moyuer
新手上路
- 注册
- 2002-03-12
- 消息
- 10,204
- 荣誉分数
- 0
- 声望点数
- 0
若想了解一个国家的人如何思维,沿街漫步或打的总是能获得启迪的方式。而我最近碰巧听到让我觉得最有意思的两句中国话也是通过这种方式获得的。
我经历的第一件获益的事发生在过街的时候。在东大桥,有一位交通协管员非常尽责,他对于那些想走自行车道的行人常常大声喊叫。有一次,一位行人没有注意到交通协管员的禁令,径直向10米外的公共汽车站走去,协管员就没有礼貌地冲他大喊,我听到的一句话就是“你不是中国人!”这显然带有污辱性,意思是如果你不遵守交通协管员所诠释的交通法规而走自行车道,你就不配是个中国人。
我对此话的第一反应就是种族歧视,它暗指外国人不遵守交通规则,不顾公共利益而随时随地横穿马路。对这一想法我不能不发笑,中国的交通是我见到的最无序的,这在老外当中常常成为笑谈,因此听这位协管员这么说我觉得挺好笑。这让我想到《圣经》里的一句话:能看见别人眼里的尘埃,看不见自己眼里的木头。那位勃然大怒的交通协管员以这种架势又喊了一阵子,反复宣称那位行人“不是中国人”,只配“是猪,是狗!”这可真是有启迪性,我终于明白了中国人的算术:不是中国人=不是人,因此外国人=猪或狗。
此后不久我又进一步获得启迪。
我和我的中国丈夫在中国居住了几年以后,中国话已经说得不错,打的时司机常常听得入了神,并且夸我说得好。不久前,一位司机出于礼貌和友好,对我说道:“你是大半个中国人啦!”我在心中速算之后,得出了结论,这意味着我最多是60%的纯粹的中国人,因此我的普通话也只是60分。几年来我刻苦学习汉语使我做人的尊严升到如此高的地步真是深感荣幸,我便寻思,通过继续努力,我能否离成为一个中国人更近一些呢?我觉得有点飘飘然了,但又开始为我的法国原籍而遗憾,我多么希望……我惊叹司机的真诚,按照中国的评分标准,我将将能够通过“人”格考试。
为什么中国人与外国人的沟壑有那么深?
我叹了口气开始采取了另一种思路。我不再为我的外国原籍遗憾,而是开始反思中国人对外国人的陈旧看法。在不断深化的对外开放25年以后,北京人仍然把中国人作为人的标准,而不能将外国人与中国人一样相称对待。在五年心甘情愿地适应中国以及比五年还要长的汉语学习之后,我还是处于“猪狗”(在受污辱时)与60%的中国人(在受到夸奖时)之间。
■编者的话
亲爱的读者,当你读完了这篇文章,恐怕和我一样,认为作者是误解了中国话而得出了错误结论。毫无疑问,中国人民是尊重外国朋友的,文中的那位交通协管员也绝没有“外国人不是人”的意思。但设想一下,你身处纽约,一个美国警察对着一个人喊:“你不是美国人,你是猪,你是狗!”作为东方人的你会如何感受?你会不会也做出与本文作者波特丽霞相同的推断?
文明礼貌是为公众服务的工作人员的基本素质,让我们努力营造文明环境,尊重每一位国人――也尊重地球人类的每一位同胞。
我经历的第一件获益的事发生在过街的时候。在东大桥,有一位交通协管员非常尽责,他对于那些想走自行车道的行人常常大声喊叫。有一次,一位行人没有注意到交通协管员的禁令,径直向10米外的公共汽车站走去,协管员就没有礼貌地冲他大喊,我听到的一句话就是“你不是中国人!”这显然带有污辱性,意思是如果你不遵守交通协管员所诠释的交通法规而走自行车道,你就不配是个中国人。
我对此话的第一反应就是种族歧视,它暗指外国人不遵守交通规则,不顾公共利益而随时随地横穿马路。对这一想法我不能不发笑,中国的交通是我见到的最无序的,这在老外当中常常成为笑谈,因此听这位协管员这么说我觉得挺好笑。这让我想到《圣经》里的一句话:能看见别人眼里的尘埃,看不见自己眼里的木头。那位勃然大怒的交通协管员以这种架势又喊了一阵子,反复宣称那位行人“不是中国人”,只配“是猪,是狗!”这可真是有启迪性,我终于明白了中国人的算术:不是中国人=不是人,因此外国人=猪或狗。
此后不久我又进一步获得启迪。
我和我的中国丈夫在中国居住了几年以后,中国话已经说得不错,打的时司机常常听得入了神,并且夸我说得好。不久前,一位司机出于礼貌和友好,对我说道:“你是大半个中国人啦!”我在心中速算之后,得出了结论,这意味着我最多是60%的纯粹的中国人,因此我的普通话也只是60分。几年来我刻苦学习汉语使我做人的尊严升到如此高的地步真是深感荣幸,我便寻思,通过继续努力,我能否离成为一个中国人更近一些呢?我觉得有点飘飘然了,但又开始为我的法国原籍而遗憾,我多么希望……我惊叹司机的真诚,按照中国的评分标准,我将将能够通过“人”格考试。
为什么中国人与外国人的沟壑有那么深?
我叹了口气开始采取了另一种思路。我不再为我的外国原籍遗憾,而是开始反思中国人对外国人的陈旧看法。在不断深化的对外开放25年以后,北京人仍然把中国人作为人的标准,而不能将外国人与中国人一样相称对待。在五年心甘情愿地适应中国以及比五年还要长的汉语学习之后,我还是处于“猪狗”(在受污辱时)与60%的中国人(在受到夸奖时)之间。
■编者的话
亲爱的读者,当你读完了这篇文章,恐怕和我一样,认为作者是误解了中国话而得出了错误结论。毫无疑问,中国人民是尊重外国朋友的,文中的那位交通协管员也绝没有“外国人不是人”的意思。但设想一下,你身处纽约,一个美国警察对着一个人喊:“你不是美国人,你是猪,你是狗!”作为东方人的你会如何感受?你会不会也做出与本文作者波特丽霞相同的推断?
文明礼貌是为公众服务的工作人员的基本素质,让我们努力营造文明环境,尊重每一位国人――也尊重地球人类的每一位同胞。