大家看看这个法国人是怎么说的吧, 我快气疯了!!

双发失误

知名会员
VIP
注册
2008-02-14
消息
210
荣誉分数
6
声望点数
128
  • On April 2, 2008, in an interview with Radio France International's Chinese language program, Dawa Tsering, an Additional Secretary in the Department of Information and International Relations of the Tibetan government-in-exile[149], answered a question about why the Dalai Lama has not condemned the violent actions of rioters during the unrest. Speaking in Chinese, Dawa Tsering stated that[150]:
“First of all, I must make it clear that the Tibetan (rioters) has been non-violent throughout (the incident). From Tibetans' perspective, violence means harming life. From the video recordings you can see that the Tibetans rioters were beating Han Chinese, but only beating took place. After the beating the Han Chinese were free to flee. Therefore [there were] only beating, no life was harmed. Those who were killed were all results of accidents. From recordings shown by the Chinese Communist government, we can clearly see that when Tibetan [rioters] were beating on their doors, the Han Chinese all went into hiding upstairs. When the Tibetan [rioters] set fire to the buildings, the Han Chinese remained in hiding instead of escaping, the result is that these Han Chinese were all accidentally burnt to death. Those who set and spread the fire, on the other hand, had no idea whatsoever that there were Han Chinese hiding upstairs. Therefore not only were Han Chinese burnt to death, some Tibetans were burnt to death too. Therefore all these incidents were accidents, not murder.

LINK: 2008 unrest in Tibet :: The W2N.net Wikipedia
 
改标题吧,这个不是法国人说的,是所谓的“西藏流亡政府”的头目说的
 
后退
顶部