繁体还是简体应该视情景而定,不能一概而论。从易学而言,简体字有优势,但学习和研究以前乃至古代史,就必须掌握繁体字。
幸亏中国还只想统一台湾。哪天中国想统一美国的时候是不是全中国该用英语了?![]()
如果文化都可以随便丢弃不懂珍惜, 那要什么狗首兔首干吗, 还不是一堆废铁
繁体还是简体应该视情景而定,不能一概而论。从易学而言,简体字有优势,但学习和研究以前乃至古代史,就必须掌握繁体字。
I couldn't agree more.
For example for those doing research in 易经, 繁体 is a must. 易经 is an essential part of China culture, if we don't care about it, the Koreans will steal it and claim it their own, lol.
There is a lot of simplified words just doesn't make sense and destroy its meaning. For example, 产 without the 生 has lost its expression