中国人吃肉引世界粮荒?+ China Causing Grain Shortage

south-north

本站元老
VIP
注册
2008-01-29
消息
4,797
荣誉分数
1,109
声望点数
323
摘自:新浪网

中国人吃肉引世界粮荒? 侨报

  有人将当下世界部分国家的粮荒归咎于美国将大量粮食转化为乙醇,今天美国新公佈的研究报告更有惊人之语:中国人吃肉增加才是粮食紧张的主要原因。

  正当反华情绪在西方蔓延,这种论断无疑给“中国威胁论”火上浇油。不过研究者却断然否认有制造“中国粮食威胁论”的意图。


  根据《生物能源文摘》周四公佈的最新研究报告,中国目前人均年消费肉类53公斤,是1995年的1.12倍,由此需要增加饲料粮近两亿吨。照此进度,会在2010年使世界粮食库存枯竭。如果美国关闭所有乙醇工厂,可使枯竭期推迟到2013年。


  报告警告,目前中国人均肉类消费水平比美国少4成5,如果中国人吃肉与美国人一样多,世界额外需要2.77亿吨饲料粮,需要6800万英亩耕地。


  难道美国人可以大口吃肉,中国人就没有改善生活的权利吗?当本报记者如是质疑该报告的作者吉姆姆蓝时,他断然否认有这种想法。他说:“中国人因 为收入增加而消费更多的肉是很自然的事情,享受更好的生活方式也是很自然的事情,这与以往其它国家的工业化进程并无两样”,“这不是中国人的错”。


  在接受本报记者电话专访时,吉姆姆蓝说:“我不认为这个研究有意在任何方面责备中国人,而只是为了显示以中国之大,其正常发展都会对全球构成巨大影响。这不意味着中国家庭无权消费更多的肉,他们有权利通过努力工作,决定如何消费。”


  蓝表示,写这个报告的目的,是对1995年布朗的《谁来养活中国人》报告的后续探索,探讨中国工业化和更加繁荣对全球粮食供应的影响。


  蓝强调,中国消费增加影响全球市场,显示粮食安全对一个国家的重要性。任何国家都要有计划,尽力提高粮食生产和使用效率。


  蓝表示,相信中国政府对这个问题有考虑,也有计划,现在需要做的是鼓励他们尽快推进和实施,比如提高土地利用效率;改进农业生产技术;建立有效的粮食储备机制,防范自然灾害引起的市场动盪;推动“多哈回合”谈判,保持全球粮食贸易的稳定。


  蓝指出,中国过去取得的进步是伟大的,但中国和印度这样的大国崛起所带来的影响是其它小国无法相比的,因此必须正视问题,并以新的方式来应对挑战。
 
西方再污蔑中国? 中国吃肉大增 造成世界粮食短缺

摘自:倍可亲

  China Causing Grain Shortage

  Compiled By Staff

  May 2, 2008

  A change in Chinese meat consumption habits since 1995 is diverting eight billion bushels of grain per year to livestock feed and could empty global grain stocks by September 2010, according to a new study from Biofuels Digest. The study, "Meat vs Fuel: Grain use in the U.S. and China, 1995-2008," concluded that a complete shutdown of the U.S. ethanol industry would extend the deadline only until 2013.

  "It's not food, it's not fuel, it's China," said Jim Lane, editor of Biofuels Digest and author of the report. The study determined that China's meat consumption since 1995 has increased by 112% to 53 kilograms per person per year. The study found that the U.S. increased corn production by 157 million tonnes of corn since 1995: 31 million net tonnes of grain went to support U.S. ethanol production, and 27 million tonnes supported a 15% increase in U.S. population during the period. By contrast, the study projected that livestock grain demand to supply Chinese meat consumption increased by 199 million tonnes between 1995 and 2007.

  "Given that the U.S. population grew 15%, the 82% increase in U.S. corn production left plenty for people, plenty for livestock, and plenty for ethanol," said Lane. "The bad news is that we have a global fuel and food crisis of the first magnitude."

  Find the full study at Biofuels Digest - The Daily Source for Biofuels News.

  Source: Feedstuffs
 
我草~~中国人数是美国人口数的4-5倍,消费量只有美国的一半,就是说平均每人的消费量只有美国的10%-12.5%左右,美国人反过来找中国人事,不是在谈人权嘛,吃肉的权利也受你们西方管理?
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的