the Soviet boycott of the 1984 Olympics in Los Angeles accomplished nothing. A U.S. boycott of the opening ceremonies in Beijing would be counterproductive for relations between the two countries.

For decades, anti-China human rights groups in Washington have spent millions of dollars denouncing China. To many Chinese, it seems that this lobby is the only voice that's acceptable or newsworthy in the U.S. media and to the U.S. government. But times are changing. We need to be open-minded and farsighted. We need to make more friends than enemies. Remember what a little ping-pong game did for Sino-U.S. relations in the 1970s? Let's celebrate the Olympics for what the Games are meant to be -- a bridge for friendship, not a playground for politics.

The writer is an actress and director. She became a U.S. citizen in 1989.
 
[ame=http://www.youtube.com/watch?v=e6QTb35douw]YouTube - FREE TIBET!!1 Here's the Truth[/ame]
 
这个傻X和混蛋反对的,大概可以说明这事对他不好了。。

思维和只是水平??哈哈,我以为这SB贱人是个臭虫,还来比较什么思维和知识水平了。。你这也叫思维?

你开始把这次游行往沟里引了。这和你的思维和知识水平有关。

成事不足,败事有余。
 
别跑题了,被人抓住抵制奥运的把柄
抵制HAPPER应该在下次大选的时候去游行
 
中国人真TMD难当~

唉~以后发展了搞死西方社会~这帮只会做文章的BC~
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的