飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,392 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2009-11-17 #1 国家要和谐,人们要往来,信息要流通,人人都该努力学好普通话。方言这东西可以保留,但实在不宜提倡。
Mikejia 老了就叫元老 VIP 注册 2005-11-06 消息 9,313 荣誉分数 1,530 声望点数 373 2009-11-17 #2 很多地方的方言是不可能消失的。 比如 广东话、上海话、北京话
C councilor 初级会员 VIP 注册 2009-10-04 消息 6,437 荣誉分数 141 声望点数 73 2009-11-17 #3 飞来客 说: 国家要和谐,人们要往来,信息要流通,人人都该努力学好普通话。方言这东西可以保留,但实在不宜提倡。 点击展开... 好像有人用了“俺”称呼自己,被你形容为“关东大汉的乡下口吻”, “北方乡下”。 然后有人为此请你见面,你却“秀外慧中”,装了回“孙”“女”。
飞来客 说: 国家要和谐,人们要往来,信息要流通,人人都该努力学好普通话。方言这东西可以保留,但实在不宜提倡。 点击展开... 好像有人用了“俺”称呼自己,被你形容为“关东大汉的乡下口吻”, “北方乡下”。 然后有人为此请你见面,你却“秀外慧中”,装了回“孙”“女”。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,392 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2009-11-17 #4 councilor 说: 好像有人用了“俺”称呼自己,被你形容为“关东大汉的乡下口吻”, “北方乡下”。 然后有人为此请你见面,你却“秀外慧中”,装了回“孙”“女”。 点击展开... 你没回答我的提问,却在此挑拨离间,你不觉可耻吗?
councilor 说: 好像有人用了“俺”称呼自己,被你形容为“关东大汉的乡下口吻”, “北方乡下”。 然后有人为此请你见面,你却“秀外慧中”,装了回“孙”“女”。 点击展开... 你没回答我的提问,却在此挑拨离间,你不觉可耻吗?
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,392 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2009-11-17 #5 Mikejia 说: 很多地方的方言是不可能消失的。 比如 广东话、上海话、北京话 点击展开... 人人都该学好普通话,因为这是中国人人际间交流之工具,方言可保留,但不宜推广,尤其是大众传媒更应该少用方言为佳。粤语与吴语(当然还有其他的),与普通话相差什远,没有一年半载,普通人是听不明白的。
Mikejia 说: 很多地方的方言是不可能消失的。 比如 广东话、上海话、北京话 点击展开... 人人都该学好普通话,因为这是中国人人际间交流之工具,方言可保留,但不宜推广,尤其是大众传媒更应该少用方言为佳。粤语与吴语(当然还有其他的),与普通话相差什远,没有一年半载,普通人是听不明白的。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,392 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2009-11-17 #7 牛爸2009 说: 我正关心着油盐酱醋的时候,楼主已经是忧心中国河蟹了。level不一样啊 点击展开... 我这问的,不正是『油盐酱醋』吗?鹅母鸡、莫宰羊,洗虾米糕碗?
牛爸2009 新手上路 注册 2009-10-17 消息 381 荣誉分数 10 声望点数 0 2009-11-17 #8 飞来客 说: 我这问的,不正是『油盐酱醋』吗?鹅母鸡、莫宰羊,洗虾米糕碗? 点击展开... 您是关心这交流的和谐,我是关心这价钱。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,392 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2009-11-17 #9 牛爸2009 说: 您是关心这交流的和谐,我是关心这价钱。 点击展开... 我相信你还没搞明白,这如何能和谐?
牛爸2009 新手上路 注册 2009-10-17 消息 381 荣誉分数 10 声望点数 0 2009-11-17 #10 不明白。但是我觉得方言有不可取代的韵味。如《武林外传》和《斗牛》,特别是斗牛啊,那山东口音真过瘾。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,392 荣誉分数 3,060 声望点数 373 所在地 龙宫 2009-11-17 #11 牛爸2009 说: 不明白。但是我觉得方言有不可取代的韵味。如《武林外传》和《斗牛》,特别是斗牛啊,那山东口音真过瘾。 点击展开... 『鹅母鸡』是粤语,是『我不知道』之意。 『莫宰羊,洗虾米糕碗』是闽南话,就是『不知道,是什么东西』。 你觉得这过瘾有韵味吗?你是善懂硬(山东人)吧?
牛爸2009 说: 不明白。但是我觉得方言有不可取代的韵味。如《武林外传》和《斗牛》,特别是斗牛啊,那山东口音真过瘾。 点击展开... 『鹅母鸡』是粤语,是『我不知道』之意。 『莫宰羊,洗虾米糕碗』是闽南话,就是『不知道,是什么东西』。 你觉得这过瘾有韵味吗?你是善懂硬(山东人)吧?
heureux 闲逛 管理成员 VIP 注册 2004-07-18 消息 46,638 荣誉分数 20,476 声望点数 1,393 2009-11-17 #12 请翻译一段中文 一位口音很重的縣長到村里作報告: 「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」 縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」 鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」 不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔… 專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。
请翻译一段中文 一位口音很重的縣長到村里作報告: 「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」 縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」 鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」 不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔… 專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。