请大家出出主意

英国大诗人拜伦(Lord Byron),这些加拿大土老冒们没听说过吗?

也不能怪老外朋友,她还是很“大家”的,所以她的反应才让我有点紧张。可能Byron更多用在姓的关系吧。
 
是有人叫这个名字,就是不多用,刚问过身边的一位白人,说也没有什么特别不好的意思,你知道英文名字跟中文不同,就是名字一个,没有什么含义,倒有一些名字是苏格兰人,爱尔兰人,犹太人...等民族的惯用名。

突然想起来个名儿,穆哈姆德,Muhammad,听过的中东男人名儿似乎都是叫这个的。
 
I heard you. I also had hell of time to find names for mine. I went thru more than 10,000 names still couldn't make a decision. You don't want a name too common or sound too weird. Sometimes what you can try is to pick a name you like except one or two letters, you can replace them which another letters that rhyme with the ones you don't like. Say Errick, you can change it to Arick, or Brian to Bryan. Try not to have a too French name as people will somehow automatically think the child is French descent. eg., clement.
 
How about Barron? Donald Trump's youngest son's name. Sounds like Byron.
 
住在BARRHAVEN, 如果生一男一女, 儿子叫BARR, 女儿叫HAVEN
 
有个人姓蒋,他给儿子起名叫Jiangdeson,我觉得挺有创意。这边的Johnson, jackson早的时候都是老爸的名字加个son
 
有个人姓蒋,他给儿子起名叫Jiangdeson,我觉得挺有创意。这边的Johnson, jackson早的时候都是老爸的名字加个son

是比较有创意,不过有点长
 
保险起见,还是就起个比较大众的名字好啦,比如Brian啊 Scott啊Matthew啊之类的吧
我身边的native的加拿大人的名字都很普通的
我个人挺喜欢Matthew这个名字
还可以把中文名的缩写当做middle name

西方人名字很多来自圣经,比如你讲的Matthew。 给你个连接,可以找到名字和它的意义:

http://www.behindthename.com/nmc/bibl.php


另外, my colleagues:

Alex, Andrew, Andy, Ben, Bill, Brad, Brian, Bruce, Dave, Dan, Derek, Don, Doug, Gram, Kevin, Jeff, Larry, Lars, Mark, Mike, Robert, Sean, Steve, Trevor, Ted, Tim, Johnathan,

有的名字也许在某个电影或小说中是个特殊角色,应该避免。
 
如果没有什么特别的不好的意思,名字吗,爸妈自己喜欢就好。
 
西方人名字很多来自圣经,比如你讲的Matthew。 给你个连接,可以找到名字和它的意义:

http://www.behindthename.com/nmc/bibl.php


另外, my colleagues:

Alex, Andrew, Andy, Ben, Bill, Brad, Brian, Bruce, Dave, Dan, Derek, Don, Doug, Gram, Kevin, Jeff, Larry, Lars, Mark, Mike, Robert, Sean, Steve, Trevor, Ted, Tim, Johnathan,

有的名字也许在某个电影或小说中是个特殊角色,应该避免。

谢谢,回头找找。
 
后退
顶部