抛弃文胸赤裸上身胸贴正流行

Actually,I had already bought this kind of stuff a couple of years ago in Shanghai, but I found girls rarely wore them, and T-back seemed much popular than it.


最初由 Lao XX 发布
当今四大土:
手机戴套;传呼戴铐;男人穿背心;女人戴胸罩。

  在2002年的夏季中,女人抛弃了文胸,因为,无论是“黛
安芬”还是“安莉芳”,她们都感觉到穿着上的累赘和胸闷,况且,
这些文胸的带子常常会防不胜防地暴露在她们那身黑而优雅的“宝姿
”吊带衫外。  “真空”是必须的,在吊带衫里赤裸着自己性感的
身子是快乐的,而两张“胸贴”恰如其分地遮蔽着鲜花一样的乳头,
这既是对传统的一种尊重,也是对人类文明的一次回应。  其实,
经我考量,这种新上海时尚兴起于几年前,当时,模特这个前卫人群
占有和分享着赤裸上身的快感,这些有着彻底的黄金分割身材的上海
女人,在先于社会十年将自己腋下的体毛剃得一干二净,又先于社会
二十年用“胸贴”对自己的上身作了恰当的掩饰。当她们在上海T型
台上演绎着古姿、夏奈尔、阿玛尼的种种神采时,不经意地播撒着未
来时尚的种子。  那个时候,只有一些国外归来的上海女人呼应着
这种小圈子时尚,在更西的西方或更东的东方生活后的种种经验让海
归女人明白,肉身的更多一点解放,不仅是生理需要更是社会审美的
要求。
 
支持呀。
只要不拿色情的眼光看,不穿胸衣本来就很舒服,而且遮掩得当的话,不会露点。
年轻的女孩子,胸的形状本来就很好看,不一定需要胸衣的帮助。
又舒服又好看,为什么不呢?!
 
"年轻的女孩子,胸的形状本来就很好看,不一定需要胸衣的帮助。
又舒服又好看,为什么不呢?!"

From a male point of view, I do not have any objection on that.

But for the girls, if they do not wear bra, will the breasts be loose?

Just Curious..........
 
It's depended on the bust shape

Yes, 年轻的女孩子,胸的形状本来就很好看,不一定需要胸衣的帮助。But it's depended on the bust shape
you can check up what kind of you are......

(o ) ( o)

( * ) ( * )

( o ) ( o )

( o) (o )


最初由 HSman 发布
"年轻的女孩子,胸的形状本来就很好看,不一定需要胸衣的帮助。
又舒服又好看,为什么不呢?!"

From a male point of view, I do not have any objection on that.

But for the girls, if they do not wear bra, will the breasts be loose?

Just Curious..........
[/QUOT E]
 
后退
顶部