你肯定最近没有回过上海,或者回了也没坐公交。现在好些公交车上用的是统一的录音播报站名,一大特色就是把road都念成不折不扣的“肉的”,害我每次都联想为什么没有“素的”。
不过偶还是觉得象这个故事里这样说个不停的上海的哥(的爷?)很少见。偶曾经数次打车到浦东机场或从浦东机场打到浦西,1个多小时的车程,都没说得这样多。
倒是在北京打车,几乎每次都遇到很能侃的司机。有一次和两个男同事一起出差去北京,晚上从吃饭的地方打车回酒店,上车后那位的哥就开始侃北京的犄角旮旯他都特熟,说我们在北京想做什么他都能带我们去最合适的地儿。我同事是个汽车模型收藏爱好者,听了他的话就说了:“我想买车模,你能带我去吗?”那的哥沉思了片刻,然后压低了嗓门说:“这个,有点难度。” 我们不解,问为何。的哥说:“现在这事儿抓得严。” 原来他老兄以为我同事要买的是车展上的模特美女。
你肯定最近没有回过上海,或者回了也没坐公交。现在好些公交车上用的是统一的录音播报站名,一大特色就是把road都念成不折不扣的“肉的”,害我每次都联想为什么没有“素的”。
这个帖子提出了一个很严肃的问题:
在国内民众文化程度普遍提高的今天, 我们要想海龟,必须全面提高个人素质。 若只会英语,恐怕连开出租都不合格 -- 英语勉强跟的哥打个平手(闹不好,还会被投诉加拿大口音太重), 但没有侦察兵的素质。
大家有机会学点法语吧, 骗不了法国人,骗骗同胞或英美老板短期内还是绰绰有余。
我当年曾经跟我的法语老板申请学习法语, 老板问:为什么学? 俺直截了当地说: 去法国旅游不用带翻译。
俺的法语老板说: 闹闹闹,加拿大的法语在法国是见不了人的, 是乡村口语的一个分支。
俺的理解, 可能加拿大法语就是类似咱们山西味的普通话(不是损人啊), 学会了也是上不了主席台的。
想学法语,未遂。![]()