征服阿尔匹斯山 [转贴]

xiaomage

Moderator
VIP
注册
2002-01-17
消息
2,893
荣誉分数
289
声望点数
213
所在地
渥村仕同湾
征服阿尔匹斯山

易明


征服某某山是登山运动员的口头禅,意思是说他或她终於在登上该山之前没有被累死、
冻死或掉下山崖摔死。对此大言不惭的吹嘘,柏杨先生曾嘲笑说:如果一只蚂蚁爬
到树上就可以说是征服了那颗树,那人类早就征服了地球了。

但本文不是说我如何征服阿尔匹斯山,尽管我也到达了其在瑞士境内的3500米以上的
高峰。而是说瑞士人民如何征服了这座雪山,并把铁轨铺到了3000多米的山顶之上。
这就使得我能坐在温暖的火车之内,一边欣赏山景,一边喝著咖啡,一不留神捎带
着脚儿就“征服”了这座欧洲最高峰。

瑞士是欧洲的中立小国,初到此地,虽然也为其遍布各城市的千年古迹所倾倒,从而
大发思古之幽情,但最让我着迷的,还是她那雄奇险峻的雪山风景。

阿尔匹斯山是横亘欧陆诸国的欧洲第一大山,在瑞士境内的只是其一部分,从苏黎
世坐车到山顶,大概要3-4小时,这几乎是我们坐车横贯该国版图所要花的时间。因
为登山火车需要特殊的路轨,所以中途要换乘几次,但每次换车,都难免见到山重
水复之后的柳暗花明,再加上拾级而上渐次登高的感觉,以及在中转站上看到的瑞
士空军飞机惊险的空中表演,都会让你有目不暇接美不胜收的感受。我甚至由此想
到了我所走过的中国境内的不少穷山恶水,和那些从没见过火车的山民们。原来火
车是可以直达山顶的啊!真希望有一天,故土那里也会有这样的通天火车。

旅游是瑞士在制表制药之外的第三大产业,其服务设施完备,收费也公平。虽然对我
们这种工薪阶层其费用已经过於昂贵,但在观赏了各种绮丽风光和享受了完美的服
务之后,你总会觉得物有所值。本来我旅行时所关注的主要是各地不同的风土人情
和历史古迹,但这次却为这里大自然的鬼斧神工所彻底征服。尤其令人惊叹的是当
地人对滑雪运动的痴迷。他们往往坐火车直达山顶,然后从几千米的高山上婉转下
滑,从火车上看出去,由男女老少组成的滑雪健旅,正好是“飞流直下三千尺”,
看得我这个滑雪初级班学员目瞪口呆叹为观止。

从几千米的山巅俯瞰,山峦起伏,云海蔓延,好一派一览众山小的豪迈!远见炊烟袅
袅,是山谷中的人家;近听情话缠绵,有乐不思蜀的游客。山鹰狂舞,有雷鸣闪电
之神速;战机横飞,乃知兵不战的健儿。我不留神将手中一张红色的餐巾落下,不
想它却乘著山风扶摇直上,许久,才缓缓坠入万丈悬崖,直到我们看不到它了为止。
这使我顿有所悟,我们这些海外的游子,不是也象这张纸片一样,虽然有时高扬,
有时堕落,但在雄伟傲岸的大自然面前,原来竟是如此的微不足道啊!

是的 ,一个人不能征服一座山,也不能征服大自然。但一个民族,一个按照竞争和
协作的原则而凝聚在一起的民族,却可以创造人间奇迹。比如在瑞士这个只有700多
万人口却至少要用德法意三种正式语言并行不悖地实现沟通的国家,其国民却是凭
借着他们一如既往的认真刚毅和勤劳勇敢的精神,在一个自由民主的社会环境里,
不但征服了阿尔匹斯山,而且把一个山地之国建成了世界上的首富之区。当中国网
民正在为张艺谋的《英雄》之“天下”和统一观而各抒已见争论不休的时候,我在
阿尔匹斯山巅想到的却是:到底是什么力量,使得这个书不同文,车也不同轨的欧
洲小国,在阿尔匹斯山之巅建成了他们今日赖以维持其繁荣富强的滚动着的万里长
城呢?
 
Mont-Blanc, Chamonix, France.

Mont_Blanc.jpg
 
大概就是这个火车站了.
 
后退
顶部