请你找认识的中医看一看立法草案再来这里说!这么简单的道理,你不知道吗?立法草案中包括安省手足病治疗师,整脊疗法治疗师,护士,职业治疗师,物理治疗师,非药物疗法治疗师以及牙医外科医生, 他们都是立即免考试, 更不要一两年培训就可做针灸!但传统的中国中医师却不可做针灸了。让“可信度高的外科医生,牙医,护士”等等给你做针灸吧!
就我认识的中医,看好了数千西人都是用英语, 你行吗?
在美国中医都可以用中文,因为众人所知中医的文化是西医无法翻译的, 用英语考中医理论及实践是不可行的。举例说,中医处方用英语写行吗? 立法草案不许中医使用中文, 这本身就是本末倒置!更会对公众健康带来危害!
请你找认识的中医看一看立法草案再来这里说!这么简单的道理,你不知道吗?立法草案中包括安省手足病治疗师,整脊疗法治疗师,护士,职业治疗师,物理治疗师,非药物疗法治疗师以及牙医外科医生, 他们都是立即免考试, 更不要一两年培训就可做针灸!但传统的中国中医师却不可做针灸了。让“可信度高的外科医生,牙医,护士”等等给你做针灸吧!
就我认识的中医,看好了数千西人都是用英语, 你行吗?
在美国中医都可以用中文,因为众人所知中医的文化是西医无法翻译的, 用英语考中医理论及实践是不可行的。举例说,中医处方用英语写行吗? 立法草案不许中医使用中文, 这本身就是本末倒置!更会对公众健康带来危害!
中医立法从开始就是以弱者的地位被其他行业利用的。道理很简单,中医市场是一块肥肉。有利益背景在里面。否则西人不会让中医进入加拿大社会,既然让你进来,他们就要获取利益。
立法之争实际是利益之争。
坐下来慢慢再写后看到此帖。好!
自己也写了一点如下:
。。。。。。这样的好中医不是传说, 在渥太華,多倫多都有。有中国中医本科,在英国取得医学博士的;有中国中医博士; 有中国西医本科, 研究生(中国西医本科都要学习一年多的中医课程),在中国从事中西医结合实践多年,并师从中国著名针灸师,在加拿大有研究生学位,在加拿大执业多年的。他(她)们的很多病案记录都已经用官方语言(英语)记录了。。。。。。各位都是聪明人,响鼓不用重槌。。。。。。
可能为了是留点根,解解闷。正因为我们这些人不糊涂,对于现在中医界滥竽充数的现象才深恶痛绝。
隐讳地问一下: 你说的这人是不是在CP?其实那种拖着不给人治好的主儿,实际上很愚蠢,我是不会再搭理她们,而且还会告诉我的朋友们别去,她们赚到眼前的钱,丢了以后的钱,见识够短的。
个人遭遇,瞎猜,到此为止。CP是嘛意思儿?